Translation of "Ich bin erreichbar" in English
Wenn
du
mich
brauchst,
ich
bin
erreichbar.
Listen.
If
you
need
me,
I'm
reachable.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
über
Handy
erreichbar,
falls
Sie
mich
brauchen.
I'm
on
a
cell
phone
if
you
need
me.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Aditi,
ich
bin
nicht
erreichbar,
hinterlasst
eine
Nachricht.
Hi
this
is
Aditi,
I'm
not
available
right
now...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
momentan
nicht
erreichbar,
bitte
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht.
I
can't
take
your
call
right
now,
please
leave
a
message.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
momentan
nicht
erreichbar,
aber
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht...
I'm
away
from
my
phone
right
now,
but
leave
a
message--
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
erreichbar,
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht.
I
can't
take
your
call
right
now,
so
please,
leave
a
message.
OpenSubtitles v2018
Bestell
Count
Dooku,
dass
ich
nicht
erreichbar
bin.
Inform
Count
Dooku
that
I
am
unreachable.
OpenSubtitles v2018
Und
sage
Matt,
ich
bin
nicht...
erreichbar.
And
I'll
tell
Matt
I'm
not...
available.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
kein
Handy,
so
bin
ich
nicht
erreichbar.
She
has
no
mobile,
so
I
can't
be
reached.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
meine
Telefonnummer,
unter
der
bin
ich
erreichbar.
There's
my
phone
number.
Under
the
I
am
available.
OpenSubtitles v2018
Paul
will,
dass
ich
immer
erreichbar
bin.
Paul
likes
to
be
able
to
get
ahold
of
me.
Just
a
second.
OpenSubtitles v2018
Wenn
irgendwas
ist,
ich
bin
über
Funk
erreichbar.
Anything
comes
up,
I'm
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
erreichbar,
also
hinterlassen
Sie
Ihre
Nachricht.
I
can't
come
to
the
phone
so
leave
your
message
at
the
tone...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
telefonisch
immer
erreichbar
und
würde
mich
über
jede
Hilfe
freuen.
My
line
is
always
open.
And
I
would
welcome
any
help
we
can
possibly
get.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erreichbar
und
gewinne
so
ihr
Vertrauen.
I
make
myself
available
to
my
students.
That's
how
I
gain
their
trust!
OpenSubtitles v2018
Falls
Jean-Louis
anruft,
ich
bin
erreichbar...
unter
der
882432
in
Saint-Paul.
If
Jean-Louis
should
call,
I'm
at...
88.24.32,
in
Saint-Paul.
OpenSubtitles v2018
Für
Fragen
und
Anregungen
bin
ich
erreichbar
unter:
For
questions
and
suggestions
I
am
attainable
under:
ParaCrawl v7.1
Per
Email
bin
ich
erreichbar
über
dieses
Kontaktformular.
You
can
contact
me
via
this
contact
form.
CCAligned v1
Unter
dieser
Telefonnummer
bin
ich
erreichbar:*
You
can
reach
me
on
this
phone
number!*
CCAligned v1
Ich
bin
erreichbar
unter
den
Telefonnummern:
You
can
contact
me
using
the
phone
numbers:
CCAligned v1
Für
Fragen,
Anregungen
und
Probleme
bin
ich
jederzeit
erreichbar.
For
questions,
suggestions
and
problems
I
am
always
available.
CCAligned v1
Ich
bin
hier,
erreichbar
für
euch,
wie
immer.
I
am
here,
available
for
you,
as
always.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
erreichbar
von
Montag
bis
Donnerstag.
I
am
available
from
Monday
to
Thursday
.
ParaCrawl v7.1
Für
kurze
Fragen
zwischendurch
sowie
Notfälle
bin
ich
telefonisch
erreichbar.
I
am
reachable
by
telephone
for
simple
questions
and
in
case
of
emergency.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
erreichbar
per
e-mail
und/oder
telefonisch
unter
tel.
I'm
reachable
via
mail
and/or
by
telephone
at
nr.
ParaCrawl v7.1