Translation of "Ich übertreibe nicht" in English
Ich
übertreibe
nicht,
wenn
ich
ihn
ein
Wunderkind
nenne.
I'm
not
exaggerating
when
I
call
him
a
prodigy.
Tatoeba v2021-03-10
Und
wenn
ich
sage
ungeschickt,
übertreibe
ich
nicht
im
geringsten.
And
when
I
say
clumsy,
I'm
not
exaggerating.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
ich
übertreibe
nicht,
das
ist
phantastisch,
wirklich
phantastisch.
And
I
really
mean
something
terrific.
And
it
is
terrific.
OpenSubtitles v2018
Ich
übertreibe
nicht,
wenn
ich
frage,
ob
Ihr
bewaffnet
seid.
I'm
not
being
at
all
fanciful
when
I
ask
if
you
are
armed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nicht
übertreibe,
zwingt
mein
Vater
mich
weiterzumachen.
Yes,
but
if
I'm
not
saying
that
to
my
father,
he'll
make
me
..
..
to
continue.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
dass
ich
nicht
übertreibe?
You
see?
I'm
not
exaggerating.
OpenSubtitles v2018
Achten
Sie
darauf,
dass
ich
es
nicht
übertreibe.
Make
sure
I
don't
overdo
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Irrer
und
ich
übertreibe
auch
nicht.
I'm
not
insane
and
I'm
not
overreacting.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
wissen,
Sir,
dass
ich
nicht
übertreibe.
And
you
do
understand,
sir,
I'm
not
exaggerating.
OpenSubtitles v2018
Brian,
ich
übertreibe
nicht,
sie
könnte
sich
im
Haus
verlaufen
haben.
I'm
totally
serious
when
I
say
she
may
have
gotten
lost
leaving
the
apartment.
OpenSubtitles v2018
Ich
übertreibe
nicht,
so
steht
es
geschrieben.
I
am
not
exaggerating,
that's
how
it's
written.
ParaCrawl v7.1
Jene,
die
dies
erkannt
haben,
wissen,
dass
ich
nicht
übertreibe.
Those
who
know
it
know
that
I
am
not
exaggerating.
ParaCrawl v7.1
Ich
übertreibe
nicht,
Sie
können
das
in
den
diesbezüglichen
Dokumenten
nachschauen.
I'm
not
exaggerating;
you
can
consult
the
documentation
about
it.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
übertreibe
ich
nicht,
wenn
ich
ein
Adjektiv
hinzufüge:
eines
humanistischen.
Perhaps
I
am
not
exaggerating
if
I
add
an
adjective
to
these:
a
humanistic.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es,
ich
übertreibe
nicht.
That's
how
it
is,
I
am
not
exaggerating.
ParaCrawl v7.1
Nein
Kinder,
ich
übertreibe
hier
wirklich
nicht.
No
my
friends,
I
don't
overdo
it
here.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
Facebook
oder
Instagram
übertreibe
ich
es
nicht.
And
I
don't
get
too
carried
away
on
Facebook
or
Instagram
either.
ParaCrawl v7.1
Nun...
ja,
ich
übertreibe
nicht
in
den
Titel!
Well...
yes,
I
am
not
exaggerating
in
the
title!
ParaCrawl v7.1
Dann
geschah
das
Wunder
und
ich
übertreibe
nicht.
Then
a
miracle
happened,
and
I'm
not
exaggerating.
ParaCrawl v7.1
Ich
übertreibe
nicht,
das
Spiel
ist
wirklich
bis
zum
Bersten
vollgepackt!
I'm
not
exaggerating,
this
game
is
fully
loaded!
ParaCrawl v7.1
Hey,
-
ich
übertreibe
nicht.
Hey,
I
don't
exaggerate!
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
Millionen
sage,
übertreibe
ich
nicht
einmal.
When
I
say
millions
I'm
not
even
overexaggerating.
ParaCrawl v7.1
Ich
übertreibe
die
Aufmerksamkeit
nicht.
I
don't
show
him
as
much
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
alle
männlichen
Eitelkeiten
abgelegt,
aber
ich
übertreibe
damit
auch
nicht.
I
haven't
yet
discarded
all
of
my
male
vanity,
but
I
don't
carry
it
to
extremes.
OpenSubtitles v2018
Ich
übertreibe
das
Theater
nicht.
I
don't
nod
out
or
drool,
that's
too
obvious.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
liebe
Freundin...
Was
den
Hass
betrifft,
übertreibe
ich
nicht.
You
know,
dear
friend
I
barely
exaggerate
the
hate
that
surrounds
us.
OpenSubtitles v2018