Translation of "Hält mich auf trab" in English

Mein Studium hält mich ganz schön auf Trab.
My studies keep me pretty busy.
Tatoeba v2021-03-10

Hält mich auf Trab, auch wenn nichts los ist.
Keeps me busy, even when it ain't busy.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn hält mich dieser Tage auf Trab.
My only son's keeping me occupied these days.
OpenSubtitles v2018

Ach, das Online-Dating hält mich auf Trab.
Oh, you know that online dating is keeping me busy.
OpenSubtitles v2018

Mein Aushilfsjob hält mich auf Trab.
My part-time job keeps me busy.
OpenSubtitles v2018

Das Adrenalin hält mich auf Trab.
The adrenaline keeps me alert.
OpenSubtitles v2018

Tim hält mich ziemlich auf Trab.
Tim keeps me quite busy.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, der hält mich auf Trab bis 2 Uhr.
I thought he would keep me until 2:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

Das schlaucht, aber es hält mich auf Trab.
It's a long hustle, but it keeps me real busy.
OpenSubtitles v2018

Deine Schwester hält mich auf Trab.
Your sister's keeping me busy.
OpenSubtitles v2018

Und meine Blockbuster-Serie hält mich ganz schön auf Trab.
And my Blockbuster original series has been keeping me very busy.
OpenSubtitles v2018

Und die Kleine hier hält mich ganz schön auf Trab.
Oh, this one here has got me running around, you know?
OpenSubtitles v2018

Sie hält mich echt auf Trab.
She keeps me very busy.
OpenSubtitles v2018

Ja, naja ... das hält mich auf Trab.
Yeah, well... keeps me busy.
OpenSubtitles v2018

Meine Teenager Tochter hält mich ganz schön auf Trab.
I am the mother of a teenage daughter who keeps me very busy.
ParaCrawl v7.1

Das hält mich auf Trab.
It keeps me going.
OpenSubtitles v2018

Ja, das hält mich auf Trab, aber ich muss ein paar Socken kaufen.
Yeah, it keeps me busy, but I--I need to buy some socks.
OpenSubtitles v2018

Er hält mich auf Trab.
You know, just keeping me on my toes.
OpenSubtitles v2018

Und das hält mich ganz schön auf Trab, auf meinen, na ja, Carbon-Faser-Hufen.
And it keeps me on my toes. Well, make that carbon-fiber toes.
OpenSubtitles v2018

Auch meine Tochter hat eine Menge gesundheitlicher Probleme und hält mich immer auf Trab.
Also, my daughter has a lot of medical problems and she keeps me on my toes.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, ich könnte mit dem Geld was machen, aber man hält mich so auf Trab, dass mir nichts einfällt.
I had an idea I could do something with the money, but they kept me so busy I haven't figured it out.
OpenSubtitles v2018