Translation of "Hoch ausgebildet" in English
Humanressourcen
(hoch
ausgebildet,
tiefe
Kosten)
Human
resources
(highly
educated
and
highly
skilled,
low
costs)
ParaCrawl v7.1
Diese
Armee
ist
70.000
Mann
stark
und
hoch
ausgebildet.
This
force
is
70,000
strong
and
highly
trained
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Komponisten
wurden
fast
immer
an
Musikhochschulen
oder
von
hoch
angesehen
Professoren
ausgebildet.
These
composers
almost
always
were
trained
in
music
by
prestigious
instructors
and
academies.
ParaCrawl v7.1
In
China
und
Indien
werden
weit
mehr
hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte
ausgebildet
als
in
der
EU.
China
and
India
train
highly
educated
people
for
the
job
market
far
more
than
is
the
case
in
the
EU.
Europarl v8
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
der
Mittelsteg
der
bandförmigen
Werkzeuge
mindestens
1
mm
hoch
ausgebildet.
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
middle
part
of
the
strip
is
at
least
1
mm
high.
EuroPat v2
Insbesondere
Frauen,
die
hoch
qualifiziert
und
ausgebildet
sind,
schrecken
vor
unternehmerischer
Tätigkeit
zurück.
In
particular,
women
who
are
highly
qualified
and
educated
often
refrain
from
entrepreneurial
activities.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist
der
Grundabschnitt
vergleichsweise
hoch
ausgebildet,
so
dass
sehr
hohe
Rückstellkräfte
erreicht
werden
können.
The
main
section
is
advantageously
of
comparatively
high
configuration,
and
therefore
very
high
resetting
forces
can
be
achieved.
EuroPat v2
Je
nach
beabsichtigtem
Einsatz
können
die
Rahmen
unterschiedlich
stark
und/oder
hoch
ausgebildet
sein.
Depending
on
the
intended
use,
the
frames
can
be
designed
having
different
strength
and/or
height.
EuroPat v2
Weiter
ist
in
einer
Ausführungsform
vorgesehen,
dass
die
Seitenwände
der
Axialringnut
unterschiedlich
hoch
ausgebildet
sind.
In
a
further
embodiment
it
is
proposed
that
the
side
walls
of
the
axial
ring
groove
are
formed
with
different
heights.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
sind
einzelne
der
Faltungshöhen
der
zick-zack-förming
gefalteten
Luftsacklagen
verschieden
hoch
ausgebildet.
In
accordance
with
a
preferred
embodiment,
individual
ones
of
the
folding
heights
of
the
zigzag-folded
airbag
layers
are
different
in
height.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
werden
die
einzelnen
Faltungshöhen
der
zick-zack-förming
gefalteten
Luftsacklagen
verschieden
hoch
ausgebildet.
According
to
a
preferred
embodiment
the
individual
folding
heights
of
the
zigzag-folded
airbag
layers
are
formed
to
have
different
heights.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführungsform
gemäß
Figuren
5
und
6
sind
die
Anschlaghöcker
26
unterschiedlich
hoch
ausgebildet.
In
the
embodiment
in
accordance
with
FIGS.
5
and
6,
the
stop
humps
26
are
formed
with
different
heights.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
1
bis
3
gezeigten
Metallschaumkörper
4
können
auch
unterschiedlich
hoch
ausgebildet
werden.
The
metal
sponges
4
shown
in
FIGS.
1
to
3
may
also
be
constructed
in
different
heights.
EuroPat v2
Die
Kanalwände
der
Verteilkanäle
können
innerhalb
eines
Trägerplättchens
beziehungsweise
Borstenträgers
unterschiedlich
hoch
ausgebildet
sein.
The
channel
walls
of
the
distributing
channels
can
be
realized
at
different
heights
inside
a
small
carrier
plate
or
bristle
carrier.
EuroPat v2
Gut
ausgebildet,
hoch
motiviert
und
auf
das
Unternehmensumfeld
sensibilisiert,
handeln
sie
verantwortungsbewusst
und
ergebnisorientiert.
Well
trained,
highly
motivated
and
sensitized
to
our
business
environment,
they
act
in
a
results-oriented
and
responsible
manner.
ParaCrawl v7.1
Gut
ausgebildet,
hoch
motiviert
und
auf
das
Unternehmensumfeld
sensibilisiert,
handeln
sie
verantwortungsbewusst
und
zielorientiert.
Well
educated,
highly
motivated,
and
sensitized
to
the
company
they
act
responsibly
and
goal
oriented.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
ihnen
sind
sehr
gut
ausgebildet,
hoch
qualifiziert
und
wollen
unbedingt
arbeiten,
aber
sie
bekommen
keine
Arbeit,
weil
sie
für
die
Sünden
anderer
bezahlen
müssen
-
die
Sünden
von
Finanzterroristen,
gierigen
Spekulanten,
überbezahlten
Bänkern,
Golf
spielenden,
dem
Nichtstun
frönenden
Regulierern.
Many
of
them
are
highly
educated,
fully
qualified
and
mad
for
work,
but
they
cannot
get
jobs
because
they
are
paying
for
the
sins
of
others
-
the
sins
of
financial
terrorists,
greedy
speculators,
overpaid
bankers,
golf-playing
non-performing
regulators.
