Translation of "Harter arbeit" in English

Doch nach Jahren harter Arbeit ist das durchaus gerechtfertigt.
But it is justified after years of hard work.
Europarl v8

Es ist ein hervorragender Bericht und das Ergebnis harter, solider Arbeit.
It is a fine annual report based on genuine, solid work.
Europarl v8

Es bedarf harter Arbeit seitens der Kommission, um diese Indikatoren herauszuarbeiten.
The Commission needs to work hard to produce these indicators.
Europarl v8

Es ist dies das Ergebnis harter Arbeit.
This has come about through hard work.
Europarl v8

Nach einem halben Jahr harter Arbeit liegt uns jetzt ein ausgewogener Bericht vor.
After six months of hard work, we now have a balanced report.
Europarl v8

Es war eine Menge harter Arbeit.
It was a lot of hard work.
TED2020 v1

Dank Glück und Privilegien bin ich die Ausnahme und nicht wegen harter Arbeit.
I am the exception because of luck and privilege, not hard work.
TED2020 v1

Ihrer Ordenstracht entkleidet, wurde sie zu harter Arbeit gezwungen.
There, stripped of her religious garments, she was forced into hard labor.
Wikipedia v1.0

Alle erfolgreichen Volkswirtschaften sind auf Sparsamkeit, harter Arbeit und Eigeninitiative aufgebaut.
All successful economies are built on thrift, hard work, and individual initiative.
News-Commentary v14

Diese Ergebnisse wurden durch mehrere Wochen harter Arbeit erreicht.
These results have been obtained over several weeks of really hard labor.
TED2020 v1

Monate harter Arbeit liegen hinter uns, doch nun fließt der Verkehr wieder.
It has taken months of patient work: but now traffic is moving again.
TildeMODEL v2018

Er wird mit einem Jahr harter Arbeit im Tierschutzgebiet bestraft.
I'm sentencing him to one year of hard labor on the game reserve.
OpenSubtitles v2018

Ist es eine Straftat, 15 Jahre harter Arbeit fortsetzen zu wollen?
Is it a criminal act to try to hang on to 15 years of hard work?
OpenSubtitles v2018

Es liegt viel Glück in harter Arbeit.
There's lots of happiness in working hard.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Peter zur Erholung geschickt, nach harter Arbeit.
I've sent Peter to recovery, after hard work.
OpenSubtitles v2018

Dank ihrer Miss-Universums-Erfahrung weiß sie um den Wert harter Arbeit.
If the Miss Universe circuit taught her anything, it was the value of hard work.
OpenSubtitles v2018

Es bedarf harter Arbeit, um schauspielern zu können.
It takes years of hard work... ...to be able to perform.
OpenSubtitles v2018

Die Freiheit, ihr Leben mit harter Arbeit zu verbessern.
The freedom to work hard and to better himself.
OpenSubtitles v2018

Wir scheuen uns nicht vor harter Arbeit.
We're no stranger to hard work.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Menge harter Arbeit.
It's a lot of hard work.
OpenSubtitles v2018

Wir haben in vielen Jahren harter Arbeit was auf die Beine gestellt.
We got something, it took a lot of work and years. - So?
OpenSubtitles v2018

Sie fängt mit harter Arbeit an.
It begins with hard work.
OpenSubtitles v2018

Nach einem Jahrhundert harter Arbeit... ist die Zeit der Bohnenernte endlich gekommen.
After a century of hard labor, the time of the bean harvest has finally arrived.
OpenSubtitles v2018

Ist die Ernte wichtiger als ein Tag harter Arbeit?
Is a harvest more important than a hard day's work?
OpenSubtitles v2018

Hier kannst du dich nach harter Arbeit ausruhen.
You sit in our home after you work so hard.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet "höchstes Können dank harter Arbeit".
It means, "supreme skill from hard work."
OpenSubtitles v2018