Übersetzung für "Kosten in höhe" in Englisch
Die
Kosten
schießen
in
die
Höhe.
Costs
have
soared
through
the
roof.
Europarl v8
Das
würde
diesen
Kosten
in
Höhe
von
7
Mrd.
Euro
im
Jahr
ersparen.
This
measure
will
save
such
businesses
EUR
7
billion
a
year
in
costs.
Europarl v8
Die
Kosten
in
Höhe
von
1,7
Millionen
Euro
wurden
vom
Bund
übernommen.
The
cost
of
€
1.7
million
were
funded
by
the
federal
government.
Wikipedia v1.0
Der
endgültige
Entwurf
sah
dann
Kosten
in
Höhe
von
2.724.000
Talern
vor.
The
cost
in
the
final
draft
was
2.724
million
thalers.
Wikipedia v1.0
Es
ist
mit
Kosten
in
Höhe
von
437
500
EUR
zu
rechnen.
For
such
conferences,
it
is
reasonable
to
expect
a
cost
of
437
500
euros.
TildeMODEL v2018
Für
die
Systempflege
könnten
alljährlich
Kosten
in
Höhe
von
495
000
anfallen.
The
annual
maintenance
costs
could
reach
EUR
495,000.
TildeMODEL v2018
Für
die
Systempflege
könnten
jährlich
Kosten
in
Höhe
von
405
000
EUR
anfallen.
The
annual
maintenance
cost
could
reach
EUR
405,000.
TildeMODEL v2018
Der
SNCM
sollten
dadurch
schätzungsweise
Kosten
in
Höhe
von
20,4
Mio.
EUR
entstehen.
However,
for
SNCM
they
entail
an
estimated
cost
of
EUR
20,4
million.
DGT v2019
Zweitens
würde
die
Hinzuziehung
eines
Anwalts
die
Kosten
zwangsläufig
in
die
Höhe
treiben.
Secondly,
legal
representation
will
inevitably
drive
up
the
costs
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Damit
ergeben
sich
geschätzte
Kosten
in
Höhe
von
2,8
bis
3,6
Mrd.
€.
This
will
result
in
a
cost
estimate
of
€
2.8
3.6
billion.
TildeMODEL v2018
Der
Tempus-Beitrag
zu
den
institutionellen
Kosten
erfolgt
in
nachstehender
Höhe:
The
Tempus
contribution
to
university
institutional
costs
is
allocated
as
follows:
EUbookshop v2
Die
betreffenden
Kosten
in
Höhe
von
etwa
97
Millionen
Eurosind
nicht
gerechtfertigt.
The
costs
involved
amounting
to
around
97
million
euro
cannot
bejustified.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
werden
1985
Kosten
in
Höhe
von
575
Millionen
LFR
verursachen.
The
measures
will
cost
LFR
575
million
in
1985.
EUbookshop v2
Die
steigende
Weltnachfrage
dürfte
diese
Kosten
weiter
in
die
Höhe
treiben.
Rising
worldwide
demand
is
likely
to
keep
driving
these
costs
upwards.
EUbookshop v2
Der
Bau
wurde
mit
Kosten
in
Höhe
von
Rs.
The
plant
was
built
at
a
cost
of
Rs.
WikiMatrix v1
Das
entspräche
für
die
gesamte
EU
Kosten
in
Höhe
von
120
Mrd.
ECU.
This
figure
suggests
costs
of
the
order
of
ECU
120
billion
for
the
EU
as
a
whole.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
aber
werden
diese
Kosten
nicht
in
voller
Höhe
erstattet.
Order
99,
RSC
provides
that,
subject
to
the
court's
discretion,
a
successful
applicant
should
normally
be
awarded
an
indemnity
against
the
legal
costs
incurred
in
the
conduct
ofthe
application.
EUbookshop v2
Krankenhausinfektionen
in
Norwegen
verursachen
Kosten
in
Höhe
von
jährlich
2,1
Milliarden
Kronen.
The
costs
of
hospital
infections
in
Norway
are
NOK
2.1
billion
annually
CCAligned v1
Cyberkriminalität
verursacht
bei
Verbrauchern
Kosten
in
Höhe
von
$110
Milliarden.
Cybercrime
costs
consumers
USD
110
billion
CCAligned v1
Für
diesen
Service
werden
Kosten
in
Höhe
von
EUR
70
pro
Strecke
berechnet.
The
cost
of
this
service
is
EUR
70
per
route.
ParaCrawl v7.1