Translation of "Ich bin der gleichen meinung wie" in English

In diesem Punkt bin ich nicht der gleichen Meinung wie Herr Ansart.
Indeed, I think it is fair to say that it would be a contradiction in terms.
EUbookshop v2

Ich bin der gleichen Meinung wie William Blake, der sagte:
Well, I agree with the poet William Blake, who said, "I was angry with my friend
OpenSubtitles v2018

Ich bin der gleichen Meinung wie Jeryline.
I'm with Jeryline.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der gleichen Meinung wie Fezzik.
I agree with Fezzik.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der gleichen Meinung wie du bei dieser PLaydate Sache, Bruder!
I'm with you on the playdate thing,brother.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der gleichen Meinung wie Jinnah.
I agree with Jinnah.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der gleichen Meinung wie der Vorsitzende des nichtständigen Ausschusses, wenn er sagt, wir müssen BSE ein für alle Mal aus der Welt schaffen.
I agree with the chairman of the committee when he said that we must bring BSE to an end once and for all.
Europarl v8

Ich bin der gleichen Meinung wie der Berichterstatter, Kollege Miller, dass die Mitgliedstaaten, die ihre Verpflichtung nicht erfüllen, häufiger, schneller und härter als bisher, zum Beispiel mit Geldstrafen, belegt werden sollten.
I agree with the rapporteur, Mr Miller, that Member States in breach of their obligations should be condemned more frequently, expeditiously and severely than is now the case, by imposing fines, for example.
Europarl v8

Das Problem der Arbeitslosigkeit ist furchtbar, und ich bin absolut der gleichen Meinung wie Herr Jackson und Frau Clwyd und wünschte, die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Institutionen versuchten alles, um diese Probleme zu lindern.
Mr Olesen. — (DA) I regard the Luxembourg com promise as a political fact of life in cooperation between ten countries, which can often be very difficult. cult.
EUbookshop v2

Ich bin der gleichen Meinung wie meine Vorredner, daß es nicht akzeptiert werden kann, daß der Rat argumentiert, man müsse jetzt Gelder von Lateinamerika in den Kosovo umleiten.
I take the same view as the previous speakers, that it is unacceptable for the Council to argue that money now needs to be diverted from Latin America to Kosovo.
Europarl v8

Ergänzend kann ich darüber informieren, daß gegenwärtig zur Gruppe der Inspektoren, die notwendigerweise noch begrenzt ist - und ich bin da ganz der gleichen Meinung wie Frau Ewing - ein Belgier gehört, ein Däne, ein Deutscher, ein Spanier, ein Ire, ein Portugiese, zwei Franzosen, zwei Niederländer und drei aus dem Vereinigten König reich.
In the past forces hostile to the present regime in Vietnam have used the presence of Vietnamese troops in Cambodia as an excuse for holding up genuine humanitarian aid to that country.
EUbookshop v2