Translation of "Hinunter zu gehen" in English

Sie haben Angst, dort hinunter zu gehen.
They are scared to go down there.
OpenSubtitles v2018

Am Weihnachtsabend musste ich mich zwingen, zum Dinner hinunter zu gehen.
On Christmas Eve, I had to force myself to come down for dinner.
OpenSubtitles v2018

Die Straße hinunter zu gehen ist ein Risiko.
Walking down the street is risk.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie vor, hinunter zu gehen und sie zu begrüßen, Sir?
Do you intend to go down and greet them, sir?
OpenSubtitles v2018

Möglichkeit, Treppen hinauf oder hinunter zu gehen.
Possibility of going up or down stairs.
ParaCrawl v7.1

Bald reizte es uns auch, hinunter zu gehen.
We became eager to be down there, too.
ParaCrawl v7.1

Ja Mir wurde gesagt Nicht dort hinunter zu gehen!
Yes I was told to Not go down there!
ParaCrawl v7.1

Über den Atem zu denken, den Rücken hinunter zu gehen.
Think of the breath going down the back.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zwei Wahlen, zwecks hinunter Paleochoras Schlucht zu gehen.
To go down and walk through the gorge there are two options.
ParaCrawl v7.1

Ihm ist es untersagt, alleine die Treppe hinunter zu gehen.
He is forbidden to go downstairs on his own.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen fingen an, langsam den Berg hinunter zu gehen.
People slowly began walking down the mountain.
ParaCrawl v7.1

Wäre es nicht günstiger für Mr. Butler, einfach den Flur hinunter zu gehen?
Wouldn't it be cheaper for Mr. Butler to just walk down the hall?
OpenSubtitles v2018

Auch bevorzugen Passagiere, Treppen im Gebäude lieber hinunter zu gehen als hinauf zu steigen.
In addition, passengers rather prefer to go down stairs in the building than up.
EuroPat v2

Es ist zu Beispiel undenkbar der steile Weg hinunter zu gehen der la Crêttaz erreicht.
It is, for example unthinkable to go down the steep path that reaches the hamlet of la Crêttaz.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte gebettelt hierher (heim) zurückzukommen, seit ich fortging um hinunter zu gehen.
I have been begging to come back here (home) ever since I left to go down there.
ParaCrawl v7.1

Er schlägt mir vor, mit hinunter zu gehen und mich selbst davon zu überzeugen.
He suggests that I shall follow him down to see what the problem is.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie nicht in einem Tag bis ganz unten in den Canyons hinunter zu gehen!
Do not attempt to hike all the way to the bottom of the canyon and back in one day!
ParaCrawl v7.1

Wir wissen nicht wie dick es ist, vermutlich mehrere Meilen, deshalb ist es sehr kostspielig und sehr kompliziert dort hinunter zu gehen - ein U-Boot, oder was auch immer, dort hinunter zu schicken - und zu erforschen.
We don't know just how thick it is, probably miles thick, so it's very expensive and very difficult to go down there -- send down your submarine or whatever it is -- and explore.
TED2020 v1

Und als die Uhr dem Ende zutickte, schien auch die Konzentration des Teams den Bach hinunter zu gehen.
As the game clock ticked down, the team’s concentration seemed to wane.
News-Commentary v14

Jahrzehnte des amerikanischen strategischen Denkens und der Diplomatie, die in den 1970er-Jahren von Henry Kissinger in die Wege geleitet wurden und darauf abzielten, Ägypten aus seiner Verbindung zu Russland zu lösen, scheinen jetzt Gefahr zu laufen, den Bach hinunter zu gehen, weil Obama unfähig ist, sich über Mursis Sturz schlüssig zu werden.
Decades of American strategic thinking and diplomacy, initiated by Henry Kissinger in the 1970’s, aimed at weaning Egypt from its Russian alliance, now appear in danger of going down the drain because of Obama’s inability to make up his mind about Morsi’s overthrow.
News-Commentary v14

Ich hatte mir im Geist vorgenommen hinunter zu gehen, und als ich ihn die Wathosen anziehen sah sagte ich es ihm.
I had all the intention of going down in my mind, and when I saw him putting on the wader I told him so.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten ein großes Haus und es war irgendwie unheimlich, weil es in den 1880er Jahren einem Kapitän gehört hatte, und darum hatten wir immer Angst davor gehabt, die Treppe hinunter zu gehen, wo all die vielen Zimmer waren.
We had a big house and it was kind of spooky because it was owned by a sea captain in the 1880s and so we always were afraid of going downstairs because it had all these chambers.
ParaCrawl v7.1

Nichts blieb für mich ausgenommen, zurück die Treppe hinunter zu gehen, mein Zeichen aufzuheben, und zurück zu gehen das Auto, geparkt drei Blöcken weg auf einer Nebenstraße, in der Reserveparken nicht zutrifft.
Nothing remained for me except to go back downstairs, pick up my sign, and walk back the the car, parked three blocks away on a side street where reserve parking does not apply.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte nur das überwältigende Gefühl dass ich sterben würde und davor stand in die Hölle hinunter zu gehen.
I just had the overwhelming knowledge that I was dying and I was about to descend into hell.
ParaCrawl v7.1

Es ist genauso, wie wenn man in das oberste Stockwerk eines Hochhauses geht – wenn man einmal dort oben angekommen ist, gibt es dort nichts anderes mehr zu tun als wieder hinunter zu gehen.
It is just like going up to the top floor of a skyscraper – once we get up there, there is nothing left to do but come back down.
ParaCrawl v7.1

Ist nicht mehr sie notwendig, zum Stab hinunter die Straße zu gehen, ein Datum zu finden.
No longer is it necessary to go to the bar down the street to find a date.
ParaCrawl v7.1

Ich begann östlich die Straße hinunter zu gehen, in die Richtung die mich nach Hause bringen würde.
I started east down the road, in the direction that would take me home.
ParaCrawl v7.1

Nur die Straße hinunter zu gehen muss euer Verstand tausendundeine mögliche Wahrnehmungen beschränken, entsprechend ob ihr an jenem Tag absichtlich irgendwohin wollt, oder ob ihr nur herumschlendert.
Just to walk down the street your mind has to limit a thousand and one possible perceptions according to whether you are purposely headed somewhere that day, or you are just meandering around.
ParaCrawl v7.1