Translation of "Hinunter zu gehen" in English
Sie
haben
Angst,
dort
hinunter
zu
gehen.
They
are
scared
to
go
down
there.
OpenSubtitles v2018
Am
Weihnachtsabend
musste
ich
mich
zwingen,
zum
Dinner
hinunter
zu
gehen.
On
Christmas
Eve,
I
had
to
force
myself
to
come
down
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Die
Straße
hinunter
zu
gehen
ist
ein
Risiko.
Walking
down
the
street
is
risk.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
vor,
hinunter
zu
gehen
und
sie
zu
begrüßen,
Sir?
Do
you
intend
to
go
down
and
greet
them,
sir?
OpenSubtitles v2018
Möglichkeit,
Treppen
hinauf
oder
hinunter
zu
gehen.
Possibility
of
going
up
or
down
stairs.
ParaCrawl v7.1
Bald
reizte
es
uns
auch,
hinunter
zu
gehen.
We
became
eager
to
be
down
there,
too.
ParaCrawl v7.1
Ja
Mir
wurde
gesagt
Nicht
dort
hinunter
zu
gehen!
Yes
I
was
told
to
Not
go
down
there!
ParaCrawl v7.1
Über
den
Atem
zu
denken,
den
Rücken
hinunter
zu
gehen.
Think
of
the
breath
going
down
the
back.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
zwei
Wahlen,
zwecks
hinunter
Paleochoras
Schlucht
zu
gehen.
To
go
down
and
walk
through
the
gorge
there
are
two
options.
ParaCrawl v7.1
Ihm
ist
es
untersagt,
alleine
die
Treppe
hinunter
zu
gehen.
He
is
forbidden
to
go
downstairs
on
his
own.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
fingen
an,
langsam
den
Berg
hinunter
zu
gehen.
People
slowly
began
walking
down
the
mountain.
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
nicht
günstiger
für
Mr.
Butler,
einfach
den
Flur
hinunter
zu
gehen?
Wouldn't
it
be
cheaper
for
Mr.
Butler
to
just
walk
down
the
hall?
OpenSubtitles v2018
Auch
bevorzugen
Passagiere,
Treppen
im
Gebäude
lieber
hinunter
zu
gehen
als
hinauf
zu
steigen.
In
addition,
passengers
rather
prefer
to
go
down
stairs
in
the
building
than
up.
EuroPat v2
Es
ist
zu
Beispiel
undenkbar
der
steile
Weg
hinunter
zu
gehen
der
la
Crêttaz
erreicht.
It
is,
for
example
unthinkable
to
go
down
the
steep
path
that
reaches
the
hamlet
of
la
Crêttaz.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
gebettelt
hierher
(heim)
zurückzukommen,
seit
ich
fortging
um
hinunter
zu
gehen.
I
have
been
begging
to
come
back
here
(home)
ever
since
I
left
to
go
down
there.
ParaCrawl v7.1
Er
schlägt
mir
vor,
mit
hinunter
zu
gehen
und
mich
selbst
davon
zu
überzeugen.
He
suggests
that
I
shall
follow
him
down
to
see
what
the
problem
is.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
nicht
in
einem
Tag
bis
ganz
unten
in
den
Canyons
hinunter
zu
gehen!
Do
not
attempt
to
hike
all
the
way
to
the
bottom
of
the
canyon
and
back
in
one
day!
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
nicht
wie
dick
es
ist,
vermutlich
mehrere
Meilen,
deshalb
ist
es
sehr
kostspielig
und
sehr
kompliziert
dort
hinunter
zu
gehen
-
ein
U-Boot,
oder
was
auch
immer,
dort
hinunter
zu
schicken
-
und
zu
erforschen.
We
don't
know
just
how
thick
it
is,
probably
miles
thick,
so
it's
very
expensive
and
very
difficult
to
go
down
there
--
send
down
your
submarine
or
whatever
it
is
--
and
explore.
TED2020 v1
Und
als
die
Uhr
dem
Ende
zutickte,
schien
auch
die
Konzentration
des
Teams
den
Bach
hinunter
zu
gehen.
As
the
game
clock
ticked
down,
the
team’s
concentration
seemed
to
wane.
