Translation of "Hohe kosten anfallen" in English
Deshalb
müssen
die
vermischten
Auftragsmedien
entsorgt
werden,
wodurch
weitere
hohe
Kosten
anfallen.
The
mixed
application
media
therefore
have
to
be
disposed
of,
which
result
in
further
high
costs.
EuroPat v2
Denn
wo
hohe
Kosten
anfallen,
macht
es
Sinn,
über
Optimierung
nachzudenken.
Wherever
high
costs
are
incurred,
it
makes
sense
to
think
about
optimization.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
muss
etwas
repariert
werden,
es
können
immer
wieder
hohe
Kosten
anfallen.
Something
has
to
be
regularly
repaired,
it
can
always
be
high
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Polyimidstrukturen
müssen
zunächst
durch
fotolithografische
Verfahren
strukturiert
werden,
wobei
hohe
Kosten
anfallen.
The
polyimide
structures
initially
have
to
be
patterned
by
photolithographic
methods,
resulting
in
high
costs
being
incurred.
EuroPat v2
Einerseits
können
langfristig
große
Schäden
entstehen,
andererseits
können
für
umfassende
technische
Lösungen
hohe
Kosten
anfallen.
On
the
one
hand,
major
damage
can
be
caused
in
the
long
term;
on
the
other
hand,
comprehensive
technical
solutions
can
incur
high
costs.
ParaCrawl v7.1
Weder
in
der
Abwicklung
bei
den
Betrieben,
noch
bei
den
Behörden
sollen
hohe
Kosten
anfallen,
sondern
alles
soll
klar
und
schlüssig
formuliert
sein,
so
dass
jedes
einzelne
Unternehmen
ohne
großen
Aufwand
im
Rahmen
seiner
Tätigkeit
auch
die
gestellten
Fragen
beantworten
kann.
High
costs
should
not
be
incurred
in
the
process
for
either
the
enterprises
or
the
authorities;
instead,
everything
should
be
clearly
and
coherently
worded
in
order
that
each
individual
enterprise
is
also
able
to
respond
to
the
questions
asked
as
part
of
its
activities
without
a
huge
outlay.
Europarl v8
Der
ausführende
Hersteller
machte
geltend,
dass
sein
verbundenes
Unternehmen
gegründet
wurde,
um
Internet-Geschäfte,
bei
denen
hohe
VVG-Kosten
anfallen,
zu
tätigen,
und
es
lediglich
vorübergehend
an
dem
Verkauf
der
betroffenen
Ware
mitwirkte,
um
seine
finanzielle
Situation
zu
verbessern.
The
exporting
producer
argued
that
its
related
company
was
set
up
to
conduct
internet
business,
which
incurs
high
SG
and
A
costs
and
merely
became
involved,
temporarily,
with
sales
of
the
product
concerned
to
help
it
improve
its
financial
situation.
JRC-Acquis v3.0
Wie
in
vielen
anderen
Fällen
fragt
sich
der
Ausschuß
auch
hier,
inwiefern
die
Mitgliedstaaten
wirklich
zur
wirksamen
Durchführung
dieser
Kontrollen
in
der
Lage
sind,
da
hierzu
ein
beträchtlicher
Personaleinsatz
erforderlich
ist
und
damit
hohe
Kosten
anfallen.
On
this
point
as
on
many
others,
the
Committee
wonders
to
what
extent
and
how
effectively
the
Member
States
will
be
able
to
carry
out
these
provisions,
as
doing
so
would
require
considerable
manpower
and
entail
heavy
costs.
TildeMODEL v2018
Was
die
Praktikabilität
betrifft,
so
haben
in
einigen
Mitgliedstaaten
(UK,
NL)
durchgeführte
Studien,
in
denen
diese
Frage
untersucht
wurde,
gezeigt,
dass
das
erst
kürzlich
EU-weit
eingeführte
IBAN-
und
BIC-Nummernsystem43
nicht
mit
einer
solchen
Nummernübertragung
arbeiten
kann,
ohne
dass
übermäßig
hohe
Kosten
anfallen
und
eine
effiziente,
durchgängig
automatische
Verarbeitung
erschwert
wird.
As
regard
practicality,
studies
carried
out
in
some
Member
States
(UK,
NL)
where
this
question
of
portability
has
been
analysed
have
shown
that
the
just
recently
introduced43
EU-wide
IBAN
and
BIC
numbering
system
cannot
work
with
such
a
system
without
incurring
excessive
costs,
provoking
problems
for
efficient
straight
through
processing.
