Translation of "Hohe staatsverschuldung" in English

Nur Ungarn hat eine hohe Staatsverschuldung.
Only Hungary has a large public debt.
News-Commentary v14

Die hohe Staatsverschuldung bleibt ebenfalls eine Herausforderung.
High levels of government debt remain a challenge.
TildeMODEL v2018

Erstens werden sie nicht durch eine hohe Staatsverschuldung erdrückt.
First, they will not be weighed down by high levels of public debt.
News-Commentary v14

Dazu gehört die hohe Staatsverschuldung, die namentlich in Europa weitere Ankurbelungsprogramme limitiert.
These include high levels of government debt which are limiting further stimulus programs, particularly in Europe.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren begrenzt eine hohe Staatsverschuldung den finanzpolitischen Handlungsspielraum.
Moreover, high levels of government debt limit the fiscal room for manoeuvre.
ParaCrawl v7.1

Schließlich hat eine hohe Staatsverschuldung auch beträchtliche Kreditkosten zur Folge.
High government debt means a high debt servicing cost.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Staatsverschuldung zeigt, dass die derzeitigen Mechanismen zur Aufsicht und Problemlösung nicht ausreichen.
The sovereign public debt crisis shows that the current supervisory and remedial mechanisms are inadequate.
Europarl v8

Die Aussichten für den Arbeitsmarkt und die drohende hohe Staatsverschuldung sitzen dem Kommissar jedoch im Nacken.
The prospects for the labour market and the emerging high national debt, however, are breathing down the Commissioner's neck.
ParaCrawl v7.1

Die Behauptung, die jetzige Situation wäre durch die zu hohe Staatsverschuldung ausgelöst, ist unsinnig.
It is nonsense to claim that excessive national debts have caused the current situation.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Staatsverschuldung macht die Länder verwundbar und immer wieder werden böse Überraschungen neue Krisen entfachen.
The high debt ratios will perpetuate vulnerability, and episodic surprises will ignite new crises.
ParaCrawl v7.1

Steigende Arbeitslosigkeitszahlen, Probleme auf den Finanzmärkten, die hohe Staatsverschuldung und ein langsames Wirtschaftswachstum könnten jedoch zu Schwierigkeiten bei den Zahlungsverpflichtungen der Mitgliedstaaten führen, was Auswirkungen auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt und somit auf die Stabilität des Euro haben könnte.
However, rising unemployment, problems in the financial markets, high national debt and slow economic growth could lead to difficulties in terms of Member States' pension payment obligations, with repercussions on the Stability and Growth Pact and therefore the stability of the euro.
Europarl v8

Für die Mitgliedstaaten Italien, Belgien, Portugal und Spanien gilt nach wie vor eine hohe Zinsanfälligkeit der Staatsverschuldung.
Italy, Belgium, Portugal and Spain are Member States which remain sensitive to fluctuations in the rate of interest on their national debt.
Europarl v8

Ich möchte einige wirtschaftliche Kriterien anfügen, einmal die hohe Inflationsrate, die bei über 100 % lag und heute noch bei über 50 % liegt, die hohe Staatsverschuldung, die durch die Überbeanspruchung des Staatshaushalts durch militärische Ausgaben und durch den militärischen Konflikt mit der PKK bedingt ist, hohe Realzinsen, ein nach wie vor dominierender Staatssektor, gewaltige regionale Unterschiede in der Türkei, ein innertürkisches Wohlstandsgefälle von 1:10, das die Europäische Union in diesem Ausmaß nie verkraften kann, unterschiedliche Bildungsvoraussetzungen, Analphabetentum, bei den Frauen immerhin noch 27,6 %, also Dinge, die die Türkei selbst lösen muss.
I should like to mention a number of economic criteria, such as the high rate of inflation which was over 100% and which is still over 50%, the high national debt as the result of the strain on the national budget from military expenditure and the military conflict with the PKK, high real interest rates, the continuing predominance of the public sector, huge regional differences in Turkey, a prosperity differential within Turkey of 1:10, which the European Union will never be able to bring under control, different educational qualifications, illiteracy, which still affects 27.6% of women, i.e. problems which Turkey itself must resolve.
Europarl v8

Das Ergebnis sind große Handelsungleichgewichte zwischen den Euroländern, ein Problem, das durch große Haushaltsdefizite und hohe Staatsverschuldung in Südeuropa (und Frankreich) – großenteils gegenüber ausländischen Kreditgebern – noch verschärft wird.
The result has been large trade imbalances between eurozone countries, a problem compounded by large fiscal deficits and high levels of public debt in southern Europe (and France) – much of it owed to foreign creditors.
News-Commentary v14

Eine weitere Lehre aus Japan ist, dass ein Land mit großem Ersparnisüberschuss eine hohe Staatsverschuldung bewältigen kann, weil sie intern finanzierbar ist.
Another lesson from Japan is that a country with a large savings surplus can handle a large public debt, because it can be financed internally.
News-Commentary v14