News-Commentary v14
Jahrzehnte
des
amerikanischen
strategischen
Denkens
und
der
Diplomatie,
die
in
den
1970er-Jahren
von
Henry
Kissinger
in
die
Wege
geleitet
wurden
und
darauf
abzielten,
Ägypten
aus
seiner
Verbindung
zu
Russland
zu
lösen,
scheinen
jetzt
Gefahr
zu
laufen,
den
Bach
hinunter
zu
gehen,
weil
Obama
unfähig
ist,
sich
über
Mursis
Sturz
schlüssig
zu
werden.
Decades
of
American
strategic
thinking
and
diplomacy,
initiated
by
Henry
Kissinger
in
the
1970’s,
aimed
at
weaning
Egypt
from
its
Russian
alliance,
now
appear
in
danger
of
going
down
the
drain
because
of
Obama’s
inability
to
make
up
his
mind
about
Morsi’s
overthrow.
News-Commentary v14
Ich
hatte
mir
im
Geist
vorgenommen
hinunter
zu
gehen,
und
als
ich
ihn
die
Wathosen
anziehen
sah
sagte
ich
es
ihm.
I
had
all
the
intention
of
going
down
in
my
mind,
and
when
I
saw
him
putting
on
the
wader
I
told
him
so.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ein
großes
Haus
und
es
war
irgendwie
unheimlich,
weil
es
in
den
1880er
Jahren
einem
Kapitän
gehört
hatte,
und
darum
hatten
wir
immer
Angst
davor
gehabt,
die
Treppe
hinunter
zu
gehen,
wo
all
die
vielen
Zimmer
waren.
We
had
a
big
house
and
it
was
kind
of
spooky
because
it
was
owned
by
a
sea
captain
in
the
1880s
and
so
we
always
were
afraid
of
going
downstairs
because
it
had
all
these
chambers.
ParaCrawl v7.1
Nichts
blieb
für
mich
ausgenommen,
zurück
die
Treppe
hinunter
zu
gehen,
mein
Zeichen
aufzuheben,
und
zurück
zu
gehen
das
Auto,
geparkt
drei
Blöcken
weg
auf
einer
Nebenstraße,
in
der
Reserveparken
nicht
zutrifft.
Nothing
remained
for
me
except
to
go
back
downstairs,
pick
up
my
sign,
and
walk
back
the
the
car,
parked
three
blocks
away
on
a
side
street
where
reserve
parking
does
not
apply.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
nur
das
überwältigende
Gefühl
dass
ich
sterben
würde
und
davor
stand
in
die
Hölle
hinunter
zu
gehen.
I
just
had
the
overwhelming
knowledge
that
I
was
dying
and
I
was
about
to
descend
into
hell.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
genauso,
wie
wenn
man
in
das
oberste
Stockwerk
eines
Hochhauses
geht
–
wenn
man
einmal
dort
oben
angekommen
ist,
gibt
es
dort
nichts
anderes
mehr
zu
tun
als
wieder
hinunter
zu
gehen.
It
is
just
like
going
up
to
the
top
floor
of
a
skyscraper
–
once
we
get
up
there,
there
is
nothing
left
to
do
but
come
back
down.
ParaCrawl v7.1
Ist
nicht
mehr
sie
notwendig,
zum
Stab
hinunter
die
Straße
zu
gehen,
ein
Datum
zu
finden.
No
longer
is
it
necessary
to
go
to
the
bar
down
the
street
to
find
a
date.
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
östlich
die
Straße
hinunter
zu
gehen,
in
die
Richtung
die
mich
nach
Hause
bringen
würde.
I
started
east
down
the
road,
in
the
direction
that
would
take
me
home.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Straße
hinunter
zu
gehen
muss
euer
Verstand
tausendundeine
mögliche
Wahrnehmungen
beschränken,
entsprechend
ob
ihr
an
jenem
Tag
absichtlich
irgendwohin
wollt,
oder
ob
ihr
nur
herumschlendert.
Just
to
walk
down
the
street
your
mind
has
to
limit
a
thousand
and
one
possible
perceptions
according
to
whether
you
are
purposely
headed
somewhere
that
day,
or
you
are
just
meandering
around.
ParaCrawl v7.1