TildeMODEL v2018
Wie
in
vielen
anderen
Fällen
fragt
sich
die
Fachgruppe
auch
hier,
inwiefern
die
Mitgliedstaaten
wirklich
zur
wirksamen
Durchführung
dieser
Kontrollen
in
der
Lage
sind,
da
hierzu
ein
beträchtlicher
Personaleinsatz
erforderlich
ist
und
damit
hohe
Kosten
anfallen.
On
this
point
as
on
many
others,
the
Section
wonders
to
what
extent
and
how
effectively
the
Member
States
will
be
able
to
carry
out
these
provisions,
as
doing
so
would
require
considerable
manpower
and
entail
heavy
costs.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
ist
von
Nachteil,
daß
nicht
jeder
Benutzer
in
der
Lage
ist
eine
Umprogrammierung
vorzunehmen,
so
daß
hierfür
hohe
Kosten
anfallen
können.
Furthermore,
since
not
every
user
is
capable
of
carrying
out
a
reprogramming
of
the
dialling
interval,
this
may
involve
high
cost.
EuroPat v2
Sowohl
der
Katalysator
als
auch
die
Rohre
müssen
daher
immer
wieder
in
bestimmten
Zeitabständen
gewechselt
werden,
wodurch
hohe
Kosten
anfallen.
Therefore,
both
the
catalyst
and
the
pipes
must
be
exchanged
from
time
to
time,
which
involves
high
costs.
EuroPat v2
Aufgrund
der
dünnen
Wandstärke
und
der
geringen
Festigkeit
dieses
Werkstoffes
kann
von
den
eingesetzten
Werkzeugen
eine
hohe
Standzeit
erwartet
werden,
so
daß
in
dieser
Hinsicht
kaum
hohe
Kosten
anfallen.
Due
to
the
thin
wall
thickness
and
the
low
strength
of
this
material,
a
long
service
life
can
be
expected
of
the
tools
used,
keeping
costs
low.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Es
ist
daher
nicht
möglich,
die
Größe
der
Transportbehälter
und
damit
deren
Fassungsvolumen
in
großer
Zahl
rasch
im
Sinne
einer
von
der
Größe
des
Stückguts
abhängigen
optimalen
Befüllung
zu
verändern,
ohne
dass
große
logistische
Transportprobleme
oder
eine
aufwändige
Umstellung
der
Produktionsanlage
und
damit
verbundene
hohe
Kosten
anfallen.
This
makes
it
impossible
to
rapidly
change
the
size—and
thus
the
volumetric
capacity—of
a
vast
number
of
transport
containers
so
as
to
ensure
optimal
filling
of
the
containers
based
on
the
size
of
the
bulk
goods
without
major
logistic
transport
problems
or
a
time-consuming
change-over
of
production
lines
and
resulting
high
costs.
EuroPat v2
Wenn
Geschäftsräume
durch
eine
Überschwemmung
oder
einen
Brandfall
beschädigt
werden,
können
extrem
hohe
Kosten
anfallen
–
sowohl
für
den
Kauf
neuer
Geräte,
als
auch
aufgrund
der
Betriebsstörung.
When
a
business
is
damaged
due
to
flooding
or
a
fire,
the
cost
of
buying
new
equipment
and
interruption
of
operations
can
be
extremely
high.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
für
diese
Anrufe
je
nach
Land
und
Anbieter
hohe
Kosten
anfallen
können.
Please
note
that
these
calls
may
incur
high
costs
depending
on
the
country
and
provider.
ParaCrawl v7.1
Weiter
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Erkenntnis
zugrunde,
dass
für
diese
Terminierung
vergleichsweise
hohe
Kosten
anfallen,
wenn
es
sich
bei
den
ersten
und
zweiten
Telekommunikationsnetzwerken
insbesondere
um
mobile
Telekommunikationsnetzwerke,
Mobiltelefonnetzwerk
z.B.,
handelt
oder
zumindest
das
zweite
Telekommunikationsnetzwerk
von
einem
Mehrwertdienstleister
oder
Teledienstleister
zur
Verfügung
gestellt
bzw.
betrieben
wird.
The
present
invention
is
further
based
on
the
knowledge
that
this
termination
incurs
comparatively
high
costs,
in
particular
if
the
first
and
second
telecommunication
networks
are
mobile
telecommunication
networks,
for
instance
a
mobile
telephone
network,
or
if
at
least
the
second
telecommunication
network
is
provided
and
operated
by
a
value-added
service
provider
or
teleservice
provider.
EuroPat v2
Solche
Durchflussmesser
beispielsweise
in
Form
von
Ultraschallsensoren
sind
jedoch
relativ
teuer,
so
dass
bei
komplexeren
Kühlvorrichtungen
hohe
Kosten
anfallen.
