Translation of "Hält sich zurück" in English

Berichten zufolge ‚hält er sich derzeit zurück‘.
Reportedly he is currently “restrained”.
DGT v2019

Wenn niemand verrückt spielt, hält er sich zurück.
Unless anyone acts up, he'll keep his thing in his pants.
OpenSubtitles v2018

Ein Kandidat hält sich zurück, solange der andere im Rampenlicht steht.
One candidate lays low so the other gets his or her moment in the spotlight.
OpenSubtitles v2018

Sie hält sich zurück, Sir.
She's holding back, sir.
OpenSubtitles v2018

Und das FBI hält sich zurück.
And the FBI backs off.
OpenSubtitles v2018

Also hat er nach Ihnen gesucht und hält sich zurück?
So he sought you out and he's hanging back?
OpenSubtitles v2018

In Ihrem Fall... hält er sich sogar zurück.
Actually, in your case... he's holding back.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, sie hält sich nicht zurück.
She doesn't hold back, mind.
OpenSubtitles v2018

Sie hält alles in sich zurück.
She holds back everything inside.
OpenSubtitles v2018

Doch die Kommission hält sich auffallend zurück.
Yet the Commission is not tackling this head on.
Europarl v8

Man hält sich dezent massenkompatibel zurück.
Keeping themselves mainstream-compatible LEAF hold off discreet.
ParaCrawl v7.1

Auch was die Wartungshäufigkeit betrifft, hält er sich dezent zurück.
Even its maintenance requirements are surprisingly low.
ParaCrawl v7.1

Jetzt aber hält sich Microsoft zurück.
Now, however, Microsoft holds back information.
ParaCrawl v7.1

Der Schiedsrichter ist unsicher, hält sich noch zurück.
The referee is unsure and is showing restraint for the moment.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rahmen hält sich selbst zurück und gibt Ihren Fotos Raum...
This frame holds itself back and gives your photos space...
CCAligned v1

Wenn es darauf ankommt, hält sich die Beschichtung zurück.
When it matters most, the coating is practically unnoticeable.
ParaCrawl v7.1

Meist hält er sich zurück, doch er hat ungenutztes Potenzial.
Usually it holds back, but has untapped potential.
ParaCrawl v7.1

Er hält sich nur wenig zurück und das ist manchmal ziemlich nervend.
He doesn't hold back very much and that is quite nerving sometimes.
ParaCrawl v7.1

Man hält sich zurück, bis wir genügend Trümpfe in der Hand haben.
They hold back until we have enough trumps in our hands.
ParaCrawl v7.1

Nokia 1 hält sich nicht zurück.
Nokia 1 doesn't hold back.
ParaCrawl v7.1