Translation of "Hitzige debatte" in English

Anschließend können wir uns dann mit dem Rat eine hitzige Debatte liefern.
Afterwards, we shall enter the debate, the fray, with the Council.
Europarl v8

So weit hat es eine sehr hitzige Debatte im Rat gegeben.
So far, it has been a very heated debate in the Council.
Europarl v8

Die hitzige Debatte, die dieser Richtlinie vorausgegangen war, ist erstaunlich.
The heated debate preceding this directive is astonishing.
Europarl v8

Auch in unserer eigenen Fraktion fand eine hitzige Debatte statt.
The debate was a heated one within our group too.
Europarl v8

Sie reichen über die bisweilen hitzige politische Debatte weit hinaus.
It goes beyond the strong political debate we might have.
Europarl v8

Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Mary führten eine hitzige Debatte über die gleichgeschlechtliche Ehe.
Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Mary haben ein hitzige Debatte über die gleichgeschlechtliche Ehe geführt.
Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage.
Tatoeba v2021-03-10

In Ägypten findet gegenwärtig landesweit eine hitzige Debatte über politische Reformen statt.
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform.
News-Commentary v14

In der polnischen Presse hat dieser Geburtstag eine hitzige Debatte entfacht.
The anniversary has sparked a heated debate in the Polish press.
ParaCrawl v7.1

Die derzeit hitzige Debatte führt zu einer verzerrten Wahrnehmung des Investitionsschutzes.
This hotly contested debate is leading to a distorted perception of investment protection.
ParaCrawl v7.1

Die hitzige Debatte um MeToo hält damit weiter an.
The heated debate over the MeToo campaign continues.
ParaCrawl v7.1

Dieses Thema hat im Plenum eine hitzige Debatte ausgelöst.
This issue generated a great deal of heated debate in the plenary session.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin brach eine hitzige Debatte unter den anwesenden Jour­nalisten aus.
Afterwards a heated debate broke out among the journalists who were attending.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Monaten haben wir eine hitzige Debatte über das Rechnungsführungssystem der Kommission erlebt.
In recent months there has been lively debate concerning the Commission's accounting system.
Europarl v8

Wir hatten eine hitzige Debatte.
We had a heated discussion.
Tatoeba v2021-03-10

Nehmen wir die scheinbar hitzige Debatte darüber, wie viel Eigenkapital Banken vorhalten sollten.
Consider the seemingly heated debate over how much capital banks should hold.
News-Commentary v14

Wenig später war sein Beitrag über 450 Mal geteilt und löste eine hitzige Debatte aus.
Soon afterwards, his contribution had already been shared 450 times and sparked a heated debate.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von bizarren Firmennamen in China hat hitzige Debatte unter den Web-Nutzern geführt.
A string of bizarre company names in China has led to heated debate among web users.
ParaCrawl v7.1

Dies hatte in der Schweiz eine hitzige Debatte um die ‚Swissness‘ zur Folge.
The ‘Swissness’ debate was a heated one in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Dies hatte in der Schweiz eine hitzige Debatte um die 'Swissness' zur Folge.
The 'Swissness' debate was a heated one in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sein Fall hat im asiatischen Stadtstaat eine hitzige Debatte über die Rolle der Meinungsfreiheit ausgelöst.
His case has sparked a heated debate over the role of free expression in the Asian city-state.
ParaCrawl v7.1

Diese Erkenntnisse dazu beigetragen, um eine hitzige Debatte innerhalb der wissenschaftlichen Gemeinschaft zu entzünden.
These findings helped to ignite a heated debate within the scientific community.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine sehr hitzige Debatte über das Grünbuch, und ich möchte den Berichterstatterinnen und Berichterstattern aufrichtig für die Arbeit danken, die sie geleistet haben.
There was a very heated debate on the Green Paper, and I sincerely wish to thank the rapporteurs for the work they have done.
Europarl v8

In der PPE-DE-Fraktion führten wir letzte Woche auf Arbeitsgruppen- und Gruppenebene eine äußerst hitzige Debatte über die Anzahl der Artikel-45(2)-Themen, die diese Woche auf unserer Tagesordnung standen.
In the PPE-DE Group we had a very vexed and heated argument both at working group and group level last week on the number of Rule 45(2) items on our agenda this week.
Europarl v8

Interessanterweise war die umstrittenere Frage in diesem Bericht nicht der Inhalt, der unter uns eine hitzige Debatte darüber anfachte, wie die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon beim Ausschussverfahren anzuwenden sind.
Interestingly enough, the more contentious issue in this report has not been the content that has sparked heated debate among us on how to apply the new Lisbon Treaty provisions regarding the comitology procedure.
Europarl v8

Zur Zeit ist eine sehr hitzige Debatte über eins dieser grenzüberschreitenden Vorhaben im Gange, nämlich die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Dänemark, die den Namen Euroregion Schleswig/Slesvig trägt.
At present, a very intensive debate is taking place concerning one of these cross-border initiatives, namely the cooperation across the frontier between Germany and Denmark in what is known as the 'Euroregion Schleswig/Slesvig' .
Europarl v8

Es hat aber auf jeden Fall eine hitzige Debatte gegeben, die zukünftige Entwicklungen stark beeinflussen wird.
However, what I would say is that we had a heated debate which will have important results and serious repercussions on future developments.
Europarl v8