Translation of "Hitzig diskutiert" in English

Die Richtlinie über die Kraftstoffqualität wurde im Umweltausschuss hitzig diskutiert.
The Fuel Quality Directive has been highly debated in the Committee on the Environment.
Europarl v8

Die Zukunft der Städtischen Bühnen Frankfurt wird nach wie vor hitzig diskutiert.
The future of Frankfurt's Städtische BÃ1?4hnen is still being hotly debated.
ParaCrawl v7.1

Auf nationaler und auf EU-Ebene wurden die Einfuhrbedingungen chinesischer Importartikel hitzig diskutiert.
At national and EU level there was much heated discussion of import conditions for items made in China.
ParaCrawl v7.1

Wenn CO2 keinen angemessenen Preis hat, weil unsere Ziele zu schwach sind, dann haben wir viele Jahre lang hitzig diskutiert und sind doch von dem weit entfernt, was wir als eigenes Ziel formuliert haben.
If CO2 has no appropriate price because our targets are too weak, then we have had heated debates for years but are still a long way from achieving the target we set ourselves.
Europarl v8

Verschiedene Streitpunkte wurden während dieser Zeit hitzig diskutiert, einschließlich der Fragen über die anzunehmende Regierungsform, die Abschaffung der Todesstrafe, die Weiterführung der amerikanischen Militärbasen Clark Air Base und Subic Bay, wie auch die Aufnahme ökonomischer Strategien in die zukünftige Verfassung.
Several issues were heatedly debated during the sessions, including on the form of government to adopt, the abolition of the death penalty, the continued retention of the Clark and Subic American military bases, and the integration of economic policies into the Constitution.
Wikipedia v1.0

Im Prinzip könnte auch die öffentliche Hand die Lücke schließen, aber deren Kapazitäten sind durch hohe und weiter steigende Schulden eingeschränkt (wie sehr dies tatsächlich der Fall ist, wird hitzig diskutiert).
In principle, governments could bridge the gap, but high (and rising) debt constrains their capacity to do so (though how constrained is a matter of heated debate).
News-Commentary v14

Die Entscheidung des italienischen Präsidenten Sergio Mattarella, den umstrittenen Ökonom Paolo Savona als Finanzminister abzulehnen, wird in Europas Medien weiterhin hitzig diskutiert.
A fierce discussion has broken out in Europe's media over Italian President Sergio Mattarella's decision to reject Paolo Savona as finance minister.
ParaCrawl v7.1

Die Frage des Einflusses von Wirtschaftsinteressen auf die Gesetzgebung in der Europäischen Union wurde dabei hitzig diskutiert.
The question of the influence of business interests on legislation in the European Union was hotly debated.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr führte die Kommission eine Konsultation durch, dessen Bericht am Donnerstag im Verkehrsausschuss des EU-Parlaments hitzig diskutiert wurde.
Last year, the Commission carried out a consultation; on Thursday, the report was strongly debated by the Transport Committee of the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

Wenige Fragen der Technikgeschichte werden so hitzig diskutiert wie die, ob nun die Gebrüder Wright die ersten Motorflieger waren, als sie am 17. Dezembers 1903 mit ihrem „Flyer“ in Kitty Hawk abhoben – oder doch Gustav Weißkopf mehr als zwei Jahre zuvor?
Few questions in the history of technology are discussed as fiercely as the question of whether the Wright brothers were the first to fly a powered aircraft when they took off with their "Flyer" in Kitty Hawk on 17 December 1903 - or Gustav Weißkopf more than two years earlier?
ParaCrawl v7.1

Nördlich des Mittelmeers hingegen wurden sein Aussagen hitzig [S.171] diskutiert.
North of the Mediterranean, on the other hand, his statements were heatedly discussed [p.171].
ParaCrawl v7.1

Monatelang haben unsere Entwickler, Designer, Tester und Sprachpädagogen getüftelt, hitzig diskutiert und sich mit literweise Kaffee und ClubMate so manche Nacht um die Ohren geschlagen.
For months our developers, designers and language teachers have toiled, heatedly debated and worked long coffee and Club Mate-fuelled nights.
ParaCrawl v7.1

Wenige Fragen der Technikgeschichte werden so hitzig diskutiert wie die, ob nun die Gebrüder Wright die ersten Motorflieger waren - oder doch Gustav Weißkopf mehr als zwei Jahre zuvor?
Few questions in the history of technology are discussed as fiercely as the question of whether the Wright brothers were the first to fly a powered aircraft - or Gustave Whitehead more than two years earlier?
ParaCrawl v7.1

Biologie und Technologie unterliegen einer stetigen Evolution, die auch vor Fotografie und Grafik keinen Halt macht. Neue Möglichkeiten in die Arbeit einbeziehen oder bewusst nach traditionellen Methoden und Verfahren vorgehen? Das sind Fragen, welche im Atelier dieser drei jungen Künstler, vor dem Hintergrund der eigenen Praxis, häufig hitzig diskutiert werden.
Biology and technology are subject to a constant evolution that does not stop at photography and graphics. Include new opportunities in work or consciously follow traditional methods and procedures? These are questions that are often heatedly discussed in the studio of these three young artists in the light of their own practice.
CCAligned v1

Die Internationale Atomenergiebehörde (IAEA) diskutierte hitzig die Möglichkeiten der Bewältigung schwerer Nuklearkatastrophen, während der Konflikt im Irak und seine Auswirkungen auf die internationale Sicherheit das Thema des Sicherheitsrates war.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) was heatedly debating ways to manage severe nuclear accidents, while the conflict in Iraq and its implications for international security was the topic of the Security Council.
ParaCrawl v7.1

Zu den Fragen, die am hitzigsten diskutiert wurden, zählte sicherlich die Frage nach Kommunikationsrechten oder gar einem Recht auf Kommunikation.
Among the questions most hotly debated was the question of "Communication Rights" or even a "Right to Communicate".
ParaCrawl v7.1

So wird in der Spargelzeit über kein anderes Thema hitziger diskutiert und die wöchentlichen Spargelpreise erregen die Gemüter manchmal sogar mehr als die Benzinpreise.
In the asparagus season, no other topic is discussed more heatedly, and the weekly asparagus prices sometimes provoke even more than petrol prices.
ParaCrawl v7.1

Der glykämische Index von Bier ist ein hitzig diskutiertes Thema: Auf diversen Internetseiten findet man die verschiedensten Angaben.
The glycemic index of beer is subject of a heated debate: The values you can find on various websites vary considerably.
ParaCrawl v7.1

Der glykämische Index von Bier ist ein hitzig diskutiertes Thema: Auf diversen Internetseiten findet man die verschiedensten Werte.
The glycemic index of beer is subject to a heated debate: The values you can find on various websites vary considerably.
ParaCrawl v7.1