Translation of "Hohe bevölkerungsdichte" in English
Andere
Regionen
weisen
eine
sehr
hohe
Bevölkerungsdichte
und
migrationsbedingte
Probleme
auf.
Other
regions
suffer
from
overpopulation
and
from
problems
of
migration.
Europarl v8
Heute
impliziert
die
Globalisierung
Nähe,
Sichtbarkeit
und
hohe
Bevölkerungsdichte.
Today,
globalisation
implies
proximity,
visibility
and
population
density.
TildeMODEL v2018
Diese
hohe
Bevölkerungsdichte
könnte
sich
sehr
nachteilig
auf
die
Umwelt
auswirken.
This
high
density
could
pose
a
serious
threat
to
the
environment.
TildeMODEL v2018
Die
teilweise
relativ
hohe
Bevölkerungsdichte
erfordert
zudem
besonders
umfangreiche
Vorsorgemaßnahmen.
In
addition,
the
relatively
high
population
density
in
places
calls
for
particularly
extensive
social
welfare
measures.
EUbookshop v2
Hervorzuheben
ist
ebenfalls
die
hohe
Bevölkerungsdichte
in
den
beiden
autonomen
Regionen.
The
high
densities
in
the
two
autonomous
regions
are
also
apparent.
EUbookshop v2
Deshalb
weist
der
Kreis
Lüttich
eine
hohe
Bevölkerungsdichte
auf.
Liège
is
the
largest
in
Wallonia
and
the
population
density
in
the
Liège
district
is
therefore
high.
EUbookshop v2
Der
mögliche
Schaden
für
Zivilisten
wird
verstärkt
durch
die
hohe
Bevölkerungsdichte
in
Gaza.
The
potential
for
harm
to
civilians
is
magnified
by
Gaza's
high
population
density,
among
the
highest
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Eine
zu
hohe
Bevölkerungsdichte
kann
die
Freiheit
des
Individuellen
Menschen
einschränken.
An
excessive
population
density
can
have
the
effect
of
limiting
the
freedom
of
individuals.
ParaCrawl v7.1
Der
DF
ist
durch
eine
hohe
Bevölkerungsdichte
sowie
ein
hohes
Bevölkerungswachstum
charakterisiert.
Triggered
by
a
high
population
growth
there
is
also
a
steady
increase
in
drinking
water
demand.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Bevölkerungsdichte
ist
ein
Nährboden
für
jedes
Virus,
also
auch
für
Ebola.
High
population
density
provides
fertile
ground
for
any
virus,
let
alone
Ebola.
News-Commentary v14
Die
hohe
Bevölkerungsdichte,
soziale
Probleme
und
Drogenabhängigkeit
machen
das
Gebiet
zu
einem
sozialen
Brennpunkt.
The
area
suffers
from
a
high
population
density,
social
problems
and
drug
addiction.
TildeMODEL v2018
Veneto
hat
eine
relative
hohe
Bevölkerungsdichte
und
erhält
daher
je
Einwohner
entsprechend
geringere
öffentliche
Mittel.
In
Sardegna
the
high
per
capita
expenditures
are
due
to
the
size
of
the
territory
and
a
low
population
density.
EUbookshop v2
Daher
weist
der
gesamte
Raum
eine
hohe
Bevölkerungsdichte
auf
(403
Einwohner
je
km2).
Area
and
population
density
EUbookshop v2
Japan
hat
eine
hohe
Bevölkerungsdichte.
Japan
has
a
high
population
density.
Tatoeba v2021-03-10
Brasilien
hat
eine
sehr
hohe
Bevölkerungsdichte,
die
eine
Hauptursache
für
die
Arbeitslosigkeit
ist.
Brazil
has
a
very
high
population
which
is
a
major
cause
of
its
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Noch
stärker
bestimmen
die
hohe
Bevölkerungsdichte
und
das
extreme
Bevölkerungswachstum
das
Wassermanagement
im
Gazastreifen.
High
population
density
and
extreme
population
growth
are
determining
the
management
of
water
in
the
Gaza
Strip
to
an
even
more
significant
degree.
ParaCrawl v7.1
Dieses
muslimisch
geprägte
Land
bemüht
sich
um
Lösungen
für
eine
beängstigend
große
Anzahl
von
Problemen,
verursacht
durch
eine
sehr
hohe
Bevölkerungsdichte,
Naturkatastrophen
und
Armut.
