Translation of "Biete ich an" in English
Ich
biete
nicht
an,
sie
selbst
zu
putzen.
I'm
not
offering
to
clean
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
ihm
an,
sein
Gold
bei
mir
zu
lagern.
I
will
offer
to
keep
the
gold
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
zum
Trost
biete
ich
euch
Isle
an.
But
I'll
give
you
Isle
to
console
you.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie,
Herr
Shaft,
ich
biete
Ihnen
an,
zu
leben.
Look,
Mr.
Shaft,
I
am
offering
you
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
dir
an,
völlig
frei
zu
sein.
I
am
the
one
who's
offering
you
complete
freedom.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
an,
Sie
mitzunehmen.
I'm
offering
you
a
lift.
OpenSubtitles v2018
Diese
Freundschaft
biete
ich
dir
nun
an.
A
year
ago,
I
would
have
said
duty
to
me.
But
that
night
you
showed
your
teeth.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
mich
an,
um
das
Leben
meiner
Landsleute
zu
retten.
I'm
offering
to
do
this
to
save
the
lives
of
my
countrymen.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
an,
Zerakem
in
den
Boden
zu
stampfen.
I'm
offering
to
burn
Zerakem
to
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
dir
an,
dein
Leid
zu
teilen.
I
offer
you
shared
sorrow.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
offen
für
Vorschläge
sind,
biete
ich
meine
Hand
an.
If
you're
open
to
suggestions,
I
offer
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Da
biete
ich
keine
Getränke
an.
I'm
not
offering
them
lemonade.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
an,
dass
wir
Sie
zum
Informanten
ausbilden.
I
offer
that
we
train
you
to
be
an
informant.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Ihnen
an,
einen
Minderheitenbericht
zu
schreiben.
I'm
offering
you
a
chance
to
write
a
minority
report.
OpenSubtitles v2018
Etwas
zu
essen
biete
ich
dir
nicht
an.
I'll
offer
you
anything
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Dann
biete
ich
Ihnen
nichts
an.
Then
I
shan't
offer.
OpenSubtitles v2018
Also
biete
ich
mich
an,
seine
Funktion
zu
übernehmen.
I'm
offering
to
take
his
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Einzelstunden
an,
falls
du
reden
willst.
Well,
I
provide
individual
counseling,
if
you
ever
need
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Dieses
besondere
Programm
biete
ich
Kunden
an.
I
offer
that
particular
package
to
clients.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
an,
es
zu
deaktivieren.
I'll
offer
you
to
disable
it
before
it
blows
us
all
up,
you
like
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
dir
an,
deine
Partnerin
zu
werden.
What
can
we
offer
you
in
the
way
of
protection?
Nothing.
I'm
fine.
OpenSubtitles v2018
Falls
ihr
einen
Ersatzmann
braucht,
biete
ich
meine
Altstimme
an.
You
know,
if
you
need
a
replacement,
I've
been
told
that
I
have
a
dusky
alto.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Euch
an,
Euren
Mann
zu
kaufen.
I
offer
to
purchase
your
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
mich
an
die
Zielmarkierung
sein.
I'm
volunteering
to
be
a
bull's-eye.
OpenSubtitles v2018
Das
biete
ich
dir
an:
Unsterblichkeit.
This
is
what
I
offer
you.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
biete
ich
diese
Wohltätigkeit
an.
Tonight,
I
offer
that
charity.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
Waffenruhe
an
und
kaufe
ihn.
I
shall
offer
a
truce
and
buy
him
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
biete
dir
an,
mit
mir
mitzufahren.
I'm
offering
you
a
ride.
OpenSubtitles v2018