Europarl v8
Diese
verschliessbaren
Seitenöffnungen
gewährleisten
einerseits
eine
ausreichende
Verschiebbarkeit
des
Ofenauslaufkopfes
in
Ofenlängsrichtung
(und
zwar
auch
so
weit,
dass
das
auslaufseitige
Drehrohrende
für
Wartungszwecke
frei
zugänglich
gemacht
werden
kann),
und
andererseits
ermöglichen
sie
zusammen
mit
den
in
unterschiedlichen
Höhenlagen
befindlichen
Trennfugenabschnitten
eine
ausreichend
niedrige
Brenngut-Fallhöhe,
da
die
dem
Drehrohrofenende
entgegengesetzte
Stirnseite
des
Kühlereinlaufschachtes
verhältnismässig
hoch
ausgebildet
werden
kann.
These
closable
side
openings
on
the
one
hand
ensure
sufficient
movability
of
the
kiln
outlet
head
in
the
longitudinal
direction
of
the
kiln
(far
enough
for
the
outlet
end
of
the
rotating
cylinder
to
be
made
freely
accessible
for
maintenance
purposes),
and
on
the
other
hand
together
with
the
sections
of
the
separating
gap
located
at
different
heights
they
provide
for
a
sufficiently
short
drop
height
for
the
fired
material
possible
since
the
end
of
the
cooler
inlet
shaft
opposite
the
end
of
the
rotary
kiln
can
be
made
comparatively
high.
EuroPat v2
Elektrolyseapparat
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Trennkammer
(14,
15)
mindestens
5
cm
breit,
2,5
cm
tief
und
3
cm
hoch
ausgebildet,
ihr
oberer
Rand
mit
Überlaufwehren
(16)
versehen
ist
und
das
Abfuhrrohr
(9,
10)
bis
zur
halben
Kammerhöhe
in
die
Trennkammer
(14,
15)
ragt.
The
electrolysis
apparatus
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
separating
chamber
(14,
15)
is
designed
to
be
at
least
5
cm
wide,
2.5
cm
deep
and
3
cm
high,
its
upper
edge
is
provided
with
overflow
weirs
(16)
and
the
discharge
pipe
(9,
10)
projects
up
to
half
the
chamber
height
into
the
separating
chamber
(14,
15).
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dieser
Vorrichtung
ist,
daß
der
Verteilerkasten
infolge
der
Anordnung
der
Klappen
sehr
hoch
ausgebildet
sein
muß,
außerdem
ist
die
Anzahl
der
belüftbaren
Schläuche
auf
drei
begrenzt.
A
disadvantage
of
this
device
is
that
the
distributor
box
must
be
constructed
quite
high
due
to
the
arrangement
of
the
valves.
Moreover,
the
number
of
hoses
to
be
charged
with
air
is
limited
to
three.
EuroPat v2
Um
eine
ausreichende
Steifigkeit
zu
erzielen,
müssen
die
Rippen
relativ
dick
bzw.
hoch
ausgebildet
sein,
wodurch
neben
einem
hohen
Materialeinsatz
eine
grosse
Einbautiefe
erforderlich
ist.
The
ribs
have
to
be
designed
relatively
thick
and
deep
in
order
to
achieve
sufficient
rigidity,
thus
necessitating
a
large
fitting
depth
in
addition
to
a
large
amount
of
material.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
können
dabei
unterschiedlich
hoch
ausgebildet
sein,
so
daß
man
Hauptnocken
und
dazwischen
liegende
niedrigere
Abstütznocken
unterscheiden
kann.
In
this
connection
the
protuberances
may
be
of
different
height
so
that
there
are
distinct
main
protuberances
and
lower
supporting
protuberances
interposed
therebetween.
EuroPat v2
Bei
dem
in
der
Figur
3
dargestellten
Ausführungsbeispiel
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sind
mehrere
Klopfsensoren
10
über
einen
Multiplexer
2,
ein
Filter
3,
das
als
Hoch-
oder
Bandpaß
ausgebildet
sein
kann,
mit
einer
Demodulatorschaltung
4
verbunden.
In
the
exemplary
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention
illustrated
in
FIG.
3,
a
plurality
of
knocking
sensors
10
are
connected
with
a
demodulator
circuit
4
via
a
multiplexer
2
and
a
filter
3,
which
may
be
embodied
as
a
high-pass
or
band-pass
filter.
EuroPat v2
Aus
der
Darstellung
der
Figur
2
ist
schließlich
noch
ersichtlich,
daß
die
die
Lauffläche
30
der
Belastungsrolle
10
begrenzenden
umlaufenden
Leisten
33
so
hoch
ausgebildet
sind,
daß
sie
die
Außenumfangsfläche
der
Umfangswandungen
17
der
Kappen
13
überragen.
Finally,
it
can
be
seen
in
addition
from
the
view
in
FIG.
2
that
the
circumferentially
extending
strips
33
defining
the
running
surface
30
of
the
loading
roller
10
are
constructed
so
as
to
be
high
enough
that
they
project
over
the
outer
circumferential
surface
of
the
circumferential
walls
17
of
the
caps
13.
EuroPat v2
Dazu
müssen
die
vertikalen
Schneidmesser,
welche
das
horizontale
Schneidmesser
überlicherweise
nur
minimal
überragen,
doppelt
so
hoch
ausgebildet
sein.
For
this
purpose,
the
vertical
blades,
which
usually
project
only
slightly
above
the
horizontal
blades,
must
be
twice
as
high.
EuroPat v2
Der
die
Schneiden
tragende
Mittelsteg
der
bandförmigen
Werkzeuge
kann
zudem
so
hoch
ausgebildet
werden,
dass
die
Schneide
das
Papier
vollständig
durchdringt
und
keine
Aufwerfungen
entstehen.
The
middle
part
of
the
strip,
bearing
the
cutting
edge,
can
also
be
designed
to
be
high
enough
so
that
the
cutting
edge
penetrates
completely
through
the
paper
and
no
wrinkled
places
result.
EuroPat v2