Translation of "Humorvolle weise" in English

Dies geschieht auf eine sehr zynische und humorvolle Art und Weise.
This is done in a fun, comical way.
WikiMatrix v1

So stellen die Anzeigenmotive die Vorteile von PLEXIGLAS® auf humorvolle Weise dar.
The advertising motifs present the advantages of PLEXIGLAS® in a humorous, light-hearted way.
ParaCrawl v7.1

Seine Schüler schätzen seine klare und humorvolle Weise, das Dhamma zu lehren.
His students esteem his clear and humorous way in teaching the Dhamma.
CCAligned v1

Ich mag es wenn Schönheit mit Skurrilität auf unerwartete und humorvolle Weise kollidieren.
I like to clash beauty with the bizarre in an unexpected and humorous way.
CCAligned v1

Seine Schler schtzen seine klare und humorvolle Weise, das Dhamma zu lehren.
His students esteem his clear and humorous way in teaching the Dhamma. Asher Gal
ParaCrawl v7.1

Das Spiel präsentiert das Thema auf humorvolle Weise.
The game presents the topic in a humorous way.
ParaCrawl v7.1

Motti thematisiert damit auf humorvolle Weise die Wechselbeziehung zwischen Kunst und Geld.
Motti charts a humorous approach to the interrelation between art and money.
ParaCrawl v7.1

Durch seine Videos werden komplexe Prozesse und Technologien auf humorvolle Weise verständlich gemacht.
His videos make complex processes and technologies understandable in a humorous way.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeiten kommentieren auf humorvolle Weise die Absurdität und Widersprüchlichkeit unserer Existenz.
His works make humorous comments on the absurdity and contradictoriness of our existence.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt auf anschauliche und humorvolle Weise 200 Jahre alpine Tourismusgeschichte.
In a vivid and humorous way it shows 200 years of alpine tourism history.
ParaCrawl v7.1

In diesem Stück dekonstruiert Galván den Flamenco und setzt ihn auf humorvolle Weise wieder zusammen.
In this piece, Galván deconstructs the flamenco and reunites it humorously.
WikiMatrix v1

Auf höchst hintersinnige, aber auch humorvolle Weise fragt er nach den Bedingungen unserer Wahrnehmung.
In an extremely cryptic, but also humorous way, he inquires after the conditions of our perception.
ParaCrawl v7.1

Alina weiß, wie sie ihr Wissen auf eine warme und humorvolle Weise vermitteln kann.
Alina knows how to transfer her knowledge in a warm and fun way.
CCAligned v1

Er versteht es, teilweise auf humorvolle Weise, seine Erkenntnisse bodenständig zu vermitteln.
He knows to communicate his findings down-to-earth, sometimes even humorously.
ParaCrawl v7.1

Mit ihnen setzt er auf humorvolle und unmissverständliche Weise einen Kontrapunkt zur allgegenwärtigen Kriegsgefahr in Korea.
In a humorous and very clear manner he sets a counterpoint to the omnipresent constant threat of war.
ParaCrawl v7.1

Er stellt sich der Auseinandersetzung mit den Unzulänglichkeiten des Lebens auf unverkrampfte, humorvolle Weise.
He addresses the shortcomings of life in a relaxed and humorous way.
ParaCrawl v7.1

Ihr Artikel beschreibt die E-Stim-Regel für Inverse Proportionalität auf humorvolle Weise mit ihrem einzigartigen Schreibstil.
Her article succinctly describes the E-stim Inverse Proportionality Pain Rule in a humorous way with her unique style of writing.
ParaCrawl v7.1

Auf humorvolle Weise illustriert die Arbeit die Vorteile eines Programms, das Designern den Arbeitsalltag erleichtert.
In a humorous way, the work illustrates the advantages of a programme that makes designer's day-to-day work easier.
ParaCrawl v7.1

Auch der zehnsekündige TV-Spot thematisiert auf überraschende und humorvolle Weise die unzähligen Erfindungen der Stuttgarter Premiummarke.
The ten-second TV spot also showcases the Stuttgart-based premium brand's countless inventions in a surprising and humorous manner.
ParaCrawl v7.1

Auf humorvolle Weise demontiert sie die Vorstellung, dass der Mensch die Krone der Schöpfung sei.
Humorously it revises the idea of the humans being the crown of creation.
ParaCrawl v7.1

Dabei erklärt er auf humorvolle Weise die voll automatisierte Auslieferung der Neuwagen in der Autostadt.
In doing this M.A.K.S humorously explains the fully automated delivery of all new cars in the Autostadt.
ParaCrawl v7.1

Er machte zwei berühmte Comics, "Los Supermachos" und "Los agachados", welche auf humorvolle Weise die mexikanische Regierung kritisierten.
He made two famous comics, "Los Supermachos" and "Los agachados", which were a humorous criticism of the Mexican government.
Wikipedia v1.0

Er handelt in erster Linie von Rollenspielern und deren Aktionen am Spieltisch, welche sich oft auf unglückliche aber humorvolle Weise auf das Spiel auswirken.
It primarily focuses on a group of role playing gamers and their actions at the gaming table, which often result in unfortunate, but humorous consequences in the game.
Wikipedia v1.0