Translation of "Ich biete" in English
Ich
biete
Ihnen
loyale
Zusammenarbeit
an.
I
am
offering
you
loyal
cooperation.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
biete
ich
Ihnen
einen
Vorschlag
an.
In
this
respect,
I
shall
offer
you
a
suggestion.
Europarl v8
Ich
biete
hier
dazu
gerne
vertiefende
Gespräche
an.
I
will
be
happy
to
have
more
in-depth
discussions
on
this
subject.
Europarl v8
Ich
biete
solche
Möglichkeiten
und
bin
deswegen
auch
für
ein
sogenanntes
opt-out-System.
I
am
making
a
choice,
and
I
favour
the
so-called
'opt-out'
system.
Europarl v8
Ich
biete
diesem
Boden
dar,
diesen
Gin.
I
offer
to
this
ground,
this
gin.
TED2020 v1
Ich
biete
Ihnen
eine
letzte
Chance.
I'm
giving
you
one
last
chance.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
biete
Euch
mein
Leben
für
ihres.
I
bargain
with
you,
sir,
my
life
for
hers.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
nicht
20
Millionen
für
eine
Werft,
die
zwei
wert
ist.
If
I
give
them
20
million
for
a
shipyard
that's
worth
2,
they'll
smell
a
rat.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
ihnen
30
Prozent
der
Aktien
von
der
Werft.
I'll
offer
them
a
30%
stake
in
the
port's
shipyard.
OpenSubtitles v2018
Oh,
dann
biete
ich
ihnen
jetzt
ein
schönes
Signal...
Boy,
I'm
really
giving
her
a
target
right
now.
OpenSubtitles v2018
Denn,
mein
guter
Herr,
ich
biete
Ihnen...
Because
my
dear
man,
I
offer
you,
i
offer
you--
[bells
toll]
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
ein
sorgenfreies
Leben.
I
can
offer
you
an
excellent
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
ihm
zehn
Dollar
mehr
an.
I'm
offering
him
a
$10
raise.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
nur
meine
Dienste
an.
I'm
just
offering
you
my
services.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
nicht
an,
sie
selbst
zu
putzen.
I'm
not
offering
to
clean
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Können
die
dir
geben,
was
ich
dir
biete?
See
if
they'll
give
you
what
you
got
from
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
ihm
an,
sein
Gold
bei
mir
zu
lagern.
I
will
offer
to
keep
the
gold
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
meine
Dienste
an.
I
am
offering
you
my
services.
OpenSubtitles v2018
Aber
zum
Trost
biete
ich
euch
Isle
an.
But
I'll
give
you
Isle
to
console
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
den
Wein
für
Ihre
Schmerzen,
nicht
zu
Ihrem
Vergnügen.
It
was
offered
for
your
pain,
not
for
your
pleasure!
Sure,
madam.
OpenSubtitles v2018
Verehrtes
Fräulein,
ich
biete
Ihnen..."
Honored
lady,
I
bid
you--"
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
die
Chance
auf
etwas
Solides.
Here
I
am,
I'm
offering
you
a
chance
for
something
solid.
OpenSubtitles v2018
Baron,
ich
biete
Ihnen
$50.000
für
Ihre
Löwen.
Well,
Baron...
I'm
prepared
to
offer
you
50.000
dollars
for
your
lions.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
aber
trotzdem
30
Dollar
für
jedes
Rind.
I'm
still
offering
$30
a
head
for
those
cattle.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund
biete
ich
das
Haus
für
$59.999
zum
Verkauf
an.
That's
why
I
put
this
old
house
up
for
sale
for
$50,000.
OpenSubtitles v2018
Jahr
um
Jahr
biete
ich
diesem
Mädchen
eine
Stange
Geld
für
die
Ranch.
Listen
to
that
girl!
I've
offered
her
a
bale
of
money
every
year
for
that
ranch.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
hiermit
vier
Wünsche
an,
die
garantiert
in
Erfüllung
gehen.
I
can
offer
you
four
wishes
with
a
guaranteed
performance.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
einen
viel
besseren
Service.
I'll
offer
you
a
much
better
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
eine
Badewanne,
aber
den
Tee
zuerst.
I
offer
you
a
bath
but
teatime
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
nur
meinen
Rat
an.
I
just
offer
some
advice
OpenSubtitles v2018