Translation of "Härter" in English

Aus verschiedenen Gründen treffen Verwaltungslasten KMU härter als größere Unternehmen.
For several reasons, administrative burdens hit SMEs harder than bigger companies.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass wir viel härter werden arbeiten müssen.
This means we will have to work much harder.
Europarl v8

Deshalb trifft uns das vielleicht viel härter als andere Punkte.
And for that reason this issue perhaps affected us much more than any of the others.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit trifft Frauen härter als Männer.
Unemployment affects women more than men.
Europarl v8

Herr Blokland sagte vorhin, dass wir härter und entschlossener vorgehen müssen.
Mr Blokland said earlier that we need to be harder and firmer.
Europarl v8

Solche Verbrechen müssen in allen Mitgliedstaaten der EU härter bestraft werden.
Such crimes deserve stronger punishment across all the Member States of the EU.
Europarl v8

Wenn man einmal einen Fehler gemacht hat, ist die Strafe umso härter.
Once you have made a mistake, the punishment is that much more severe.
Europarl v8

Armut trifft innerhalb und außerhalb der EU Frauen härter als Männer.
Poverty both within and outside the EU hits women harder than men.
Europarl v8

Die Arbeitsgruppen der Regierung müssen jetzt noch härter arbeiten.
Government working groups must now work even harder.
Europarl v8

Damit wird das irakische Regime härter getroffen und gleichzeitig der Bevölkerung geholfen.
By using them, we can hit Iraq and its leadership harder and help the population at the same time.
Europarl v8

Die neuen EU-Führer wie Sarkozy und Merkel werden Russland künftig härter herannehmen.
The new EU leaders, such as Sarkozy and Merkel, are going to get much tougher with Russia in future.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, wir müssen deutlich härter auftreten.
I say we must be much more robust.
Europarl v8

Bei jeder Schwelle, wird es härter.
And at each threshold, the going gets tougher.
TED2013 v1.1

Wir müssen härter für friedliches Zusammenleben und Respekt arbeiten.
We must work harder for peaceful coexistence and respect.
GlobalVoices v2018q4

Und das lässt mich jeden Tag aufstehen und noch härter kämpfen.
And that wakes me up every morning, and that makes me fight even harder.
TED2020 v1

Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.
He'll never achieve anything unless he works harder.
Tatoeba v2021-03-10

Die Pein des Jenseits ist ja härter und nachhaltiger.
And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring.
Tanzil v1

Und die Peinigung des Jenseits ist gewiß noch härter und andauernder.
The punishment of the Hereafter is more severe, and more lasting.
Tanzil v1

Und ALLAH ist noch fähiger im Gewalt-Antun und noch härter im Peinigen.
Allah is stronger in might, and stronger in punishment.
Tanzil v1