Übersetzung für "Hohe kosten anfallen" in Englisch

Deshalb müssen die vermischten Auftragsmedien entsorgt werden, wodurch weitere hohe Kosten anfallen.
The mixed application media therefore have to be disposed of, which result in further high costs.
EuroPat v2

Denn wo hohe Kosten anfallen, macht es Sinn, über Optimierung nachzudenken.
Wherever high costs are incurred, it makes sense to think about optimization.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig muss etwas repariert werden, es können immer wieder hohe Kosten anfallen.
Something has to be regularly repaired, it can always be high cost.
ParaCrawl v7.1

Die Polyimidstrukturen müssen zunächst durch fotolithografische Verfahren strukturiert werden, wobei hohe Kosten anfallen.
The polyimide structures initially have to be patterned by photolithographic methods, resulting in high costs being incurred.
EuroPat v2

Einerseits können langfristig große Schäden entstehen, andererseits können für umfassende technische Lösungen hohe Kosten anfallen.
On the one hand, major damage can be caused in the long term; on the other hand, comprehensive technical solutions can incur high costs.
ParaCrawl v7.1

Weder in der Abwicklung bei den Betrieben, noch bei den Behörden sollen hohe Kosten anfallen, sondern alles soll klar und schlüssig formuliert sein, so dass jedes einzelne Unternehmen ohne großen Aufwand im Rahmen seiner Tätigkeit auch die gestellten Fragen beantworten kann.
High costs should not be incurred in the process for either the enterprises or the authorities; instead, everything should be clearly and coherently worded in order that each individual enterprise is also able to respond to the questions asked as part of its activities without a huge outlay.
Europarl v8

Der ausführende Hersteller machte geltend, dass sein verbundenes Unternehmen gegründet wurde, um Internet-Geschäfte, bei denen hohe VVG-Kosten anfallen, zu tätigen, und es lediglich vorübergehend an dem Verkauf der betroffenen Ware mitwirkte, um seine finanzielle Situation zu verbessern.
The exporting producer argued that its related company was set up to conduct internet business, which incurs high SG and A costs and merely became involved, temporarily, with sales of the product concerned to help it improve its financial situation.
JRC-Acquis v3.0

Wie in vielen anderen Fällen fragt sich der Ausschuß auch hier, inwiefern die Mitgliedstaaten wirklich zur wirksamen Durchführung dieser Kontrollen in der Lage sind, da hierzu ein beträchtlicher Personaleinsatz erforderlich ist und damit hohe Kosten anfallen.
On this point as on many others, the Committee wonders to what extent and how effectively the Member States will be able to carry out these provisions, as doing so would require considerable manpower and entail heavy costs.
TildeMODEL v2018

Was die Praktikabilität betrifft, so haben in einigen Mitgliedstaaten (UK, NL) durchgeführte Studien, in denen diese Frage untersucht wurde, gezeigt, dass das erst kürzlich EU-weit eingeführte IBAN- und BIC-Nummernsystem43 nicht mit einer solchen Nummernübertragung arbeiten kann, ohne dass übermäßig hohe Kosten anfallen und eine effiziente, durchgängig automatische Verarbeitung erschwert wird.
As regard practicality, studies carried out in some Member States (UK, NL) where this question of portability has been analysed have shown that the just recently introduced43 EU-wide IBAN and BIC numbering system cannot work with such a system without incurring excessive costs, provoking problems for efficient straight through processing.
TildeMODEL v2018

Wie in vielen anderen Fällen fragt sich die Fachgruppe auch hier, inwiefern die Mitgliedstaaten wirklich zur wirksamen Durchführung dieser Kontrollen in der Lage sind, da hierzu ein beträchtlicher Personaleinsatz erforderlich ist und damit hohe Kosten anfallen.
On this point as on many others, the Section wonders to what extent and how effectively the Member States will be able to carry out these provisions, as doing so would require considerable manpower and entail heavy costs.
TildeMODEL v2018

Weiterhin ist von Nachteil, daß nicht jeder Benutzer in der Lage ist eine Umprogrammierung vorzunehmen, so daß hierfür hohe Kosten anfallen können.
Furthermore, since not every user is capable of carrying out a reprogramming of the dialling interval, this may involve high cost.
EuroPat v2

Sowohl der Katalysator als auch die Rohre müssen daher immer wieder in bestimmten Zeitabständen gewechselt werden, wodurch hohe Kosten anfallen.
Therefore, both the catalyst and the pipes must be exchanged from time to time, which involves high costs.
EuroPat v2