Such
flowmeters,
for
example
in
the
form
of
ultrasound
sensors,
are,
however,
relatively
expensive
so
that
high
costs
are
incurred
with
more
complex
cooling
apparatus.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Messung
eines
Isolationswiderstands
für
einen
Wechselrichter
und
einen
Wechselrichter
mit
einer
Vorrichtung
zum
Messen
eines
Isolationswiderstands
bereitzustellen,
die
eine
aktive
Messung
des
Isolationswiderstands
anwenden,
ohne
dass
hierfür
hohe
Kosten
anfallen.
There
still
is
a
need
of
a
method
of
measuring
an
insulation
resistance
for
an
inverter
and
an
inverter
comprising
an
apparatus
for
measuring
an
insulation
resistance
that
use
active
measurement
of
the
insulation
resistance
without
incurring
high
costs
for
this.
SUMMARY
EuroPat v2
Eine
Firmenrechtschutz
ist
ebenfalls
ratsam,
da
in
Streitfällen
zum
Teil
recht
hohe
Kosten
anfallen
können
und
man
diese
im
Regelfall
zumindest
teilweise
vorstrecken
muss.
A
corporate
legal
protection
is
also
advisable,
as
the
dispute
in
part
may
apply
very
high
costs
and
this
is
usually
at
least
in
part
to
advance
must
.
ParaCrawl v7.1
Sollten
dabei
unverhältnismäßig
hohe
Kosten
anfallen,
so
sieht
es
die
WRRL
vor,
können
Ausnahmen
hinsichtlich
der
Fristen
oder
der
Umweltziele
gemacht
werden.
In
the
case
of
disproportionally
high
costs,
exceptions
regarding
deadlines
and
environmental
objectives
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
für
eine
Gesamtsanierung
hohe
Kosten
anfallen,
die
meist
nicht
bewältigt
werden
können
ist
ein
Gesamtkonzept
notwendig,
welches
Maßnahmen
darstellt
die
in
modularer
Form
unabhängig
voneinander
in
der
richtigen
Abfolge
auf
mehrere
Jahre
verteilt
durchgeführt
werden
können.
Since
a
comprehensive
refurbishment
results
in
high
investment
costs
which
cannot
always
be
accommodated,
it
is
necessary
to
develop
concepts
with
clearly
defined
measures
which
can
be
distributed
in
succession
over
several
years.
ParaCrawl v7.1
Sollten
höhere
Kosten
anfallen,
kann
die
Lieferbibliothek
zunächst
einen
Kostenvoranschlag
schicken.
If
higher
costs
arise,
the
delivering
library
may
initially
send
a
cost
estimate.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Höhe
der
anfallenden
Kosten
informieren
wir
Sie
bereits
zum
Beratungsgespräch.
We
would
be
happy
to
inform
you
about
the
cost
at
the
time
of
your
consultation.
ParaCrawl v7.1
Beiträge
und
Spenden
reichen
oft
nicht,
die
hohen
anfallenden
Kosten
aufzubringen.
Dues
and
donations
are
not
enough
to
cover
the
high
recurring
costs.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
die
neue
Anlage
kontinuierlich
überwacht
werden,
wodurch
deutlich
höhere
Kosten
anfallen.
On
the
other
hand,
the
constant
monitoring
needed
for
the
new
system
generates
much
higher
costs.
DGT v2019
Trotz
der
hohen
anfallenden
Kosten
arbeiten
die
Darjeeling-Erzeuger
gezielt
auf
die
Einhaltung
höchster
Qualitätsstandards
hin.
The
Darjeeling
producers
make
every
effort
to
ensure
the
highest
quality
standards,
in
spite
of
the
high
costs
involved.
DGT v2019
Wirtschaftskurse
beispielsweise
werdengeringer
gewichtet
als
technische
Kurse,
für
die
höhere
Kosten
für
Unterrichtsmaterial
anfallen.
For
example,business
study
courses
are
given
lower
weighting
than
technical
courses
because
of
the
latter’shigher
costs
for
educational
materials.
EUbookshop v2
Die
hohen
Kosten
und
der
Anfall
geringer
Mengen
an
Chlorkohlenwasserstoffen
als
Oxidationsnebenprodukte
sind
Schwachpunkte
dieser
Technik.
The
high
costs
and
the
production
of
small
amounts
of
chlorohydrocarbons
as
by-products
of
the
oxidation
are
disadvantages
of
this
technique.
EuroPat v2
Durch
zusätzliche
Anforderungen
der
Zulassungsbehörden
könnten
höhere
Kosten
als
geplant
anfallen
und
sich
Zulassungstermine
verschieben.
