Translation of "Politische debatte" in English

Zweitens ist dies eine eminent politische Debatte.
Secondly, this is an eminently political debate.
Europarl v8

Es ist eine rein politische Debatte.
This is a purely political debate.
Europarl v8

Die politische Debatte ist stabil und die Wähler haben wirkliche Entscheidungsfreiheit.
Political debate is robust and voters have a genuine choice.
Europarl v8

Ich bin für diese demokratische politische Debatte.
I am in favour of this democratic political debate.
Europarl v8

Der zweite Aspekt ist eine sehr ernsthaft geführte politische Debatte.
The second issue is very serious political debate.
Europarl v8

Aber Sie wollen jetzt eine politische Debatte mit mir führen.
But you now want to hold a political debate with me.
Europarl v8

Zum Entwurf der Ratsrichtlinie wird es eine politische Debatte zu den Ölvorräten geben.
A policy debate will be held on the draft Council directive on the oil stock.
Europarl v8

Dies ist eher eine wissenschaftliche als eine politische Debatte.
This is a scientific debate rather than a political one.
Europarl v8

Wir sehen, dass dies im Grunde wirklich eine politische Debatte ist.
We see that basically, this is really a political debate.
Europarl v8

Die Kommission hat die politische Debatte über das Kernkraftwerk Temelín aufmerksam verfolgt.
The Commission has been following the political debate on the Temelín nuclear power plant with great attention.
Europarl v8

Die Bekämpfung des Terrorismus hat zu Recht die gesamte politische Debatte durchdrungen.
It is only right that the whole political debate has been permeated by the fight against terrorism.
Europarl v8

Dies ist für die politische Debatte im Allgemeinen von Bedeutung.
This is important for the political debate in general.
Europarl v8

Diese Alternativen sind es, die die politische Debatte auf europäischer Ebene beleben.
It is that choice which gives life to political debate at European level.
Europarl v8

Die sich ausweitende politische Debatte in Europa liegt im Interesse aller.
The growing political debate in Europe is in the interests of everyone.
Europarl v8

Ich weiß, dass dies in einigen Mitgliedstaaten die politische Debatte angeheizt hat.
I am very conscious that it has raised the political temperature in a number of Member States.
Europarl v8

Das hat die politische Debatte in diesem Haus stark eingeschränkt.
That has very much restricted the political debate in this House.
Europarl v8

Die politische Debatte droht so auf einen Streit zwischen Wissenschaftlern hinauszulaufen.
There is the risk that in this way, the political debate tips over into a scientific one.
Europarl v8

Sie gehören nicht in eine zivilisierte politische Debatte.
They have no place in civilised political debate.
Europarl v8

Sie reichen über die bisweilen hitzige politische Debatte weit hinaus.
It goes beyond the strong political debate we might have.
Europarl v8

Bisher ist die allgemeine politische Debatte über diese Fragen eingeschränkt.
So far, mainstream political debate about these questions has been limited.
News-Commentary v14

Aber genau diese Alltagsprobleme müssen in die politische Debatte eingebracht werden.
But it is precisely these everyday problems that must be brought into the political debate.
TildeMODEL v2018

Das Parlament sollte die Anliegen seiner Wähler stärker in die politische Debatte einbringen.
The Parliament should enhance its role in feeding into the political debate the views of its electors.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge würden eine politische Debatte herbeiführen.
The proposals will bring about a political debate.
TildeMODEL v2018

Die laufende politische Debatte erfordert allgemein einen Raum des Wissens.
A knowledge area is called for generally in current political debates.
TildeMODEL v2018

Diese Herange­hensweise an eine im Grunde politische Debatte erscheint grundsätzlich problematisch.
Approaching a fundamentally political debate in this way is, therefore, problematic.
TildeMODEL v2018

Diese Ziele müssen in die nationale politische Debatte einfließen.
They must become part of national political debate.
TildeMODEL v2018

Die Zeit ist reif für eine echte politische Debatte.
The time has come for a real political debate.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe bedauert, dass es keine politische Debatte über dieses Projekt gibt.
The Budget Group regretted the absence of a political discussion about the project.
TildeMODEL v2018

Es wird eine intensive politische Debatte auf europäischer und nationaler Ebene geführt.
There is a very intense political debate at European and national level.
TildeMODEL v2018

Neben der Debatte über die nationalen Interessen kann auch eine politische Debatte stattfindet.
It offers better chances to have a debate on policy ideas next to a debate on national interests.
TildeMODEL v2018