Translation of "Hitzige debatte" in English
Anschließend
können
wir
uns
dann
mit
dem
Rat
eine
hitzige
Debatte
liefern.
Afterwards,
we
shall
enter
the
debate,
the
fray,
with
the
Council.
Europarl v8
So
weit
hat
es
eine
sehr
hitzige
Debatte
im
Rat
gegeben.
So
far,
it
has
been
a
very
heated
debate
in
the
Council.
Europarl v8
Die
hitzige
Debatte,
die
dieser
Richtlinie
vorausgegangen
war,
ist
erstaunlich.
The
heated
debate
preceding
this
directive
is
astonishing.
Europarl v8
Auch
in
unserer
eigenen
Fraktion
fand
eine
hitzige
Debatte
statt.
The
debate
was
a
heated
one
within
our
group
too.
Europarl v8
Sie
reichen
über
die
bisweilen
hitzige
politische
Debatte
weit
hinaus.
It
goes
beyond
the
strong
political
debate
we
might
have.
Europarl v8
Er
versuchte
vergebens,
ihre
hitzige
Debatte
zu
beenden.
He
tried
in
vain
to
put
an
end
to
their
heated
discussion.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Mary
führten
eine
hitzige
Debatte
über
die
gleichgeschlechtliche
Ehe.
Tom
and
Mary
had
a
heated
discussion
on
same-sex
marriage.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Mary
haben
ein
hitzige
Debatte
über
die
gleichgeschlechtliche
Ehe
geführt.
Tom
and
Mary
had
a
heated
discussion
on
same-sex
marriage.
Tatoeba v2021-03-10
In
Ägypten
findet
gegenwärtig
landesweit
eine
hitzige
Debatte
über
politische
Reformen
statt.
Egypt
is
undergoing
a
heated
nationwide
debate
over
political
reform.
News-Commentary v14
In
der
polnischen
Presse
hat
dieser
Geburtstag
eine
hitzige
Debatte
entfacht.
The
anniversary
has
sparked
a
heated
debate
in
the
Polish
press.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeit
hitzige
Debatte
führt
zu
einer
verzerrten
Wahrnehmung
des
Investitionsschutzes.
This
hotly
contested
debate
is
leading
to
a
distorted
perception
of
investment
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
hitzige
Debatte
um
MeToo
hält
damit
weiter
an.
The
heated
debate
over
the
MeToo
campaign
continues.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Thema
hat
im
Plenum
eine
hitzige
Debatte
ausgelöst.
This
issue
generated
a
great
deal
of
heated
debate
in
the
plenary
session.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
brach
eine
hitzige
Debatte
unter
den
anwesenden
Journalisten
aus.
Afterwards
a
heated
debate
broke
out
among
the
journalists
who
were
attending.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Monaten
haben
wir
eine
hitzige
Debatte
über
das
Rechnungsführungssystem
der
Kommission
erlebt.
In
recent
months
there
has
been
lively
debate
concerning
the
Commission's
accounting
system.
Europarl v8
Wir
hatten
eine
hitzige
Debatte.
We
had
a
heated
discussion.
Tatoeba v2021-03-10
Nehmen
wir
die
scheinbar
hitzige
Debatte
darüber,
wie
viel
Eigenkapital
Banken
vorhalten
sollten.
Consider
the
seemingly
heated
debate
over
how
much
capital
banks
should
hold.
News-Commentary v14
Wenig
später
war
sein
Beitrag
über
450
Mal
geteilt
und
löste
eine
hitzige
Debatte
aus.
Soon
afterwards,
his
contribution
had
already
been
shared
450
times
and
sparked
a
heated
debate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
bizarren
Firmennamen
in
China
hat
hitzige
Debatte
unter
den
Web-Nutzern
geführt.
A
string
of
bizarre
company
names
in
China
has
led
to
heated
debate
among
web
users.
ParaCrawl v7.1
Dies
hatte
in
der
Schweiz
eine
hitzige
Debatte
um
die
‚Swissness‘
zur
Folge.
The
‘Swissness’
debate
was
a
heated
one
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Dies
hatte
in
der
Schweiz
eine
hitzige
Debatte
um
die
'Swissness'
zur
Folge.
The
'Swissness'
debate
was
a
heated
one
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Sein
Fall
hat
im
asiatischen
Stadtstaat
eine
hitzige
Debatte
über
die
Rolle
der
Meinungsfreiheit
ausgelöst.
His
case
has
sparked
a
heated
debate
over
the
role
of
free
expression
in
the
Asian
city-state.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnisse
dazu
beigetragen,
um
eine
hitzige
Debatte
innerhalb
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
zu
entzünden.
These
findings
helped
to
ignite
a
heated
debate
within
the
scientific
community.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
eine
sehr
hitzige
Debatte
über
das
Grünbuch,
und
ich
möchte
den
Berichterstatterinnen
und
Berichterstattern
aufrichtig
für
die
Arbeit
danken,
die
sie
geleistet
haben.
There
was
a
very
heated
debate
on
the
Green
Paper,
and
I
sincerely
wish
to
thank
the
rapporteurs
for
the
work
they
have
done.
Europarl v8
In
der
PPE-DE-Fraktion
führten
wir
letzte
Woche
auf
Arbeitsgruppen-
und
Gruppenebene
eine
äußerst
hitzige
Debatte
über
die
Anzahl
der
Artikel-45(2)-Themen,
die
diese
Woche
auf
unserer
Tagesordnung
standen.
In
the
PPE-DE
Group
we
had
a
very
vexed
and
heated
argument
both
at
working
group
and
group
level
last
week
on
the
number
of
Rule
45(2)
items
on
our
agenda
this
week.
Europarl v8
Interessanterweise
war
die
umstrittenere
Frage
in
diesem
Bericht
nicht
der
Inhalt,
der
unter
uns
eine
hitzige
Debatte
darüber
anfachte,
wie
die
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Lissabon
beim
Ausschussverfahren
anzuwenden
sind.
Interestingly
enough,
the
more
contentious
issue
in
this
report
has
not
been
the
content
that
has
sparked
heated
debate
among
us
on
how
to
apply
the
new
Lisbon
Treaty
provisions
regarding
the
comitology
procedure.
Europarl v8
Zur
Zeit
ist
eine
sehr
hitzige
Debatte
über
eins
dieser
grenzüberschreitenden
Vorhaben
im
Gange,
nämlich
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zwischen
Deutschland
und
Dänemark,
die
den
Namen
Euroregion
Schleswig/Slesvig
trägt.
At
present,
a
very
intensive
debate
is
taking
place
concerning
one
of
these
cross-border
initiatives,
namely
the
cooperation
across
the
frontier
between
Germany
and
Denmark
in
what
is
known
as
the
'Euroregion
Schleswig/Slesvig'
.
Europarl v8
Es
hat
aber
auf
jeden
Fall
eine
hitzige
Debatte
gegeben,
die
zukünftige
Entwicklungen
stark
beeinflussen
wird.
However,
what
I
would
say
is
that
we
had
a
heated
debate
which
will
have
important
results
and
serious
repercussions
on
future
developments.
Europarl v8