Translation of "Humanitaeren hilfe" in English
Ausserdem
wurden
die
Resultate
der
gemeinschaftlichen
Massnahmen
im
Bereich
der
humanitaeren
Hilfe
vorgelegt.
A
report
was
also
presented
on
Community
action
with
regard
to
humanitarian
aid.
TildeMODEL v2018
Diese
Massnahmen
duerften
den
uebergang
von
der
Nahrungsmittel-
und
humanitaeren
Hilfe
zu
einer
Strukturhilfe
beguenstigen.
These
measures
should
help
ease
the
way
for
a
transition
from
food
and
humanitarian
assistance
to
structural
aid.
TildeMODEL v2018
Was
die
konkrete
Zustaendigkeit
anbetrifft,
so
wird
das
Amt
mit
der
Verwaltung
der
humanitaeren
Hilfe
fuer
die
Opfer
von
Naturkatastrophen
oder
aussergewoehnlichen
Ereignissen
in
saemtlichen
Drittlaendern
beauftragt,
die
eine
rasche
Antwort
und/oder
die
Durchfuehrung
von
beschleunigten
Verfahren
erfordern:
On
the
question
of
its
specific
fields
of
competence,
the
Office
will
be
responsible
for
administering
humanitarian
operations
to
aid
people
in
any
non
member
country
who
have
been
victims
of
natural
disasters
or
exceptional
events
in
cases
calling
for
a
swift
response
and/or
implementation
of
expedited
procedures.
TildeMODEL v2018
Dieses
Amt
in
Form
eines
Sonderdienstes
der
Kommission
wird
einen
Beitrag
zu
der
Verbesserung
der
Funktionsweise
des
internationalen
Systems
der
humanitaeren
Hilfe
darstellen.
The
Office
will
be
a
specialized
department
of
the
Commission
and
help
improve
the
working
of
the
international
humanitarian
aid
system.
TildeMODEL v2018
September
dieses
Jahres
aeusserte
sich
das
Europaeische
Parlament
zu
dem
Tuareg-Problem
und
beantragte
unter
anderem
die
Entsendung
einer
humanitaeren
Hilfe
an
die
betroffene
Bevoelkerung.
Parliament
commented
on
the
Touareg
problem
and
asked
for
humanitarian
aid
to
be
sent
to
the
people
affected.
TildeMODEL v2018
Der
groesste
Teil
der
humanitaeren
Hilfe
fuer
die
Vertriebenen
und
Fluechtlinge
des
ehemaligen
Jugoslawien
wird
aus
dem
Haushalt
der
Gemeinschaft
finanziert.
The
Community
budget
supplies
the
bulk
of
the
humanitarian
aid
given
to
displaced
persons
and
refugees
in
the
former
Yugoslavia.
TildeMODEL v2018
Das
Amt
wird
ferner
in
der
Lage
sein,
Massnahmen
der
humanitaeren
Hilfe
durchzufuehren,
die
rasch
abgewickelt
werden
muessen.
It
will
also
be
able
to
implement
humanitarian
operations
requiring
management
in
an
emergency
situation.
TildeMODEL v2018
Sie,
liebe
Freunde,
haben
uns
oft
gesagt,
dass
die
Arbeit
mit
der
humanitaeren
Hilfe
Sie
vom
Gebet,
Ihrem
Hauptgrund
für
das
Kommen
nach
Medjugorje,
abhaelt.
How
many
times,
dear
friends,
you
have
told
us
that
the
activities
tied
to
the
distribution
of
humanitarian
aid
take
you
away
from
prayer
which
is
the
principal
reason
of
your
coming
to
Medjugorje.
ParaCrawl v7.1
Die
humanitaere
Hilfe
der
Europaeischen
Gemeinschaften
fuer
die
Opfer
der
Golfkrise
wird
fortgesetzt.
The
European
Community
continues
to
provide
humanitarian
aid
for
those
people
most
affected
by
the
Gulf
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeine
Lage
dieses
Landes
erschwert
die
humanitaere
Hilfe
immer
mehr.
The
general
situation
is
increasingly
hampering
humanitarian
aid
operations.
TildeMODEL v2018
Das
vorgeschlagene
Programm
fuer
humanitaere
Hilfe
dieses
Beschlusses
verfolgt
folgende
Ziele:
The
proposed
humanitarian
aid
programme
of
this
decision
pursues
the
following
objectives:
TildeMODEL v2018
Entschließung
des
Europa¨ischen
Parlaments
zur
humanita¨ren
Hilfe
fu¨r
die
saharauischen
Flu¨chtlinge.
European
Parliament
resolution
onhumanitarian
aid
to
Sahrawi
refugees.
EUbookshop v2
Vereinte
Nationen
um
die
internationale
humanita¨re
Hilfe
koha¨renter
und
wirksamer
zu
gestalten.
United
Nationsand
specialised
agencies
working
to
make
international
humanitarian
assistance
more
coherent
and
more
effective.
EUbookshop v2
In
Angola
setzen
wir
die
humanitaere
Hilfe
und
die
begrenzte
Entwicklungshilfe,
die
moeglich
ist,
fort.