Aufgrund der dünnen Wandstärke und der geringen Festigkeit dieses Werkstoffes kann von den eingesetzten Werkzeugen eine hohe Standzeit erwartet werden, so daß in dieser Hinsicht kaum hohe Kosten anfallen.
Due to the thin wall thickness and the low strength of this material, a long service life can be expected of the tools used, keeping costs low. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Es ist daher nicht möglich, die Größe der Transportbehälter und damit deren Fassungsvolumen in großer Zahl rasch im Sinne einer von der Größe des Stückguts abhängigen optimalen Befüllung zu verändern, ohne dass große logistische Transportprobleme oder eine aufwändige Umstellung der Produktionsanlage und damit verbundene hohe Kosten anfallen.
This makes it impossible to rapidly change the size—and thus the volumetric capacity—of a vast number of transport containers so as to ensure optimal filling of the containers based on the size of the bulk goods without major logistic transport problems or a time-consuming change-over of production lines and resulting high costs.
EuroPat v2

Wenn Geschäftsräume durch eine Überschwemmung oder einen Brandfall beschädigt werden, können extrem hohe Kosten anfallen – sowohl für den Kauf neuer Geräte, als auch aufgrund der Betriebsstörung.
When a business is damaged due to flooding or a fire, the cost of buying new equipment and interruption of operations can be extremely high.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass für diese Anrufe je nach Land und Anbieter hohe Kosten anfallen können.
Please note that these calls may incur high costs depending on the country and provider.
ParaCrawl v7.1

Weiter liegt der vorliegenden Erfindung die Erkenntnis zugrunde, dass für diese Terminierung vergleichsweise hohe Kosten anfallen, wenn es sich bei den ersten und zweiten Telekommunikationsnetzwerken insbesondere um mobile Telekommunikationsnetzwerke, Mobiltelefonnetzwerk z.B., handelt oder zumindest das zweite Telekommunikationsnetzwerk von einem Mehrwertdienstleister oder Teledienstleister zur Verfügung gestellt bzw. betrieben wird.
The present invention is further based on the knowledge that this termination incurs comparatively high costs, in particular if the first and second telecommunication networks are mobile telecommunication networks, for instance a mobile telephone network, or if at least the second telecommunication network is provided and operated by a value-added service provider or teleservice provider.
EuroPat v2

Solche Durchflussmesser beispielsweise in Form von Ultraschallsensoren sind jedoch relativ teuer, so dass bei komplexeren Kühlvorrichtungen hohe Kosten anfallen.
Such flowmeters, for example in the form of ultrasound sensors, are, however, relatively expensive so that high costs are incurred with more complex cooling apparatus.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Messung eines Isolationswiderstands für einen Wechselrichter und einen Wechselrichter mit einer Vorrichtung zum Messen eines Isolationswiderstands bereitzustellen, die eine aktive Messung des Isolationswiderstands anwenden, ohne dass hierfür hohe Kosten anfallen.
There still is a need of a method of measuring an insulation resistance for an inverter and an inverter comprising an apparatus for measuring an insulation resistance that use active measurement of the insulation resistance without incurring high costs for this. SUMMARY
EuroPat v2

Eine Firmenrechtschutz ist ebenfalls ratsam, da in Streitfällen zum Teil recht hohe Kosten anfallen können und man diese im Regelfall zumindest teilweise vorstrecken muss.
A corporate legal protection is also advisable, as the dispute in part may apply very high costs and this is usually at least in part to advance must .
ParaCrawl v7.1

Sollten dabei unverhältnismäßig hohe Kosten anfallen, so sieht es die WRRL vor, können Ausnahmen hinsichtlich der Fristen oder der Umweltziele gemacht werden.
In the case of disproportionally high costs, exceptions regarding deadlines and environmental objectives are possible.
ParaCrawl v7.1

Nachdem für eine Gesamtsanierung hohe Kosten anfallen, die meist nicht bewältigt werden können ist ein Gesamtkonzept notwendig, welches Maßnahmen darstellt die in modularer Form unabhängig voneinander in der richtigen Abfolge auf mehrere Jahre verteilt durchgeführt werden können.
Since a comprehensive refurbishment results in high investment costs which cannot always be accommodated, it is necessary to develop concepts with clearly defined measures which can be distributed in succession over several years.
ParaCrawl v7.1

