Translation of "Ich bin nichtraucher" in English
Äh,
nein,
ich
bin
Nichtraucher.
Oh,
no,
I
don't
smoke.
OpenSubtitles v2018
Wollt
Ihr
damit
sagen,
ich
bin
Nichtraucher?
So,
you're
telling
me
I'm
a
non-smoker.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
aktiver
Nichtraucher
und
ich
möchte
somit
auch
nicht
passiv
rauchen.
We
did
not
ban
it
although
it
is
a
clear
carcinogen
which
is
still
creating
problems
here.
EUbookshop v2
Ich
bin
halt
begeisterter
Nichtraucher.
I
think
smoking
is
very
bad
for
the
health...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Nichtraucher,
Abstinenzler
und
Vegetarier
(oder
gerade
"Lacto-Vegetarier").
I
am
a
non-smoker,
abstainer
and
vegetarian
(or
precisely
“lacto-vegetarian”).
CCAligned v1
Ich
jedenfalls
stehe
auf
der
Seite
derer,
die
für
die
Beibehaltung
der
Agrarbeihilfen
eintreten,
auch
wenn
ich
Nichtraucher
bin
und
jedem
rate,
das
Rauchen
zu
lassen
oder
damit
aufzuhören.
I
side
with
those
in
favour
of
retaining
aid
to
farmers,
although
I
do
not
smoke
myself
and
advise
everyone
not
to
take
it
up
or
to
stop.
Europarl v8
Ich
bin
Nichtraucher.
I
never
touch
'em.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aber
Nichtraucher.
I
don't
smoke,
either.
OpenSubtitles v2018
Was
den
Teergehalt
von
Zigaretten
betrifft,
möchte
ich
sagen,
obwohl
ich
selbst
Nichtraucher
bin,
daß
die
Summe
der
Laster
nun
einmal
konstant
ist.
I
should
now
like
to
say
something
about
the
second
proposal,
the
really
very
delicate
problem
of
the
irradiation
of
foodstuffs.
EUbookshop v2
Zunächst
möchte
ich
sagen,
daß
ich
Nichtraucher
bin
und
keine
großen
Einwände
gegen
das
Rauchen
habe,
aber
ich
ziehe
es
vor,
wenn
Menschen
in
meiner
Nähe
nicht
rauchen.
First
of
all,
could
I
say
I
am
a
non-smoker
and
I
do
not
have
any
great
objection
to
people
smoking
but
I
prefer
it
if
people
do
not
smoke
when
they
are
close
to
me.
EUbookshop v2
Fazit
Insgesamt
habe
ich
dieses
Buch
sehr
gerne
gelesen,
obwohl
ich
weder
Nichtraucher
bin,
noch
die
EU
verteufele.
Conclusion
Altogether,
I
enjoyed
reading
the
book,
despite
the
fact
that
I
neither
hate
the
EU
nor
I
do
smoke.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zwar
Nichtraucher,
aber
es
ist
eben
nur
meine
Überzeugung,
und
nicht
meine
Religion.
I
happen
to
be
a
non-smoker,
but
it
is
my
belief,
not
my
religion.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
immer
noch
Nichtraucher
seit
ich
das
Zeug
initiiert
bekommen
habe,
mir
kommt
es
so
vor
das
die
Erfolgsquote
bei
Frauen
niedriger
ist
(eigene
Erfahrung
wie
man
oben
lesen
kann).
I'm
still
Non
smoking've
gotten
since
I
initiated
this
stuff,
it
seems
to
me
as
before,
the
success
rate
for
women
is
lower
(own
experience
as
you
can
read
above).
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
zu
Beginn
möchte
ich
gern
mein
Interesse
an
dieser
Aussprache
erklären:
Ich
bin
passionierter
Nichtraucher,
und
ich
möchte
diese
Passion
mit
anderen
Abgeordneten
dieses
Hohen
Hauses
teilen.
Mr
President,
may
I
start
by
declaring
an
interest
in
this
debate:
I
am
a
passionate
non-smoker
and
I
wish
to
share
my
passion
with
other
Members
of
the
House.
Europarl v8