This
predominantly
Muslim
country
is
attempting
to
find
solutions
to
daunting
problems
in
the
face
of
a
very
high
population
density,
natural
disasters
and
poverty.
Europarl v8
Erstens
ist
festzustellen,
dass
die
Politik
der
Besiedlung
des
Gazastreifens
ein
Fehlschlag
war,
führt
man
sich
die
geringe
Größe
dieses
Gebiets
und
die
hohe
Bevölkerungsdichte
vor
Augen
–
auf
gerade
einmal
362
km2
haben
etwa
1,3 Millionen
Menschen
gelebt.
The
first
thing
to
note
is
that
the
policy
of
settling
the
Gaza
Strip
was
a
failure,
given
the
small
size
of
the
territory
and
the
massive
population
density
–
around
1.3 million
people
lived
in
an
area
measuring
just
362 km2.
Europarl v8
Der
Schwerpunkt
muss
auf
Regionen
liegen,
die
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
drei
wesentliche
Merkmale
aufweisen:
hohe
Bevölkerungsdichte,
hohe
Arbeitslosigkeit
und
Spezialisierung
auf
eine
Reihe
von
Sektoren.
The
focus
must
be
on
those
regions
that
fulfil
three
key
characteristics
at
any
given
time:
high
rate
of
population
concentration,
high
unemployment
and
specialisation
across
a
range
of
sectors.
Europarl v8
Es
gibt
somit
keine
einfachen
Lösungen
für
die
Probleme
wie
die
Kontamination
durch
die
Industrie
-
wie
der
Berichterstatter
selbst
sagte
-
oder
die
Verschmutzung
durch
die
hohe
Bevölkerungsdichte.
There
are
therefore
no
easy
solutions
to
problems
such
as
industrial
pollution
-
as
the
rapporteur
himself
pointed
out
-
or
pollution
due
to
high
demographic
density.
Europarl v8
In
der
Altstadt
befinden
sich
alle
historischen
Baudenkmäler,
die
Festungen,
die
Kirchen
und
Kloster,
die
Paläste,
die
Alleen,
die
Arkaden
sowie
die
hohe
Bevölkerungsdichte.
In
her
there
are
all
the
big
ancient
monuments,
the
forts,
the
convents
and
churches,
the
palaces,
the
alleys,
the
arcade,
the
human
density.
Wikipedia v1.0
Almagro
ist
gekennzeichnet
durch
seine
kommerziellen
Aktivitäten
entlang
der
Avenidas
und
seine
hohe
Bevölkerungsdichte
aufgrund
der
Hochhausbebauung
entlang
der
Bahnlinie.
Almagro
features
strong
commercial
activity
along
its
avenues,
and
has
a
high
population
density
due
to
the
many
high-rise
buildings
erected
along
the
railway
line.
Wikipedia v1.0
Denn
gerade
in
den
durch
eine
hohe
Bevölkerungsdichte
gekennzeichneten
Städten
kann
das
derzeitige
Entwicklungsmodell
auf
eine
effizientere
Nutzung
der
verfügbaren
Ressourcen
neu
ausgerichtet
werden.
With
their
high
population
densities
there
is
a
greater
potential
for
cities
to
shift
the
current
development
model
towards
a
more
efficient
use
of
the
available
resources.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Unternehmensverlagerung
könnte
Beschäftigungszuwachs
für
die
ländlichen
Gebiete
bringen
und
hätte
auch
Umweltauswirkungen
(eine
zu
hohe
Bevölkerungsdichte
in
den
Städten
ist
nachhaltigen
Verfahrensweisen
abträglich).
The
impact
of
such
delocalisation
would
be
of
possible
more
employment
in
rural
areas
and
also
environmental
(since
overpopulation
within
urban
zones
is
not
conducive
to
sustainable
practices).
TildeMODEL v2018
Küstengebiete
sind
besonders
hochwassergefährdet,
und
kommen
weitere
Faktoren
wie
hohe
Bevölkerungsdichte,
Erosion
und
ein
durch
den
Klimawandel
bedingter
steigender
Meeresspiegel
hinzu,
nimmt
die
Wahrscheinlichkeit
von
Hochwasser
noch
weiter
zu.
Coastal
areas
are
particularly
at
risk
from
flooding,
with
the
impact
of
high
population
densities,
erosion
and
rising
sea
levels
due
to
climate
change
increasing
the
likelihood
of
high
waters.
TildeMODEL v2018