Sollten höhere Kosten anfallen, kann die Lieferbibliothek zunächst einen Kostenvoranschlag schicken.
If higher costs arise, the delivering library may initially send a cost estimate.
ParaCrawl v7.1

Über die Höhe der anfallenden Kosten informieren wir Sie bereits zum Beratungsgespräch.
We would be happy to inform you about the cost at the time of your consultation.
ParaCrawl v7.1

Beiträge und Spenden reichen oft nicht, die hohen anfallenden Kosten aufzubringen.
Dues and donations are not enough to cover the high recurring costs.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss die neue Anlage kontinuierlich überwacht werden, wodurch deutlich höhere Kosten anfallen.
On the other hand, the constant monitoring needed for the new system generates much higher costs.
DGT v2019

Trotz der hohen anfallenden Kosten arbeiten die Darjeeling-Erzeuger gezielt auf die Einhaltung höchster Qualitätsstandards hin.
The Darjeeling producers make every effort to ensure the highest quality standards, in spite of the high costs involved.
DGT v2019

Wirtschaftskurse beispielsweise werdengeringer gewichtet als technische Kurse, für die höhere Kosten für Unterrichtsmaterial anfallen.
For example,business study courses are given lower weighting than technical courses because of the latter’shigher costs for educational materials.
EUbookshop v2

Die hohen Kosten und der Anfall geringer Mengen an Chlorkohlenwasserstoffen als Oxidationsnebenprodukte sind Schwachpunkte dieser Technik.
The high costs and the production of small amounts of chlorohydrocarbons as by-products of the oxidation are disadvantages of this technique.
EuroPat v2

Durch zusätzliche Anforderungen der Zulassungsbehörden könnten höhere Kosten als geplant anfallen und sich Zulassungstermine verschieben.
Additional requirements by regulatory authorities could lead to higher costs than planned and to delays in approvals.
ParaCrawl v7.1

Bei Anrufen aus anderen Netzen können in Abhängigkeit vom Netzbetreiber abweichend höhere Kosten anfallen.
When calling from other phone networks, rates might be higher, depending on the carrier.
ParaCrawl v7.1

Ohne schließlich auf das Subsidiaritätsprinzip oder andere Elemente Bezug zu nehmen, ist die Kommission in Wahrheit nach wie vor der Auffassung, daß hier die Dynamik des Marktes zum Tragen kommt, aufgrund derer für den Einzelreisenden - und sei es auch nur für die Unterkunft, d.h. für die Belegung eines Zimmers - mit Sicherheit höhere Kosten anfallen.
Without entering into the realms of subsidiarity or other such matters, the fact remains, in the Commission's opinion, that market forces are operating here: there can be no doubt that a single traveller creates higher costs, be it only in terms of room occupancy.
Europarl v8

Ich glaube, daß wir in Europa gerade jetzt Innovationen in der Wirtschaft brauchen und daß wir diese Kosten, die wir vielleicht jetzt bei Umstellungen haben, tausendfach einsparen können, wenn dann die sehr hohen Kosten des Klimawechsels anfallen werden.
I think we in Europe need industrial innovation right now, and that we could save the costs of change a thousand times over, compared to when the very high costs of climatic change become payable.
Europarl v8

Man betrachte etwa Lockkredite, die zunächst mit niedrigen Gebühren und völlig ohne Zinsen beginnen, bei denen später jedoch sehr viel höhere Kosten anfallen.
Consider a teaser loan, which initially charges low or even no interest, with much higher rates kicking in at a later date.
News-Commentary v14

Da UH von nachgebauten Teilen aus offensichtlichen Gründen nicht diesen Verpflichtungen unterliegen, besteht beim Einbau von Teilen (z.B. Stoßstangen) mit unbekannter Zusammensetzung die Gefahr, dass das vorge­sehene Entsorgungsverfahren kompromittiert wird, dass Umweltschäden eintreten und dass höhere Kosten anfallen.
Since such obligations of course do not apply to copyers, where there are components (such as bumpers) the composition of which is unknown, there is a risk of jeopardising the end-of-life processing cycle, with possible repercussions for the environment and further cost increases.
TildeMODEL v2018

