Translation of "Ich bin ehrlich" in English
Ich
bin
ehrlich
entsetzt
über
das
Verhalten
der
Mitglieder
der
italienischen
Linken.
I
am
truly
appalled
at
the
behaviour
of
Members
of
the
Italian
left.
Europarl v8
Ich
bin
ehrlich
gesagt
nicht
dieser
Ansicht.
I
do
not
really
think
it
will.
Europarl v8
Da
bin
ich
mir,
ehrlich
gesagt,
nicht
sicher.
I
have
to
say,
quite
honestly,
that
I
am
not
sure
about
this.
Europarl v8
Und
ich
bin
im
Grunde
ehrlich.
And
I'm
basically
honest.
TED2020 v1
Willst
du,
dass
ich
ehrlich
bin?
Do
you
want
me
to
be
frank?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
ehrlich
bin,
wusste
ich
genau,
was
sie
meinte.
Now,
if
I'm
honest,
I
knew
just
what
she
meant.
TED2020 v1
Ja,
wenn
ich
ehrlich
bin,
mein
Leben
ist
nicht
ausgefüllt.
No,
I'm
not
being
honest
with
myself.
My
life's
not
complete,
and
I've
hurt
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ehrlich
und
werde
den
Job
mit
Janine
machen.
I
am
honest.
That's
why
I'll
finish
up
with
Janine
instead.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
ehrlich
mit
Ihnen.
I
always
come
clean
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
okay,
Jerry,
ehrlich.
I'm
OK,
Jerry,
honest.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
ehrlich,
wie
du
denkst.
I'm
not
as
honest
as
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
ehrlich,
Sidney.
I've
been
straight
with
you,
Sidney.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
bin
einfach
zu
ehrlich.
What
can
I
say?
I'm
too
honest!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
ich
soll
ehrlich
sein,
und
ich
bin
ehrlich.
You
told
me
to
be
honest,
and
I'm
being
honest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ehrlich
bin,
habe
ich
auch
schon
darüber
nachgedacht.
I
don't
deny
that
I
haven't
thought
of
it
before.
OpenSubtitles v2018
Walter,
ich
bin
ehrlich,
was
den
Smaragd
angeht.
Walter,
I
don't
hide
the
way
I
feel
about
the
emerald.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auch
ehrlich,
was
dich
angeht.
I
don't
hide
the
way
I
feel
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
ehrlich,
sogar
zu
mir
selber.
I'm
always
honest,
even
with
myself.
OpenSubtitles v2018
Das
bin
ich
ehrlich
gesagt
wohl
auch.
Well,
as
a
matter
of
fact,
so
am
I.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
ehrlich,
ich
liebe
dich
noch.
Well,
let's
be
honest.
I'll
admit
it.
I'm
still
in
love
with
you.
OpenSubtitles v2018
Da
du
und
Tyrone
euch
schon
ewig
kennt,
bin
ich
ehrlich.
I
know
you
and
Tyrone
go
way
back,
so
I'll
be
frank.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ehrlich,
das
ist...
Uh,
I
got
to
be
honest,
that
is...
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
bin
ganz
ehrlich.
I'll
be
completely
honest...
this
whole
time...
OpenSubtitles v2018
Aber
vor
allem
wissen
Sie,
ich
bin
ehrlich.
You
know
my
work
with
international
affairs,
but
most
importantly,
you
know
I'm
a
straight
shooter.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ehrlich
zu
dir.
I'm
being
direct
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ehrlich
bin,
hat
Anwar
die
Blumen
geschickt.
If
I'm
being
honest,
it
was
Anwar
who
sent
the
flowers.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ehrlich
gesagt
sicher,
dass
du
ohne
mich
besser
dran
bist.
Honestly,
you'll
probably
be
better
off
without
me.
Yeah.
OpenSubtitles v2018