Translation of "Homogene güter" in English
Zweitens
gibt
es
Sektoren,
die
relativ
homogene
Güter
bei
geringen
Handelsschranken
herstellen
und
die
daher
symmetrische
Schocks
erleiden.
In
the
first
place,
natural
circumstances
cause
several
sectors
to
undergo
asymmetric
shocks
because
they
produce
products
which
are
mainly
destined
for
their
local
market.
EUbookshop v2
Wenn
wir
z.B.
acht
Unternehmen
auf
einem
transparenten
und
stagnierenden
Markt
für
homogene
Güter
haben,
so
haben
wir
infolge
der
starken
Interdependenz
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
die
Situation
eines
engen
Oligopois
und
daraus
folgend
eine
kollektive
Preispolitik
im
oben
beschriebenen
Sinne.
If
we
take,
say,
eight
firms
operating
on
a
transparent
and
stagnating
market
for
homogenous
products,
it
is
highly
like
ly
that,
because
of
the
high
degree
of
interdependence,
we
will
have
a
tight
oligopoly
and
hence
a
joint
pricing
policy
as
des
cribed
above.
EUbookshop v2
Allerdings
liegen
statistische
Informationen
oft
nur
auf
einer
stärker
aggregierten
Ebene
vor
und
beziehen
sich
somit
nicht
mehr
auf
völlig
homogene
Güter.
However,
statistical
information
is
often
only
available
at
a
more
aggregated
level
and
therefore
no
longer
concerns
strictly
homogeneous
products.
EUbookshop v2
Bankleistungen
sind
kundenspezifische,
erklärungsbedürftige,
vertrauensempfindliche,
abstrakte,
weitgehend
homogene
Güter,
deren
Erzeugungsprozeß
eine
Differenzierung
in
"Fertigung"
und
"Absatz"
kaum
sinnvoll
zuläßt.
Bank
services
are
client
—oriented,
require
explanation,
are
of
a
sensitive
nature,
and
provide
abstract
and
largely
homogeneous
goods.
A
differentiation
of
the
production
process
into
"manufacturing"
and
"sales"
would
seem
to
make
little
sense.
EUbookshop v2
Besonders
homogene,
gut
haftende
Filme
erhält
man
durch
Anwendung
einer
Unterdruckkammer.
Particularly
homogeneous,
firmly
adhering
films
are
obtained
by
using
a
low
pressure
chamber.
EuroPat v2
Die
alternierende
Beschichtung
führte
zu
homogenen
Schichten
mit
guter
optischer
Qualität.
The
alternating
coating
gave
homogeneous
layers
with
good
optical
qualities.
EuroPat v2
Im
Falle
völlig
homogener
elementarer
Güter
können
Volumenänderungen
anhand
von
Mengenänderungen
geschätzt
werden.
If
the
elementary
products
are
entirely
homogeneous,
changes
in
volume
can
be
estimated
on
the
basis
of
changes
in
quantity.
EUbookshop v2
Die
verwendeten
Optiken
erzeugen
ein
homogenes
Lichtfeld
mit
guter
Tiefenausleuchtung.
The
optics
used
produce
a
homogeneous
light
field
with
good
depth
of
illumination.
ParaCrawl v7.1
Sie
präsentierten
sich
als
besonders
homogene
Töchtergruppe
mit
guter
Stärke
und
schönen
Übergängen.
They
showed
themselves
as
very
homogeneous
daughter
group
with
good
strength
and
nice
harmony.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Mengengrößen
der
als
homogen
betrachteten
Güter
hängen
von
den
regionalen
Preisen
ab.
Products
are
considered
homogeneous,
and
the
corresponding
quantities
depend
on
the
regional
prices.
EUbookshop v2
In
dem
Bereich
dieses
Verfahrensparameters
wird
eine
besonders
homogene
Zerkleinerung
bei
gutem
Wirkungsgrad
erreicht.
A
particularly
homogeneous
comminution,
given
good
efficiency,
is
achieved
in
the
range
of
this
method
parameter.
EuroPat v2
In
allen
Fällen
werden
transparente,
homogene,
gut
ausgehärtete
und
elastische
Kunststoffe
erhalten.
In
all
cases
transparent,
homogeneous,
thoroughly
hardened
and
elastic
plastics
materials
are
obtained.
EuroPat v2
Die
homogene
Produktionseinheit
(???)
ist
durch
eine
einheitliche
Tätigkeit,
nämlich
durch
Gütereingänge,
einen
Produktionsprozeß
und
durch
einen
Produktionsausstoß
homogener
Güter
gekennzeichnet.
The
unit
of
homogenous
production
(UHP)
is
characterised
by
a
single
activity
which
is
identified
by
its
homogeneous
inputs,
production
process
and
outputs.
EUbookshop v2