Da UH von nachgebauten Teilen aus offensichtlichen Gründen nicht diesen Ver­pflichtungen unterliegen, besteht beim Einbau von Teilen (z.B. Stoßstangen) mit unbe­kannter Zusammensetzung die Gefahr, dass das vorge­sehene Entsorgungsverfahren kompro­mittiert wird, dass Umweltschäden eintreten und dass höhere Kosten anfallen.
Since such obligations of course do not apply to copyers, where there are components (such as bumpers) the composition of which is unknown, there is a risk of jeopardising the end-of-life processing cycle, with possible repercussions for the environment and further cost increases.
TildeMODEL v2018

Da unabhängige Lieferanten von nachgebauten Teilen aus offensichtlichen Grün­den nicht diesen Ver­pflichtungen unterliegen, besteht beim Einbau von Teilen (z.B. Stoßstan­gen) mit unbe­kannter Zusammensetzung die Gefahr, dass das vorge­sehene Entsorgungs­verfahren kompro­mittiert wird, dass Umweltschäden eintreten und dass höhere Kosten anfallen.
Since such obligations of course do not apply to independent suppliers, where there are components (such as bumpers) the composition of which is unknown, there is a risk of jeopardising the end-of-life processing cycle, with possible repercussions for the environment and further cost increases.
TildeMODEL v2018

Da unabhängige Lieferanten von nachgebauten Teilen aus offensichtlichen Grün­den nicht diesen Ver­pflichtungen unterliegen, kann beim Einbau von Teilen (z.B. Stoßstan­gen) mit unbe­kannter Zusammensetzung die Gefahr bestehen, dass das vorge­sehene Entsor­gungs­verfahren kompro­mittiert wird, dass etwaige Umweltschäden eintreten und dass höhere Kosten anfallen.
Since such obligations of course do not apply to independent suppliers, where there are components (such as bumpers) the composition of which is unknown, there is a potential risk of jeopardising the end-of-life processing cycle, with possible repercussions for the environment and further cost increases.
TildeMODEL v2018

Deutschland gibt an, dass der Wettbewerbsnachteil europäischen NE-Metallerzeugern möglicherweise einen Anreiz bietet, die Produktionskapazität zurückzufahren oder ihre Produktion in Länder außerhalb der Union zu verlagern, in denen keine hohen CO2-Kosten anfallen.
Germany submits that this competitive disadvantage risked incentivising non-ferrous metal producers to reduce production capacity or even to move their production to countries outside the Union which were not subject to high CO2 costs.
DGT v2019

Auch wenn, wie in Punkt 93 angeführt, der der OTE auferlegte arbeitsrechtliche Status wirklich eine Ausnahme vom allgemein geltenden arbeitsrechtlichen Rahmen darstellt, der heute auf jede andere private Gesellschaft in Griechenland Anwendung findet, und der Status der Unkündbarkeit und die hohen Gehälter der Beschäftigten der OTE in der Tat nicht das Ergebnis eines Tarifvertrags sind, der im Anschluss an freie Verhandlungen geschlossen wurde, sondern sie der Gesellschaft vielmehr vom Staat selber vorgegeben wurden, so merkt die Kommission an, dass die griechischen Regierungsstellen seit dem Börsengang der OTE zu keinem Zeitpunkt angedeutet haben, dass die arbeitsrechtlichen Verpflichtungen der OTE nicht vom ordentlichen Budget der Gesellschaft zu tragen wären oder dass der Staat die OTE für die aus dem gesetzlich vorgegebenen Status der Unkündbarkeit und der höheren Gehälter anfallenden Kosten zu entschädigen habe.
Although, as pointed out in recital 93, the labour rules imposed on OTE are indeed an exception to the ordinary labour law applied to date to any other private company in Greece, and the permanent status and the high salaries guaranteed to OTE employees were not in reality the result of a freely negotiated collective agreement, but rather imposed on the company by the State itself, the Commission notes that at no time since OTE became a listed company did the Greek authorities indicate that OTE’s labour law liabilities did not have to be assumed by the company’s normal budget or that the State would have to compensate OTE for the extra costs of permanency and high salaries imposed by law on it.
DGT v2019

Diese Vorschriften werden zu einer strukturellen und dauerhaften Lösung für das Problem der hohen Kosten führen, die anfallen, wenn Mobiltelefone, Smartphones und andere internetfähige Geräte auf Auslandsreisen innerhalb der EU benutzt werden.
These rules will lead to a structural and durable solution to the high cost of using mobile phones and other smart devices whilst travelling in the EU.
TildeMODEL v2018