Translation of "Hält sich zurück" in English
Berichten
zufolge
‚hält
er
sich
derzeit
zurück‘.
Reportedly
he
is
currently
“restrained”.
DGT v2019
Wenn
niemand
verrückt
spielt,
hält
er
sich
zurück.
Unless
anyone
acts
up,
he'll
keep
his
thing
in
his
pants.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kandidat
hält
sich
zurück,
solange
der
andere
im
Rampenlicht
steht.
One
candidate
lays
low
so
the
other
gets
his
or
her
moment
in
the
spotlight.
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
sich
zurück,
Sir.
She's
holding
back,
sir.
OpenSubtitles v2018
Und
das
FBI
hält
sich
zurück.
And
the
FBI
backs
off.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
er
nach
Ihnen
gesucht
und
hält
sich
zurück?
So
he
sought
you
out
and
he's
hanging
back?
OpenSubtitles v2018
In
Ihrem
Fall...
hält
er
sich
sogar
zurück.
Actually,
in
your
case...
he's
holding
back.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
sie
hält
sich
nicht
zurück.
She
doesn't
hold
back,
mind.
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
alles
in
sich
zurück.
She
holds
back
everything
inside.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
Kommission
hält
sich
auffallend
zurück.
Yet
the
Commission
is
not
tackling
this
head
on.
Europarl v8
Man
hält
sich
dezent
massenkompatibel
zurück.
Keeping
themselves
mainstream-compatible
LEAF
hold
off
discreet.
ParaCrawl v7.1
Auch
was
die
Wartungshäufigkeit
betrifft,
hält
er
sich
dezent
zurück.
Even
its
maintenance
requirements
are
surprisingly
low.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
aber
hält
sich
Microsoft
zurück.
Now,
however,
Microsoft
holds
back
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Schiedsrichter
ist
unsicher,
hält
sich
noch
zurück.
The
referee
is
unsure
and
is
showing
restraint
for
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rahmen
hält
sich
selbst
zurück
und
gibt
Ihren
Fotos
Raum...
This
frame
holds
itself
back
and
gives
your
photos
space...
CCAligned v1
Wenn
es
darauf
ankommt,
hält
sich
die
Beschichtung
zurück.
When
it
matters
most,
the
coating
is
practically
unnoticeable.
ParaCrawl v7.1
Meist
hält
er
sich
zurück,
doch
er
hat
ungenutztes
Potenzial.
Usually
it
holds
back,
but
has
untapped
potential.
ParaCrawl v7.1
Er
hält
sich
nur
wenig
zurück
und
das
ist
manchmal
ziemlich
nervend.
He
doesn't
hold
back
very
much
and
that
is
quite
nerving
sometimes.
ParaCrawl v7.1
Man
hält
sich
zurück,
bis
wir
genügend
Trümpfe
in
der
Hand
haben.
They
hold
back
until
we
have
enough
trumps
in
our
hands.
ParaCrawl v7.1
Nokia
1
hält
sich
nicht
zurück.
Nokia
1
doesn't
hold
back.
ParaCrawl v7.1