Translation of "Hohen belastungen ausgesetzt" in English
Der
Werkzeugträger
kann
dann
unkontrollierbaren
hohen
Belastungen
ausgesetzt
werden.
The
tool
carrier
may
then
be
subjected
to
uncontrollably
high
stresses.
EuroPat v2
Beim
Schneiden
der
Armierungseisen
sind
diese
Schneidelemente
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
During
cutting
of
the
reinforcing
irons,
these
cutting
elements
are
subjected
to
high
stresses.
EuroPat v2
Die
Anschlussvorrichtung
ist
während
des
Betriebes
hohen
mechanischen
Belastungen
(Schwingungen)
ausgesetzt.
The
connecting
device
is
subject
to
high
mechanical
loads
(vibration)
during
operation.
EuroPat v2
Die
katalytisch
wirksamen
Abschnitte
sind
hierbei
relativ
hohen
thermischen
Belastungen
ausgesetzt.
In
this
case,
the
catalytically
active
sections
are
subjected
to
relatively
high
thermal
loads.
EuroPat v2
Insbesondere
das
dem
Plasma
am
nächsten
liegende
Gitter
ist
hohen
thermischen
Belastungen
ausgesetzt.
More
particularly,
the
grid
closest
to
the
plasma
is
exposed
to
high
thermal
stresses.
EuroPat v2
Beim
Bearbeitungsprozess
sind
sie
hohen
Beanspruchungen
und
Belastungen
ausgesetzt.
During
the
process
they
are
exposed
to
high
strains.
ParaCrawl v7.1
An
beiden
Orten
sind
die
Lager
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
In
both
places,
the
bearings
support
large
loads.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lager
werden
extrem
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
These
bearings
are
subjected
to
extremely
high
loads.
ParaCrawl v7.1
Die
Komponenten
des
Ventiltriebsystems
sind
dabei
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
The
components
of
the
valve
train
system
are
subjected
to
high
loads.
ParaCrawl v7.1
Windkraftanlagen
sind
im
Betrieb
hohen
dynamischen
Belastungen
ausgesetzt.
Wind
energy
systems
are
exposed
to
high
dynamic
loads
during
operation.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
Abwasserleitungen
konzipiert,
die
hohen
Belastungen
ausgesetzt
sind:
They
are
designed
for
sewage
pipes
which
are
subjected
to
high
loads:
ParaCrawl v7.1
Im
praktischen
Betrieb
wird
das
Hebekissen
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
In
practical
operation,
the
lifting
bag
is
subjected
to
heavy
stresses.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Feststeller
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
The
arresters
are
subjected
to
high
loads.
EuroPat v2
Das
Kolbenführungsteil
ist
hohen
mechanischen
Belastungen
ausgesetzt.
The
piston
guiding
part
is
subjected
to
high
mechanical
load.
EuroPat v2
Die
Schweißnähte
sind
im
Betrieb
grundsätzlich
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
In
operation,
the
welded
seams
are
subject
to
basically
high
loadings.
EuroPat v2
Im
Betrieb
ist
das
Tragteil
16
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
During
operation,
the
carrier
part
16
is
exposed
to
high
loads.
EuroPat v2
Das
Schneidelement
ist
im
Einsatz
hohen
mechanischen
Belastungen
ausgesetzt.
The
cutting
element
is
subjected
to
high
mechanical
loads
during
use.
EuroPat v2
Besonders
beim
sogenannten
Bordsteinabdrücktest
ist
der
Kugelgewindetrieb
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
Particularly
in
the
so-called
curb
pressure
test,
the
ball
screw
drive
is
exposed
to
high
loads.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Sitzwanne
hier
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
The
seat
pan
is
thus
exposed
to
high
stresses
here.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Turbinenschaufelfüße
werden
im
Betrieb
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
The
turbine
blade
roots,
in
particular,
are
exposed
to
heavy
loads
during
operation.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
für
solche
Bauteile,
die
hohen
Belastungen
ausgesetzt
sind.
This
applies
in
particular
to
components
which
are
exposed
to
heavy
loads.
EuroPat v2
Andererseits
wären
solche
Servoklappen
und
damit
auch
ihre
Lagerungen
hohen
mechanischen
Belastungen
ausgesetzt.
These
servo
flaps
and
bearings
are
also
be
subjected
to
considerable
mechanical
loads.
EuroPat v2
Durch
reaktives
lonenstrahlätzen
werden
jedoch
die
Bauteile
und
die
Ätzapparatur
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
However
the
components
and
the
etching
apparatus
are
exposed
to
high
stresses
or
loads
by
reactive
ion
beam
etching.
EuroPat v2
Ladeluftschläuche
werden
im
Einsatz
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
The
charge-air
hoses
are
subjected
to
high
loads,
when
in
use.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
mechanischen
Stabilität
können
die
Katalysatoren
hohen
mechanischen
Belastungen
ausgesetzt
werden.
Owing
to
the
high
mechanical
stability,
the
catalysts
withstand
high
mechanical
loads.
EuroPat v2
Bereiten
den
Körper
auf
die
hohen
körperlichen
Belastungen
ausgesetzt
sind.
To
prepare
the
body
to
high
physical
loads.
CCAligned v1
Bei
einem
Bahnriß
oder
Wickelbildungen
wird
die
Walze
ebenfalls
sehr
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
In
the
event
of
a
tear
in
the
web
or
lap
formation,
the
roller
is
likewise
subjected
to
very
high
loads.
EuroPat v2
Die
Kolben
von
Verbrennungsmotoren
sind
im
Betrieb
hohen
thermischen
Belastungen
ausgesetzt.
The
pistons
of
combustion
engines
are
exposed
to
high
thermal
loads
during
operation.
EuroPat v2
Rotorblätter
von
Windenergieanlagen
sind
sehr
hohen
und
wechselnden
Belastungen
ausgesetzt.
Rotor
blades
of
wind
turbines
are
exposed
to
high
and
changing
loads.
EuroPat v2
Die
Seilrillen
der
Trockenzylinder
in
der
Maschine
sind
hierbei
hohen
Belastungen
ausgesetzt.
The
rope
grooves
of
the
dryer
cylinders
in
the
paper
machine
are
exposed
to
heavy
loads
in
this
connection.
ParaCrawl v7.1