Übersetzung für "Hohe kosten" in Englisch
Alkohol
ist
die
Ursache
für
zahlreiche
gesellschaftliche
Probleme
und
verursacht
hohe
soziale
Kosten.
Alcohol
lies
at
the
root
of
many
of
society's
problems,
and
its
social
costs
are
high.
Europarl v8
Zu
viel
und
komplexe
staatliche
Einmischung
verursacht
hohe
Kosten.
Too
much
complex
government
interference
gives
rise
to
high
costs.
Europarl v8
Um
diese
Vorschriften
zu
erfüllen,
entstehen
europäischen
Landwirten
allerdings
zusätzlich
hohe
Kosten.
However,
compliance
with
these
regulations
incurs
significant
additional
costs
for
Europe's
farmers.
Europarl v8
Sie
verweist
auf
für
sie
hohe
Kosten
bei
geringen
Vorteilen
für
die
Umwelt.
It
claims
that
it
would
involve
high
costs
for
the
oil
industry
with
little
benefit
for
the
environment.
Europarl v8
All
dies
bedeutet
unermessliches
menschliches
Leid
und
hohe
Kosten
für
die
Gesellschaft.
All
this
means
enormous
human
suffering
and
considerable
financial
costs
to
society.
Europarl v8
Ja,
wir
haben
zu
hohe
Kosten.
Yes,
we
have
excessive
costs.
Europarl v8
Sie
werden
natürlich
weitere
Kontrollen
und
möglicherweise
ausgesprochen
hohe
Kosten
nach
sich
ziehen.
They
will,
of
course,
result
in
further
controls
and
potentially
very
significant
costs.
Europarl v8
Sie
sei
teuer
und
bürde
dem
Verbraucher
hohe
Kosten
auf.
The
policy
is
said
to
be
expensive
and
cost
the
consumers
dearly.
Europarl v8
Für
solche
Datenerhebungsprojekte
fallen
naturgemäß
hohe
Kosten
an.
By
nature,
the
costs
involved
in
such
data
acquisition
projects
are
substantial.
MultiUN v1
Neben
dem
menschlichen
Leiden
verursacht
dies
auch
hohe
wirtschaftliche
Kosten.
Beyond
the
human
suffering,
this
imposes
high
economic
costs.
News-Commentary v14
Manchmal
kann
es
sogar
hohe
Kosten
für
die
angeblichen
Nutznießer
verursachen.
Sometimes
it
might
even
pose
high
costs
for
the
alleged
beneficiaries.
News-Commentary v14
Warum
entstehen
aus
langsamem
Produktionswachstum
hohe
Kosten?
Why
does
slow
productivity
growth
translate
into
high
costs?
News-Commentary v14
Allerdings
sind
mit
dem
Schutz
geistigen
Eigentums
hohe
Kosten
verbunden.
But
there
are
high
costs
associated
with
intellectual
property.
News-Commentary v14
Abgesehen
vom
menschlichen
Leid
entstehen
durch
arbeitsbedingte
Krankheitsfehlzeiten
unannehmbar
hohe
Kosten.
In
addition
to
human
suffering,
the
costs
due
to
work-related
sick
leave
are
unacceptably
high.
TildeMODEL v2018
All
dies
kann
hohe
Kosten
verursachen.
All
this
may
incur
high
charges.
TildeMODEL v2018
Der
fehlende
Versicherungsschutz
dieser
Arbeitnehmer
bringe
hohe
Kosten
für
die
Gesellschaft
mit
sich.
The
lack
of
insurance
for
these
workers
represented
a
high
cost
for
society.
TildeMODEL v2018
Bislang
hat
die
Krise
dem
europäischen
Steuerzahler
hohe
Kosten
verursacht.
To
date,
the
crisis
has
cost
European
taxpayers
dearly.
TildeMODEL v2018
Für
ein
Teilergebnis
gehen
damit
mehrere
Jahre
verloren
und
werden
hohe
Kosten
verursacht.
This
leads
to
a
waste
of
several
years
and
high
costs,
for
a
partial
result
only.
TildeMODEL v2018
Die
schwerfälligen
Verfahren
bewirkten
hohe
Kosten
und
erhebliche
Verzögerungen.
These
procedures
were
cumbersome,
costly
and
gave
rise
to
substantial
delays.
TildeMODEL v2018
Die
Werbung
bringt
für
kleinere
Unternehmen
astronomisch
hohe
Kosten
mit
sich.
Advertising
has
prohibitively
high
advertising
costs
for
smaller
companies.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
hohe
Kosten
nach
sich
ziehen
und
Skaleneffekte
verhindern.
This
would
lead
to
high
costs
and
prevent
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Durch
unterschiedliche
Asylverfahren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
werden
hohe
Kosten
verursacht.
The
fact
that
systems
for
granting
asylum
vary
from
country
to
country
entails
significant
costs.
TildeMODEL v2018
Diese
Faktoren
verursachen
hohe
Kosten
im
Vergleich
zum
Ertragsniveau.
These
factors
push
up
costs
in
relation
to
output.
TildeMODEL v2018
Es
werden
hohe
Kosten
bei
den
finanziellen
Interventionen
und
Arbeitsplätzen
anfallen.
It
will
be
costly,
in
terms
of
financial
intervention
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Werden
dadurch
hohe
Kosten
und
zusätzlicher
Aufwand
auf
die
Entwicklungsländer
zukommen?
Will
they
be
costly
and
burdensome
to
developing
countries?
TildeMODEL v2018