Translation of "Hoch verschuldeten" in English

Die G8 entscheiden sich dafür, hoch verschuldeten Entwicklungsländern ihre Schulden zu erlassen.
The G8 committed itself to debt relief for heavily indebted developing countries.
ParaCrawl v7.1

Das verschärft die Haushaltskrise der ohnehin hoch verschuldeten Städte und Kreise.
This worsens the fiscal crises that severely indebted towns and counties are currently experiencing.
ParaCrawl v7.1

Und Kosten spielen nicht nur im hoch verschuldeten Italien aktuell eine gewichtige Rolle.
"Â And costs are important, not only in highly-indebted Italy.
ParaCrawl v7.1

Es wäre für die hoch verschuldeten Länder der Eurozone gefährlich, jetzt die Sparpolitik aufzugeben.
It would be dangerous for the eurozone’s highly indebted countries to abandon austerity now.
News-Commentary v14

Vielmehr haben deutsche Politiker und Medien solche Schritte von den hoch verschuldeten Staaten sogar eingefordert.
Rather, Germany’s politicians and media even demanded such steps be taken by the heavily indebted states.
ParaCrawl v7.1

Bis zu diesem Zeitpunkt sollten sich die hoch verschuldeten Länder für die Teilnahme qualifiziert haben.
It was expected that heavily indebted countries would have met the conditions for participation by that time.
ParaCrawl v7.1

Es handele sich um eine unbegrenzte Garantie zugunsten eines hoch verschuldeten und auf kurze Sicht anfälligen Unternehmens.
It is therefore an unlimited guarantee granted to a company which is extraordinarily leveraged and fragile in the short term.
DGT v2019

Frau Präsidentin, als Erstes möchte ich den Berichterstatter zu der geleisteten Arbeit beglückwünschen und vor allem meine Zufriedenheit darüber bekunden, dass sich die Gemeinschaft endlich für die Reglung der Rückzahlungen von Sonderdarlehen der hoch verschuldeten bzw. am wenigsten entwickelten Länder einsetzt.
Madam President, I should like to start by congratulating the rapporteur on his work. In particular, I welcome the Community's undertaking to fully cancel the debts of the highly indebted and least developed countries linked to special loans.
Europarl v8

War denn 1999 im damals hoch verschuldeten Italien die Perspektive eines Maastricht-Kriteriums besser, als sie es heute in Wilna wäre?
Also, was the perspective of a Maastricht criterion better in 1999 in an Italy indebted to the hilt, than it would be today in Vilnius?
Europarl v8

Ich begrüße auch die Entscheidung der G8, dass 100 % der Schulden, die die hoch verschuldeten armen Länder beim IWF, der Weltbank und der Afrikanischen Entwicklungsbank haben, erlassen werden sollen.
I also welcome the G8 decision to cancel 100% of the outstanding obligations of the highly indebted poor countries to the IMF, the World Bank and the African Development Bank.
Europarl v8

Die Bemühungen um einen Schuldennachlass zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder nahmen besonders in der von der Weltbank und dem IWF im Jahr 1996 vorgeschlagenen und 1999 verstärkten HIPC-Initiative zugunsten der der hoch verschuldeten armen Länder, konkrete Gestalt an.
Its efforts at relieving the debts of less developed countries took practical form in the HIPC (High Indebted Poor Countries) initiative, which was proposed by the World Bank and the IMF in 1996 and reinforced in 1999.
Europarl v8

Wir sollten die Vorteile des derzeit angewendeten Mechanismus zur Verringerung der Schuldenlast – des von der Weltbank 1996 eingeführten HIPC-Verfahrens für den Abbau der Schulden der hoch verschuldeten armen Länder – anerkennen.
We should acknowledge the merits of the debt relief initiative currently applied, the Highly Indebted Poor Countries – or HIPC –Initiative, which was launched in 1996.
Europarl v8

Sie wird zu einem Abbau der Schuldenlast der hoch verschuldeten armen Länder um etwa zwei Drittel beitragen und das Engagement für die Armutsbekämpfung deutlich machen.
It will reduce the debt burden of the highly indebted poor countries by approximately two-thirds, demonstrating a commitment to poverty reduction.
Europarl v8

Es besteht kein Zweifel daran, dass ohne Beteiligung der reichen Länder an der HIPC-Initiative die armen, hoch verschuldeten Länder in Instabilität und Konflikten versinken werden.
There is little doubt that the very poor, highly indebted countries will plunge into instability and conflict if the rich world does not deliver on HIPC.
Europarl v8