Es ist möglich, so Ramey, dass ihre Ergebnisse eine andere Art der Kausalitätsumkehrung widerspiegeln, sofern nämlich zutrifft, dass Regierungen auf eine hohe Staatsverschuldung eher dann mit Sparprogrammen reagieren, wenn sie Grund zu der Annahme haben, dass die Wirtschaftslage die Schuldenlast besonders besorgniserregend werden lassen könnte.
It is possible, Ramey argues, that their results could reflect a different sort of reverse causality if governments are more likely to respond to high public-debt levels with austerity programs when they have reason to believe that economic conditions could make the debt burden especially worrisome.
News-Commentary v14

Selbst wenn man die Behauptung der Harvard-Ökonomen Carmen Reinhart und Kenneth Rogoff akzeptiert, dass eine sehr hohe Staatsverschuldung das Wachstum reduziert – eine Sicht, die sie niemals wirklich belegt haben und die in der Folge diskreditiert wurde –, liegt die Verschuldung Australiens nicht einmal annähernd in dieser Größenordnung.
Even if one accepts the claim of the Harvard economists Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff that very high public debt levels mean lower growth – a view that they never really established and that has subsequently been discredited – Australia is nowhere near that threshold.
News-Commentary v14

Diese Tendenz dürfte sogar noch ausgeprägter sein, wenn die Öffentlichkeit spürt, dass die Folgen (verzerrte Vermögenspreise, hohe Staatsverschuldung usw.) irgendwann umgekehrt werden müssen.
That tendency will be even greater if the public senses that the consequences (distorted asset prices, high government debt, etc.) eventually must be reversed.
News-Commentary v14

Somit werden Länder an der Peripherie der EU – Portugal, Italien, Griechenland und Spanien –, die eine hohe Staatsverschuldung und hohe Leistungsbilanzdefizite aufweisen noch einige Zeit mit niedrigeren Reallöhnen und hoher Arbeitslosigkeit konfrontiert sein.
Thus, countries on the EU’s periphery – Portugal, Italy, Greece, and Spain – with large public debt and current-account deficits, face lower real wages and high unemployment for some time.
News-Commentary v14

Schlimmer noch ist, dass eine hohe Staatsverschuldung, wie hohe Steuern, ernste Probleme für die Wirtschaftsleistung aufwirft.
Worse still, high levels of public debt, like high taxes, cause serious problems for economic performance.
News-Commentary v14

Ein Grund dafür ist, dass die Fiskalbehörden in vielen Ländern – insbesondere in Japan und Teilen Europas – durch eine hohe Staatsverschuldung eingeschränkt wurden.
One reason is that fiscal authorities in many countries – in particular, in Japan and parts of Europe – have been constrained by high sovereign-debt levels.
News-Commentary v14

Deutschland argumentiert, dass ein solcher Transfer der öffentlichen Verschuldung unfair sei – nicht zuletzt, da eine hohe Staatsverschuldung oft mit einem höheren Vermögen der privaten Haushalte einhergeht als im Norden Europas.
Such a transfer of public debt would be unfair, Germany contends – not least because high levels of public debt are often accompanied by higher levels of household wealth than in northern Europe.
News-Commentary v14

Da eine Vermögenssteuer vorrangig genutzt würde, um eine hohe bestehende Staatsverschuldung abzutragen, würde sie innerhalb der einzelnen Mitgliedsstaaten erhoben.
Given that a wealth tax would be used primarily to pay down high levels of existing public debt, it would be applied in the context of the individual member states.
News-Commentary v14

Viele Jahre lang zwangen hohe Staatsverschuldung und makroökonomisches Missmanagement die Türkei, an den internationalen Finanzmärkten einen hohen Zinsaufschlag zu zahlen – Geld, das man ansonsten in Schulen hätte investieren können.
For many years, high public debt and macroeconomic mismanagement forced Turkey to pay a huge interest-rate premium in international financial markets – money that might have otherwise been invested in schools.
News-Commentary v14

Besonderer Aufmerksamkeit bedürfen die hohe Staatsverschuldung und die makroökonomische Entwicklung der Exportleistung, da die außenwirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit Italiens seit der Einführung des Euro nachgelassen hat.
In particular, high public indebtedness and macroeconomic developments in the area of export performance deserve attention as Italy has been losing external competitiveness since euro adoption.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus liegt auf der Hand, dass die hohe Staatsverschuldung einiger Mitgliedstaaten, die zumindest zum Teil auf die umfassenden Bankenrettungsmaßnahmen zurückzuführen ist, ein Hemmnis für die öffentlichen Investitionen und die Tragfähigkeit der Sozialausgaben darstellt.
Furthermore, it is clear that the high public debt of some Member States, caused at least in part by extended bank bail-out operations, is an obstacle to public investment and the sustainability of welfare spending.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus liegt auf der Hand, dass die hohe Staatsverschuldung einiger Mitgliedstaaten, die zumindest zum Teil auf die umfassenden Bankenrettungsmaßnahmen zurückzuführen ist, ein Hemmnis für die öffentlichen Investitio­nen und die Tragfähigkeit der Sozialausgaben darstellt.
Furthermore, it is clear that the high public debt of some Member States, caused at least in part by extended bank bail-out operations, is an obstacle to public investment and the sustainability of welfare spending.
TildeMODEL v2018