Translation of "Hält mich auf trab" in English
Mein
Studium
hält
mich
ganz
schön
auf
Trab.
My
studies
keep
me
pretty
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Hält
mich
auf
Trab,
auch
wenn
nichts
los
ist.
Keeps
me
busy,
even
when
it
ain't
busy.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
hält
mich
dieser
Tage
auf
Trab.
My
only
son's
keeping
me
occupied
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
Online-Dating
hält
mich
auf
Trab.
Oh,
you
know
that
online
dating
is
keeping
me
busy.
OpenSubtitles v2018
Mein
Aushilfsjob
hält
mich
auf
Trab.
My
part-time
job
keeps
me
busy.
OpenSubtitles v2018
Das
Adrenalin
hält
mich
auf
Trab.
The
adrenaline
keeps
me
alert.
OpenSubtitles v2018
Tim
hält
mich
ziemlich
auf
Trab.
Tim
keeps
me
quite
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
hält
mich
auf
Trab
bis
2
Uhr.
I
thought
he
would
keep
me
until
2:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Das
schlaucht,
aber
es
hält
mich
auf
Trab.
It's
a
long
hustle,
but
it
keeps
me
real
busy.
OpenSubtitles v2018
Deine
Schwester
hält
mich
auf
Trab.
Your
sister's
keeping
me
busy.
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Blockbuster-Serie
hält
mich
ganz
schön
auf
Trab.
And
my
Blockbuster
original
series
has
been
keeping
me
very
busy.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Kleine
hier
hält
mich
ganz
schön
auf
Trab.
Oh,
this
one
here
has
got
me
running
around,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
mich
echt
auf
Trab.
She
keeps
me
very
busy.
OpenSubtitles v2018
Ja,
naja
...
das
hält
mich
auf
Trab.
Yeah,
well...
keeps
me
busy.
OpenSubtitles v2018
Meine
Teenager
Tochter
hält
mich
ganz
schön
auf
Trab.
I
am
the
mother
of
a
teenage
daughter
who
keeps
me
very
busy.
ParaCrawl v7.1
Das
hält
mich
auf
Trab.
It
keeps
me
going.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
hält
mich
auf
Trab,
aber
ich
muss
ein
paar
Socken
kaufen.
Yeah,
it
keeps
me
busy,
but
I--I
need
to
buy
some
socks.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
mich
auf
Trab.
You
know,
just
keeping
me
on
my
toes.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hält
mich
ganz
schön
auf
Trab,
auf
meinen,
na
ja,
Carbon-Faser-Hufen.
And
it
keeps
me
on
my
toes.
Well,
make
that
carbon-fiber
toes.
OpenSubtitles v2018
Auch
meine
Tochter
hat
eine
Menge
gesundheitlicher
Probleme
und
hält
mich
immer
auf
Trab.
Also,
my
daughter
has
a
lot
of
medical
problems
and
she
keeps
me
on
my
toes.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
ich
könnte
mit
dem
Geld
was
machen,
aber
man
hält
mich
so
auf
Trab,
dass
mir
nichts
einfällt.
I
had
an
idea
I
could
do
something
with
the
money,
but
they
kept
me
so
busy
I
haven't
figured
it
out.
OpenSubtitles v2018