Translation of "Hoher beitrag" in English
Es
ist
sicher
kein
hoher
Beitrag,
den
die
Europäische
Union
hier
leistet.
The
European
Union
is
certainly
not
making
a
generous
contribution
here.
Europarl v8
Im
Falle
der
am
wenigsten
fortgeschrittenen
Staaten
wird
der
Beitrag
hoher
sein.
A
total
of
30
studies
varying
as
lo
CID
contribution
(30-80
X
of
total
study
costs)
from
some
6,000
to
40,000
ECU,
with
heavier
contributions
for
Least
Developed
States.
EUbookshop v2
Ich
habe
volles
Verständnis
für
die
Reaktionen
derer,
von
denen
ihrer
Ansicht
nach
ein
zu
hoher
Beitrag
abverlangt
wird.
I
perfectly
understand
the
reactions
of
those
who
believe
that
they
are
asked
to
make
too
heavy
a
contribution.
Europarl v8
Aus
der
Analyse
der
Kommission
geht
hervor,
dass
Emissionen
hier
bis
2050
um
etwa
90
%
verringert
werden
könnten,
was
langfristig
ein
überdurchschnittlich
hoher
Beitrag
ist.
The
Commission's
analysis
shows
that
emissions
in
this
area
could
be
reduced
by
around
90%
by
2050,
a
larger
than
average
contribution
over
the
long-term.
TildeMODEL v2018
Die
Dienstnehmer
tragen
mit
einem
bestimmten
Prozentsatz
ihres
Grundgehaltes
zum
Pensionsplan
bei
(
zu
dem
ein
doppelt
so
hoher
Beitrag
des
EWI
hinzukommt
-
siehe
II
(
2
)
unten
)
.
Members
of
the
staff
contribute
to
the
pension
scheme
a
percentage
of
their
basic
salary
(
matched
by
a
contribution
of
twice
that
amount
by
the
EMI
-
see
II
(
2
)
below
)
;
ECB v1
Dies
ist
insgesamt
in
der
Tat
ein
nicht
besonders
hoher
Beitrag,
der
sich
aus
unserer
Sicht
zum
einen
mit
den
Anfangsschwierigkeiten
im
ersten
Pro
grammjahr
1994
erklärt.
Overall,
that
is
indeed
not
a
very
large
contribution,
which
in
our
view
is
to
be
explained
in
part
by
the
initial
difficulties
in
1994.
the
first
year
of
the
programme.
EUbookshop v2
Dadurch
ist
eine
Einspeisung
an
relativ
hoher
Stelle
in
die
Niederdrucksäule
und
ein
entsprechend
hoher
Beitrag
zur
Trennwirkung
möglich.
As
a
result,
it
is
possible
to
feed
it
into
the
lower
pressure
column
at
a
relatively
high
locality
and
a
correspondingly
high
contribution
to
the
separation
effect
is
possible.
EuroPat v2
Eine
strategische
Allianz
zwischen
Unternehmen
kann
beispielsweise
in
Situationen
hoher
Auslastung
ein
Beitrag
dazu
sein,
Lieferengpässe
zu
vermeiden.
A
strategic
alliance
between
companies
can
be
used,
for
instance,
as
a
means
of
avoiding
supply
bottlenecks
in
times
of
high
capacity
utilization.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
müssen
in
einem
wohlhabenden
Land
hoher
Lebenserwartung
unseren
Beitrag
leisten,
dass
der
wissenschaftlich-technische
Fortschritt
morgen
auch
zum
Nutzen
und
Frommen
der
Menschen
auf
der
Schattenseite
des
Lebens
wird.
In
a
prosperous
country
with
high
life
expectancy,
we
must
make
our
con-
tribution
to
ensuring
that
scientific
and
technical
progress
also
serves
the
greater
good
of
people
in
less
fortunate
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag
soll
durch
einen
gleich
hohen
Beitrag
des
Europäischen
Sozialfonds
ergänzt
werden.
This
amount
is
to
be
matched
by
an
equal
contribution
from
the
European
Social
Fund.
TildeMODEL v2018
In
Betriebsrentensystemen
zahlte
der
Arbeitgeber
den
höheren
Beitrag.
In
occupational
pension
schemes,
the
employer
paid
the
higher
contribution.
TildeMODEL v2018
Dieser
Investitionsbedarf
ist
höher
als
der
Beitrag
des
Sektors
zum
Bruttoinlandsprodukt.
This
capital
expenditure
requirement
is
thus
higher
than
the
share
of
the
gross
domestic
product
accounted
for
by
agriculture.
EUbookshop v2
Der
Anteil
Deutschlands
an
diesen
Ausgaben
ist
höher
als
sein
Beitrag
zur
Senkung!
The
German
share
of
that
spending
will
be
greater
than
their
contribution
to
the
abatement!
EUbookshop v2