In
Angola
we
continue
humanitarian
aid
and
the
limited
development
assistance
which
is
possible.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Hilfe
von
ECHO,
des
Amtes
fuer
humanitaere
Hilfe
der
Europaeischen
Gemeinschaft,
die
durch
das
Hochkommissariat
fuer
Fluechtlinge
der
Vereinten
Nationen
befoerdert
wird,
sollen
den
Fluechtlingen
in
der
Naehe
der
malischen
Grenze
lebensnotwendige
Gueter
(Zeltplanen,
Matten,
Decken,
The
Echo
aid
will
be
administered
by
the
UNHCR,
which
will
provide
the
refugees
in
the
Mali
border
zone
with
essential
goods
(plastic
sheeting,
TildeMODEL v2018
Diese
humanitaere
Hilfe
wurde
auf
Initiative
der
Kommissare
Pandolfi
und
Ripa
di
Meana
mit
dem
Ziel
geleistet,
aengste
abzubauen
und
das
Vertrauen
der
ukrainischen,
weissrussischen
und
russischen
Bevoelkerung
zurueckzugewinnen,
die
in
Regionen
lebt,
in
denen
der
radioaktive
Niederschlag
nach
dem
Unfall
signifikant
war,
und
die
ueber
das
genaue
Ausmass
der
Kontamination
und
der
moeglichen
Auswirkungen
auf
ihre
Gesundheit
unterrichtet
werden
muss.
This
humanitarian
aid
was
untertaken
on
an
initiative
from
Commissioners
Pandolfi
and
Ripa
di
Meana
and
had
as
objective
to
allay
anxieties
and
restore
confidence
among
people
of
Ukrainia,
Bielorussia
and
Russia
who
live
in
regions
where
radioactive
fallout
after
the
accident
was
significant
and
need
to
be
reassured
about
the
exact
levels
of
contamination
and
the
possible
implications
for
their
health.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
haben
einen
europaeischen
Plan
fuer
eine
humanitaere
Hilfe
an
die
jugoslawische
Bevoelkerung
aufgestellt.
The
Commission
and
Member
States
have
drawn
up
a
European
humanitarian
aid
plan
for
the
people
of
Yugoslavia.
TildeMODEL v2018
Im
Norden
des
Landes
ist
der
Bedarf
nach
humanitaerer
Hilfe
(aerztliche
Hilfe
und
Nahrungsmittel)
betraechtlich.
In
the
North
of
the
country,
the
humanitarian
aid
requirements
(medical
and
nutritional)
are
considerable.
TildeMODEL v2018
In
Burundi
wird
wegen
der
sich
verschlechternden
Sicherheitslage
die
Unterstuetzung
von
ECHO
auf
die
Finanzierung
fuer
Nichtregierungsorganisationen
beschraenkt
werden,
die
wohlgezielte
Projekte
fuer
humanitaere
Hilfe
durchfuehren.
In
Burundi,
because
of
the
deteriorating
security
situation,
ECHO
support
will
be
restricted
to
funding
for
non-governmental
organisations
carrying
out
well-targeted
humanitarian
aid
projects.
TildeMODEL v2018
Seit
der
Schliessung
des
Hafens
von
Massava
im
Februar
1990
hat
man
sich
bemueht,
vor
allem
durch
Fluege
fuer
die
humanitaere
Hilfe
und
eine
von
den
Vereinten
Nationen
eingerichtete
Luftbruecke,
die
Hilfe
und
die
Nahrungsmittellieferungen
zu
steigern.
Since
the
port
of
Massawa
was
closed
in
February
1990
attempts
have
been
made
to
increase
the
flow
of
assistance
and
food
aid,
mainly
by
means
of
humanitarian
aid
and
an
air
bridge
established
by
the
United
Nations.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
soeben
beschlossen,
Bulgarien
eine
humanitaere
Hilfe
in
Hoehe
von
10.000.000
ECU
zu
gewaehren.
The
Commission
has
approved
humanitarian
aid
to
Bulgaria
amounting
to
ECU
10
000
000.
TildeMODEL v2018
Sie
riefen
die
Gemeinschaft,
die
G-24,
die
UNO-Institutionen
und
andere
internationale
Organisationen
dazu
auf,
ihrem
Land
die
dringend
benoetigte
humanitaere
Hilfe
zu
leisten,
Nahrungsmittel
bereitzustellen
und
den
Reformprozess
zu
unterstuetzen.
They
called
for
assistance
from
the
Community,
the
G-24,
UN
institutions
and
other
international
organisations
in
order
to
cover
immediate
humanitarian
and
food
needs
and
to
support
the
reform
process.
TildeMODEL v2018
Dem
Beduerfnis
der
Opfer
nach
humanitaerer
Hilfe
entspricht
eine
Pflicht
der
betroffenen
Staaten
und
der
Voelkergemeinschaft
zur
Solidaritaet.
To
the
victim's
need
for
humanitarian
assistance
corresponds
a
duty
of
solidarity
of
the
States
concerned
and
of
the
international
community.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
der
humanita¨ren
Hilfe
und
der
Hilfe
fu¨r
die
georgischen
Gebiete,
die
von
den
inneren
Konflikten
betroffen
sind,
bela¨uft
sich
die
EU-Hilfe
zugunsten
von
Georgien
fu¨r
den
Zeitraum
20042006
auf
insgesamt
137
Mio.
EUR.
Including
humanitarian
aid
and
aid
to
regions
affected
by
internal
conflict,
the
total
aid
provided
by
the
European
Union
over
the
period
2004—06
will
be
EUR
137
million.
EUbookshop v2