Translation of "Hättest du vielleicht" in English

Ich dachte, du hättest vielleicht Lust auf eine Partie Schach.
I thought you might want to play a game of chess.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, du hättest inzwischen vielleicht Hunger.
I figured you might be hungry by now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, du hättest vielleicht die Stadt verlassen.
I thought that you might've left town.
Tatoeba v2021-03-10

Du hättest ihr vielleicht die Wahrheit sagen sollen.
Maybe you should have told her the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Du hättest Tom vielleicht die Wahrheit sagen sollen.
Maybe you should have told Tom the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Du hättest ihm vielleicht die Wahrheit sagen sollen.
Maybe you should have told him the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Alleine hättest du ihn vielleicht besiegen können.
You might beat him if you were alone.
OpenSubtitles v2018

Mich hättest du vielleicht besiegt, aber nicht Murph und mich.
Maybe you could have done it against me, but not against me and Murph.
OpenSubtitles v2018

Hättest du mir vielleicht sagen sollen.
Maybe you should have told me that.
OpenSubtitles v2018

Hättest du vielleicht Lust mal was zu unternehmen?
I was wondering if you wanted to, like... hang out sometime?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest vielleicht Hunger.
Thought you might be hungry.
OpenSubtitles v2018

Nun, du hättest vielleicht kein Bild von dir ins Internet stellen sollen...
Well, Eric, maybe you shouldn't have put a picture of you in your underwear up on social media... Hey!
OpenSubtitles v2018

Hättest du das vielleicht erwähnen sollen?
I don't know, don't you think you might have mentioned that?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest vielleicht Lust auf einen Aperitif.
I thought I might be able to interest you in an aperitif.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest vielleicht Sehnsucht nach deinem neuen Freund.
I thought you might wanna see a friend.
OpenSubtitles v2018

Mavis meint, du hättest vielleicht Lust, etwas zu fliegen.
Mavis was wondering if maybe you wanted to go for a fly. Oh.
OpenSubtitles v2018

Aye, aber du hättest vielleicht Schaden angerichtet.
Aye, but... you might have done some real damage.
OpenSubtitles v2018

Das hättest du dir vielleicht früher überlegen sollen.
Maybe you should've thought that all the way through.
OpenSubtitles v2018

Hey, hättest du später vielleicht Lust etwas trinken zu gehen?
Hey, you want to go get a pop later?
OpenSubtitles v2018

Mit einem etwas milderen Wesen hättest du vielleicht sogar ein paar Freunde.
If only you had a slightly milder disposition, you might actually have friends.
OpenSubtitles v2018

Tja, dann hättest du sie vielleicht nicht Rollstuhl-Kathy nennen sollen.
Well, then, maybe you shouldn't have named her "Wheelchair Kathy."
OpenSubtitles v2018

Ich dachte du hättest vielleicht deine Meinung geändert.
I thought maybe you might change your mind.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest dir vielleicht die Grippe eingefangen.
I thought maybe you were coming down with the flu.
OpenSubtitles v2018

Hättest du... vielleicht irgendwann Lust, mit mir einen trinken zu gehen?
W?uld you like to go for a drink sometime?
OpenSubtitles v2018

Wenn du mehr mit mir geredet hättest, wüsstest du es vielleicht.
Maybe if you spoke to me more, you'd know.
OpenSubtitles v2018

Hättest du vielleicht gern, dass dein Mann mitmacht?
Would you like your husband to join us maybe?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest vielleicht, du weißt schon, ein Problem.
I thought you might, you know, have a problem.
OpenSubtitles v2018