Translation of "Hitzig diskutiert" in English
Die
Richtlinie
über
die
Kraftstoffqualität
wurde
im
Umweltausschuss
hitzig
diskutiert.
The
Fuel
Quality
Directive
has
been
highly
debated
in
the
Committee
on
the
Environment.
Europarl v8
Die
Zukunft
der
Städtischen
Bühnen
Frankfurt
wird
nach
wie
vor
hitzig
diskutiert.
The
future
of
Frankfurt's
Städtische
BÃ1?4hnen
is
still
being
hotly
debated.
ParaCrawl v7.1
Auf
nationaler
und
auf
EU-Ebene
wurden
die
Einfuhrbedingungen
chinesischer
Importartikel
hitzig
diskutiert.
At
national
and
EU
level
there
was
much
heated
discussion
of
import
conditions
for
items
made
in
China.
ParaCrawl v7.1
Wenn
CO2
keinen
angemessenen
Preis
hat,
weil
unsere
Ziele
zu
schwach
sind,
dann
haben
wir
viele
Jahre
lang
hitzig
diskutiert
und
sind
doch
von
dem
weit
entfernt,
was
wir
als
eigenes
Ziel
formuliert
haben.
If
CO2
has
no
appropriate
price
because
our
targets
are
too
weak,
then
we
have
had
heated
debates
for
years
but
are
still
a
long
way
from
achieving
the
target
we
set
ourselves.
Europarl v8
Verschiedene
Streitpunkte
wurden
während
dieser
Zeit
hitzig
diskutiert,
einschließlich
der
Fragen
über
die
anzunehmende
Regierungsform,
die
Abschaffung
der
Todesstrafe,
die
Weiterführung
der
amerikanischen
Militärbasen
Clark
Air
Base
und
Subic
Bay,
wie
auch
die
Aufnahme
ökonomischer
Strategien
in
die
zukünftige
Verfassung.
Several
issues
were
heatedly
debated
during
the
sessions,
including
on
the
form
of
government
to
adopt,
the
abolition
of
the
death
penalty,
the
continued
retention
of
the
Clark
and
Subic
American
military
bases,
and
the
integration
of
economic
policies
into
the
Constitution.
Wikipedia v1.0
Im
Prinzip
könnte
auch
die
öffentliche
Hand
die
Lücke
schließen,
aber
deren
Kapazitäten
sind
durch
hohe
und
weiter
steigende
Schulden
eingeschränkt
(wie
sehr
dies
tatsächlich
der
Fall
ist,
wird
hitzig
diskutiert).
In
principle,
governments
could
bridge
the
gap,
but
high
(and
rising)
debt
constrains
their
capacity
to
do
so
(though
how
constrained
is
a
matter
of
heated
debate).
News-Commentary v14
Die
Entscheidung
des
italienischen
Präsidenten
Sergio
Mattarella,
den
umstrittenen
Ökonom
Paolo
Savona
als
Finanzminister
abzulehnen,
wird
in
Europas
Medien
weiterhin
hitzig
diskutiert.
A
fierce
discussion
has
broken
out
in
Europe's
media
over
Italian
President
Sergio
Mattarella's
decision
to
reject
Paolo
Savona
as
finance
minister.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
des
Einflusses
von
Wirtschaftsinteressen
auf
die
Gesetzgebung
in
der
Europäischen
Union
wurde
dabei
hitzig
diskutiert.
The
question
of
the
influence
of
business
interests
on
legislation
in
the
European
Union
was
hotly
debated.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
führte
die
Kommission
eine
Konsultation
durch,
dessen
Bericht
am
Donnerstag
im
Verkehrsausschuss
des
EU-Parlaments
hitzig
diskutiert
wurde.
Last
year,
the
Commission
carried
out
a
consultation;
on
Thursday,
the
report
was
strongly
debated
by
the
Transport
Committee
of
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Fragen
der
Technikgeschichte
werden
so
hitzig
diskutiert
wie
die,
ob
nun
die
Gebrüder
Wright
die
ersten
Motorflieger
waren,
als
sie
am
17.
Dezembers
1903
mit
ihrem
„Flyer“
in
Kitty
Hawk
abhoben
–
oder
doch
Gustav
Weißkopf
mehr
als
zwei
Jahre
zuvor?
Few
questions
in
the
history
of
technology
are
discussed
as
fiercely
as
the
question
of
whether
the
Wright
brothers
were
the
first
to
fly
a
powered
aircraft
when
they
took
off
with
their
"Flyer"
in
Kitty
Hawk
on
17
December
1903
-
or
Gustav
Weißkopf
more
than
two
years
earlier?