Additional
requirements
by
regulatory
authorities
could
lead
to
higher
costs
than
planned
and
to
delays
in
approvals.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anrufen
aus
anderen
Netzen
können
in
Abhängigkeit
vom
Netzbetreiber
abweichend
höhere
Kosten
anfallen.
When
calling
from
other
phone
networks,
rates
might
be
higher,
depending
on
the
carrier.
ParaCrawl v7.1
Ohne
schließlich
auf
das
Subsidiaritätsprinzip
oder
andere
Elemente
Bezug
zu
nehmen,
ist
die
Kommission
in
Wahrheit
nach
wie
vor
der
Auffassung,
daß
hier
die
Dynamik
des
Marktes
zum
Tragen
kommt,
aufgrund
derer
für
den
Einzelreisenden
-
und
sei
es
auch
nur
für
die
Unterkunft,
d.h.
für
die
Belegung
eines
Zimmers
-
mit
Sicherheit
höhere
Kosten
anfallen.
Without
entering
into
the
realms
of
subsidiarity
or
other
such
matters,
the
fact
remains,
in
the
Commission's
opinion,
that
market
forces
are
operating
here:
there
can
be
no
doubt
that
a
single
traveller
creates
higher
costs,
be
it
only
in
terms
of
room
occupancy.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
wir
in
Europa
gerade
jetzt
Innovationen
in
der
Wirtschaft
brauchen
und
daß
wir
diese
Kosten,
die
wir
vielleicht
jetzt
bei
Umstellungen
haben,
tausendfach
einsparen
können,
wenn
dann
die
sehr
hohen
Kosten
des
Klimawechsels
anfallen
werden.
I
think
we
in
Europe
need
industrial
innovation
right
now,
and
that
we
could
save
the
costs
of
change
a
thousand
times
over,
compared
to
when
the
very
high
costs
of
climatic
change
become
payable.
Europarl v8
Man
betrachte
etwa
Lockkredite,
die
zunächst
mit
niedrigen
Gebühren
und
völlig
ohne
Zinsen
beginnen,
bei
denen
später
jedoch
sehr
viel
höhere
Kosten
anfallen.
Consider
a
teaser
loan,
which
initially
charges
low
or
even
no
interest,
with
much
higher
rates
kicking
in
at
a
later
date.
News-Commentary v14
Da
UH
von
nachgebauten
Teilen
aus
offensichtlichen
Gründen
nicht
diesen
Verpflichtungen
unterliegen,
besteht
beim
Einbau
von
Teilen
(z.B.
Stoßstangen)
mit
unbekannter
Zusammensetzung
die
Gefahr,
dass
das
vorgesehene
Entsorgungsverfahren
kompromittiert
wird,
dass
Umweltschäden
eintreten
und
dass
höhere
Kosten
anfallen.
Since
such
obligations
of
course
do
not
apply
to
copyers,
where
there
are
components
(such
as
bumpers)
the
composition
of
which
is
unknown,
there
is
a
risk
of
jeopardising
the
end-of-life
processing
cycle,
with
possible
repercussions
for
the
environment
and
further
cost
increases.
TildeMODEL v2018
Da
UH
von
nachgebauten
Teilen
aus
offensichtlichen
Gründen
nicht
diesen
Verpflichtungen
unterliegen,
besteht
beim
Einbau
von
Teilen
(z.B.
Stoßstangen)
mit
unbekannter
Zusammensetzung
die
Gefahr,
dass
das
vorgesehene
Entsorgungsverfahren
kompromittiert
wird,
dass
Umweltschäden
eintreten
und
dass
höhere
Kosten
anfallen.
Since
such
obligations
of
course
do
not
apply
to
copyers,
where
there
are
components
(such
as
bumpers)
the
composition
of
which
is
unknown,
there
is
a
risk
of
jeopardising
the
end-of-life
processing
cycle,
with
possible
repercussions
for
the
environment
and
further
cost
increases.
TildeMODEL v2018
Da
unabhängige
Lieferanten
von
nachgebauten
Teilen
aus
offensichtlichen
Gründen
nicht
diesen
Verpflichtungen
unterliegen,
besteht
beim
Einbau
von
Teilen
(z.B.
Stoßstangen)
mit
unbekannter
Zusammensetzung
die
Gefahr,
dass
das
vorgesehene
Entsorgungsverfahren
kompromittiert
wird,
dass
Umweltschäden
eintreten
und
dass
höhere
Kosten
anfallen.