Auch die Bekämpfung des Terrorismus, der illegalen Einwanderung, des Menschenhandels und der menschlichen Ausbeutung setzt voraus, dass die ärmsten und hoch verschuldeten Länder und Völker die Möglichkeit auf eine Zukunft in Frieden, Fortschritt sowie wirtschaftlicher und sozialer Gerechtigkeit haben.
The success of the fight against terrorism, illegal immigration and the trafficking and exploitation of human beings is also dependent on the poorest and most heavily indebted countries and communities achieving a future of peace, progress and economic and social justice.
Europarl v8

Die armen, hoch verschuldeten Länder müssen schlicht und einfach entschuldet werden und für Schwellenländer in Krisensituationen wie Argentinien muss ein Schiedsverfahren eingerichtet werden.
We must quite simply cancel the debts of highly indebted poor countries and put in place an arbitration procedure for intermediary countries that are in crisis, such as Argentina.
Europarl v8

Die hoch verschuldeten Länder haben Belastungen für den Schuldendienst, die bis zu einem Viertel des Wertes der Ausfuhren ausmachen können.
Highly indebted countries have debt-servicing obligations that can siphon off as much as a quarter of the value of their exports.
Europarl v8

Ein humaner entwicklungspolitischer Ansatz gegenüber den hoch verschuldeten Ländern würde im Hinblick auf die Tragbarkeit der Verschuldung bedeuten, dass bei den Staatsausgaben der armen Länder die Bereiche Vorrang haben, die zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele notwendig sind.
A human development approach to debt sustainability with highly indebted countries would mean that the first call on poor countries' government resources would be expenditures needed to meet the Millennium Development Goals.
Europarl v8

Eine spezifischere Ähnlichkeit besteht darin, dass die hoch verschuldeten Länder der Eurozone und die chinesischen Provinzen und Bezirke zu viel einer gemeinsamen Währung ausgeben.
But a more specific similarity is that highly indebted eurozone countries and Chinese provinces and counties have been spending too much of a common currency.
News-Commentary v14

Unterdessen würden sich die Dollar-Schulden der hoch verschuldeten Entwicklungsländer stark erhöhen, was finanzielle Notlagen oder gar Krisen zur Folge hätte.
Meanwhile, the highly indebted emerging economies would face ballooning dollar liabilities, which could cause financial distress and even crises.
News-Commentary v14

Im Jahr 1900 übernahm Rudolph Karstadt 13 Geschäfte seines hoch verschuldeten Bruders Ernst Karstadt in Anklam, Dömitz, Friedland, Greifswald, Güstrow, Hamburg (Röhrendamm), Ludwigslust, Neubrandenburg, Schwerin, Stavenhagen, Wandsbek (Lübecker Straße) und Waren (Müritz).
In 1900 Rudolph Karstadt took over 13 stores from his highly indebted brother Ernst Karstadt in Anklam, Dömitz, Friedland, Greifswald, Güstrow, Hamburg (Röhrendamm), Ludwigslust, Neubrandenburg, Schwerin, Stavenhagen, Wandsbek (Lübecker Straße) and Waren (Müritz).
Wikipedia v1.0

Die hoch verschuldeten Länder – eine Gruppe, die heutzutage die meisten hoch entwickelten Volkswirtschaften umfasst – brauchen Wachstum, um aus dem Loch herauszukommen, in dem sie stecken.
Highly indebted countries, a group that nowadays includes most of the advanced economies, need growth to help them to dig themselves out.
News-Commentary v14

Die Anleihemärkte sind infolge der EZB-Interventionen völlig verzerrt und die Sanierung der öffentlichen Finanzen in hoch verschuldeten Ländern wurde vertagt.
Yet another is that bond markets are completely distorted, and fiscal consolidation in highly indebted countries has been postponed.
News-Commentary v14

Niedrigere Ölpreise machen das Leben der hoch verschuldeten Haushalte in den USA oder der Peripherie der Eurozone nicht schwerer, sondern leichter.
Lower oil prices make life easier, not harder, for highly indebted households in the US or the eurozone periphery.
News-Commentary v14

Dies sollte zu soliden Staatseinnahmen führen, was für die hoch verschuldeten Regierungen der Industriestaaten und insbesondere für die Peripherie der Eurozone eine gute Nachricht ist.
This should lead to solid government revenues, which is good news for highly indebted governments throughout the industrialized world, but particularly for the eurozone periphery.
News-Commentary v14

Dabei ist es für die meisten hoch verschuldeten Länder schlicht nicht realistisch, ihre Schulden durch Wachstum zu überwinden.
It is simply not feasible for the most highly leveraged governments to grow their way out of debt.
News-Commentary v14