Translation of "Ich bin gehalten" in English

Ich bin gehalten, diese Politik durchzusetzen.
I'm sworn to obey that policy.
OpenSubtitles v2018

Natürlich möchte ich keine Mittel für Groß britannien oder ein anderes Land blockieren, aber ich bin gehalten, auf die Einhaltung der Bestimmungen zu achten.
Of course I do not wish to block funds to the UK or anywhere else, but I do have to see that the regulations are complied with.
EUbookshop v2

Wird die Aufmerksamkeit im Herzen gehalten oder wird die Aufmerksamkeit im "Ich Bin"-Gefühl gehalten, im Bewusstsein selbst, und nicht abschweift, vereint sie sich mit dem Bewusstsein, dann haben Gedanken keinen Einfluss auf das Betrachten, auf den Betrachter.
When the attention is held inside the heart or the attention is held inside the I-am-ness itself, inside the consciousness itself, and doesn?t stray, it unites with consciousness..., you see? Then thoughts will not have any influence on the observing, on the observer.
QED v2.0a

Ich bin gehalten, das zu werden, was ich bin: ein Korse, ein Jude, ein Arbeiter, ein Algerier, ein Schwarzer.
I am asked to become what I am: a Corsican, a Jew, a worker, an Algerian, a Black.
ParaCrawl v7.1

Wenn mir allerdings ein Patient erzählt, er wird jetzt einen Mord begehen, so fällt dies nicht unter die Schweigepflicht, sondern ich bin gehalten dazu beizutragen Schaden von Dritten abzuwenden, und zuallererst natürlich von dem Patienten selbst.
However, if a patient tells me that he is going to commit murder now, this is not covered by confidentiality, but I am obliged to contribute to averting damage from third parties, and first and foremost of course from the patient himself.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.
I'm satisfied with my salary.
Tatoeba v2021-03-10

Miss Skeffington bin ich das Gehalt schuldig, stimmt's, Engelchen?
I owe Miss Skeffington three years back pay. Ain't that right?
OpenSubtitles v2018

Bei der Erwähnung des fünften Mal wird er sagen: "O Herr, ich bin Gehalt ', und wird gesagt,:" Das ist für Sie und zehnmal so viel wieder.
At the mention of the fifth time he will say, 'O Lord, I am content,' and will be told: 'That is for you and ten times as much again.
ParaCrawl v7.1