Since
such
obligations
of
course
do
not
apply
to
independent
suppliers,
where
there
are
components
(such
as
bumpers)
the
composition
of
which
is
unknown,
there
is
a
risk
of
jeopardising
the
end-of-life
processing
cycle,
with
possible
repercussions
for
the
environment
and
further
cost
increases.
TildeMODEL v2018
Da
unabhängige
Lieferanten
von
nachgebauten
Teilen
aus
offensichtlichen
Gründen
nicht
diesen
Verpflichtungen
unterliegen,
kann
beim
Einbau
von
Teilen
(z.B.
Stoßstangen)
mit
unbekannter
Zusammensetzung
die
Gefahr
bestehen,
dass
das
vorgesehene
Entsorgungsverfahren
kompromittiert
wird,
dass
etwaige
Umweltschäden
eintreten
und
dass
höhere
Kosten
anfallen.
Since
such
obligations
of
course
do
not
apply
to
independent
suppliers,
where
there
are
components
(such
as
bumpers)
the
composition
of
which
is
unknown,
there
is
a
potential
risk
of
jeopardising
the
end-of-life
processing
cycle,
with
possible
repercussions
for
the
environment
and
further
cost
increases.
TildeMODEL v2018
Deutschland
gibt
an,
dass
der
Wettbewerbsnachteil
europäischen
NE-Metallerzeugern
möglicherweise
einen
Anreiz
bietet,
die
Produktionskapazität
zurückzufahren
oder
ihre
Produktion
in
Länder
außerhalb
der
Union
zu
verlagern,
in
denen
keine
hohen
CO2-Kosten
anfallen.
Germany
submits
that
this
competitive
disadvantage
risked
incentivising
non-ferrous
metal
producers
to
reduce
production
capacity
or
even
to
move
their
production
to
countries
outside
the
Union
which
were
not
subject
to
high
CO2
costs.
DGT v2019
Auch
wenn,
wie
in
Punkt
93
angeführt,
der
der
OTE
auferlegte
arbeitsrechtliche
Status
wirklich
eine
Ausnahme
vom
allgemein
geltenden
arbeitsrechtlichen
Rahmen
darstellt,
der
heute
auf
jede
andere
private
Gesellschaft
in
Griechenland
Anwendung
findet,
und
der
Status
der
Unkündbarkeit
und
die
hohen
Gehälter
der
Beschäftigten
der
OTE
in
der
Tat
nicht
das
Ergebnis
eines
Tarifvertrags
sind,
der
im
Anschluss
an
freie
Verhandlungen
geschlossen
wurde,
sondern
sie
der
Gesellschaft
vielmehr
vom
Staat
selber
vorgegeben
wurden,
so
merkt
die
Kommission
an,
dass
die
griechischen
Regierungsstellen
seit
dem
Börsengang
der
OTE
zu
keinem
Zeitpunkt
angedeutet
haben,
dass
die
arbeitsrechtlichen
Verpflichtungen
der
OTE
nicht
vom
ordentlichen
Budget
der
Gesellschaft
zu
tragen
wären
oder
dass
der
Staat
die
OTE
für
die
aus
dem
gesetzlich
vorgegebenen
Status
der
Unkündbarkeit
und
der
höheren
Gehälter
anfallenden
Kosten
zu
entschädigen
habe.
Although,
as
pointed
out
in
recital
93,
the
labour
rules
imposed
on
OTE
are
indeed
an
exception
to
the
ordinary
labour
law
applied
to
date
to
any
other
private
company
in
Greece,
and
the
permanent
status
and
the
high
salaries
guaranteed
to
OTE
employees
were
not
in
reality
the
result
of
a
freely
negotiated
collective
agreement,
but
rather
imposed
on
the
company
by
the
State
itself,
the
Commission
notes
that
at
no
time
since
OTE
became
a
listed
company
did
the
Greek
authorities
indicate
that
OTE’s
labour
law
liabilities
did
not
have
to
be
assumed
by
the
company’s
normal
budget
or
that
the
State
would
have
to
compensate
OTE
for
the
extra
costs
of
permanency
and
high
salaries
imposed
by
law
on
it.
DGT v2019
Diese
Vorschriften
werden
zu
einer
strukturellen
und
dauerhaften
Lösung
für
das
Problem
der
hohen
Kosten
führen,
die
anfallen,
wenn
Mobiltelefone,
Smartphones
und
andere
internetfähige
Geräte
auf
Auslandsreisen
innerhalb
der
EU
benutzt
werden.
These
rules
will
lead
to
a
structural
and
durable
solution
to
the
high
cost
of
using
mobile
phones
and
other
smart
devices
whilst
travelling
in
the
EU.
TildeMODEL v2018