ParaCrawl v7.1
Nördlich
des
Mittelmeers
hingegen
wurden
sein
Aussagen
hitzig
[S.171]
diskutiert.
North
of
the
Mediterranean,
on
the
other
hand,
his
statements
were
heatedly
discussed
[p.171].
ParaCrawl v7.1
Monatelang
haben
unsere
Entwickler,
Designer,
Tester
und
Sprachpädagogen
getüftelt,
hitzig
diskutiert
und
sich
mit
literweise
Kaffee
und
ClubMate
so
manche
Nacht
um
die
Ohren
geschlagen.
For
months
our
developers,
designers
and
language
teachers
have
toiled,
heatedly
debated
and
worked
long
coffee
and
Club
Mate-fuelled
nights.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Fragen
der
Technikgeschichte
werden
so
hitzig
diskutiert
wie
die,
ob
nun
die
Gebrüder
Wright
die
ersten
Motorflieger
waren
-
oder
doch
Gustav
Weißkopf
mehr
als
zwei
Jahre
zuvor?
Few
questions
in
the
history
of
technology
are
discussed
as
fiercely
as
the
question
of
whether
the
Wright
brothers
were
the
first
to
fly
a
powered
aircraft
-
or
Gustave
Whitehead
more
than
two
years
earlier?
ParaCrawl v7.1
Biologie
und
Technologie
unterliegen
einer
stetigen
Evolution,
die
auch
vor
Fotografie
und
Grafik
keinen
Halt
macht.
Neue
Möglichkeiten
in
die
Arbeit
einbeziehen
oder
bewusst
nach
traditionellen
Methoden
und
Verfahren
vorgehen?
Das
sind
Fragen,
welche
im
Atelier
dieser
drei
jungen
Künstler,
vor
dem
Hintergrund
der
eigenen
Praxis,
häufig
hitzig
diskutiert
werden.
Biology
and
technology
are
subject
to
a
constant
evolution
that
does
not
stop
at
photography
and
graphics.
Include
new
opportunities
in
work
or
consciously
follow
traditional
methods
and
procedures?
These
are
questions
that
are
often
heatedly
discussed
in
the
studio
of
these
three
young
artists
in
the
light
of
their
own
practice.
CCAligned v1
Die
Internationale
Atomenergiebehörde
(IAEA)
diskutierte
hitzig
die
Möglichkeiten
der
Bewältigung
schwerer
Nuklearkatastrophen,
während
der
Konflikt
im
Irak
und
seine
Auswirkungen
auf
die
internationale
Sicherheit
das
Thema
des
Sicherheitsrates
war.
The
International
Atomic
Energy
Agency
(IAEA)
was
heatedly
debating
ways
to
manage
severe
nuclear
accidents,
while
the
conflict
in
Iraq
and
its
implications
for
international
security
was
the
topic
of
the
Security
Council.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Fragen,
die
am
hitzigsten
diskutiert
wurden,
zählte
sicherlich
die
Frage
nach
Kommunikationsrechten
oder
gar
einem
Recht
auf
Kommunikation.
Among
the
questions
most
hotly
debated
was
the
question
of
"Communication
Rights"
or
even
a
"Right
to
Communicate".
ParaCrawl v7.1
So
wird
in
der
Spargelzeit
über
kein
anderes
Thema
hitziger
diskutiert
und
die
wöchentlichen
Spargelpreise
erregen
die
Gemüter
manchmal
sogar
mehr
als
die
Benzinpreise.
In
the
asparagus
season,
no
other
topic
is
discussed
more
heatedly,
and
the
weekly
asparagus
prices
sometimes
provoke
even
more
than
petrol
prices.
ParaCrawl v7.1
Der
glykämische
Index
von
Bier
ist
ein
hitzig
diskutiertes
Thema:
Auf
diversen
Internetseiten
findet
man
die
verschiedensten
Angaben.
The
glycemic
index
of
beer
is
subject
of
a
heated
debate:
The
values
you
can
find
on
various
websites
vary
considerably.
ParaCrawl v7.1
Der
glykämische
Index
von
Bier
ist
ein
hitzig
diskutiertes
Thema:
Auf
diversen
Internetseiten
findet
man
die
verschiedensten
Werte.
The
glycemic
index
of
beer
is
subject
to
a
heated
debate:
The
values
you
can
find
on
various
websites
vary
considerably.
ParaCrawl v7.1