Translation of "Hinterlegte kaution" in English
Nachdem
sie
verhaftet
wurde,
hinterlegte
sie
Kaution
und
haute
ab.
After
she
was
arrested,
she
posted
bail
and
ran.
OpenSubtitles v2018
Erneut
legte
er
Berufung
beim
Obersten
Gerichtshof
ein
und
hinterlegte
eine
Kaution.
He
appealed
to
the
Supreme
Court
and
was
granted
bail.
WikiMatrix v1
Die
bei
der
Ankunft
hinterlegte
Kaution
wird
Ihnen
beim
Check-out
zurückerstattet.
Please
note
that
the
deposit
collected
upon
arrival
will
be
refunded
at
time
of
check-out.
ParaCrawl v7.1
Eine
hinterlegte
Kaution
kann
durch
eine
Mietkautionsbürgschaft
ersetzt
werden,
sofern
der
Vermieter
dieser
Änderung
zustimmt.
A
paid
deposit
may
be
replaced
by
a
rental
deposit
guarantee,
provided
the
landlord
agrees
to
this
change.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
bei
der
Buchung
hinterlegte
Kaution
zu
100
%
erstattbar
ist.
Please
be
advised
that
the
deposit
taken
at
the
time
of
booking
is
100%
refundable.
ParaCrawl v7.1
Nach
Überschreitung
dieser
Zeit
verfällt
die
hinterlegte
Kaution
und
das
Fahrzeug
wird
kostenpflichtig
abgeschleppt.
If
you
exceed
this
limit,
the
deposit
will
be
forfeit
and
the
vehicle
will
be
towed
away,
for
which
there
will
be
a
charge.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
bei
einer
Verurteilung
mit
Verhängen
einer
Geldstrafe,
die
niedriger
ausfällt
als
die
hinterlegte
Kaution,
der
Restbetrag
von
der
zuständigen
marokkanischen
Behörde
freigegeben.
Similarly,
in
the
event
of
a
conviction
leading
to
a
fine
of
less
than
the
security
lodged,
the
balance
shall
be
released
by
the
competent
Moroccan
authorities.
DGT v2019
Die
bei
Aufnahme
der
Tätigkeit
gemäß
Artikel
23
Absatz
2
Buchstabe
e)
hinterlegte
Kaution
wird
auf
diesen
Betrag
angerechnet.
The
initial
deposit
lodged
in
accordance
with
Article
23
(2)
(e)
shall
be
counted
towards
such
guarantee
fund.
JRC-Acquis v3.0
Die
bei
Aufnahme
der
Tätigkeit
gemäß
Artikel
51
Absatz
2
Buchstabe
e)
hinterlegte
Kaution
wird
auf
diesen
Betrag
angerechnet.
The
initial
deposit
lodged
in
accordance
with
Article
51(2)(e)
shall
be
counted
towards
such
guarantee
fund.
JRC-Acquis v3.0
Die
bei
Aufnahme
der
Tätigkeit
gemäß
Artikel
49
Absatz
2
Buchstabe
e)
hinterlegte
Kaution
wird
auf
diesen
Betrag
angerechnet.
The
initial
deposit
lodged
in
accordance
with
Article
49(2)(e)
shall
be
counted
towards
such
guarantee
fund.
TildeMODEL v2018
Sie
fand
mich,
nachdem
sie
die
Kaution
hinterlegte,
und
erklärte
mir
recht
verwegen
ihre
Absichten.
She
found
me
after
she
made
bail
and
she
stated
her
intentions
quite
boldly.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
wird
bei
einer
Verurteilung
mit
Verhangen
einer
Geldstrafe,
die
niedriger
ausfallt
als
die
hinterlegte
Kaution,
der
Restbetrag
vom
Ministerium
freigegeben.
Similarly,
in
the
event
of
a
conviction
leading
to
a
fine
of
less
than
the
security
lodged,
the
balance
shall
be
released
by
the
Ministry.
EUbookshop v2
Bei
Zahlungen
mit
einer
Kreditkarte
von
American
Express
erhebt
das
Stylotel
eine
zusätzliche
Gebühr
in
Höhe
von
4
%
(dies
gilt
auch
für
die
anfangs
hinterlegte
Kaution).
Please
note
that
the
suites
do
not
currently
have
lift
access.
Stylotel
will
add
an
additional
4%
to
payments
made
using
an
American
Express
card
(this
includes
the
initial
deposit).
ParaCrawl v7.1
Die
Boote
müssen
gereinigt
zurückgegeben
werden,
sollte
dies
nicht
geschehen,
so
berechnen
wir
die
hinterlegte
Kaution
von
mindestens
30,-
€
als
Reinigungsgebühr.
The
boats
must
be
returned
cleaned,
if
this
should
not
happen,
then
we
calculate
the
deposited
deposit
of
at
least
30,
-
€
as
a
cleaning
fee.
CCAligned v1
In
diesem
Fall,
kann
die
hinterlegte
Kaution
nicht
für
die
Kosten
genutzt
werden,
die
durch
die
Unvorsichtigkeit
des
Skippers
und
der
schlechten
Bedienung
von
Wasserfahrzeug
und
Ausstattung
entstehen
können.
In
this
case,
the
set
down
deposit
cannot
be
used
for
covering
the
expenses
caused
by
the
skipper's
negligence,
bad
steering
of
the
boat
and
bad
management
of
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Dein
Daddy
hat
die
Kaution
hinterlegt.
Your
daddy
posted
your
bail.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erfreut
zu
hören,
dass
Sie
heute
Morgen
eine
Kaution
hinterlegten.
I
was
so
glad
to
hear
that
you
made
bail
this
morning.
My
attorney
said
you
had
some
more
questions
for
me
before
I
go
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
eine
Kaution
hinterlegt.
I've
never
posted
bail
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Kaution
hinterlegt
vor
ein
paar
Stunden.
Posted
bail
a
few
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Larsen,
für
Sie
wurde
Kaution
hinterlegt.
Larsen,
you
made
bail.
OpenSubtitles v2018
Meine
Firma
hat
die
Kaution
hinterlegt
und...
My
company
paid
the
bail.
OpenSubtitles v2018
Ray
Pratt,
vor
drei
Monaten
Kaution
hinterlegt.
Ray
Pratt,
skipped
bail
three
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Kumpel
hat
gerade
die
Kaution
hinterlegt.
Your
homey
just
posted
bail.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
früh
die
Kaution
hinterlegt.
I
put
down
a
deposit
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
meine
Kaution
hinterlegt?
Why'd
you
pay
my
bail?
OpenSubtitles v2018
Muss
für
die
gemietete
Hilfe
eine
Kaution
hinterlegt
werden?
Is
there
a
deposit
to
be
paid
for
the
rented
aid?
CCAligned v1
Die
Summe
wird
bei
Wagenübernahme
als
Kaution
hinterlegt.
The
sum
will
be
deposited
with
car
delivery
as
a
deposit.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verleih
muss
eine
Kaution
hinterlegt
werden.
Deposit
required
for
all
rentals.
ParaCrawl v7.1
Beim
Check-in
muss
eine
Kaution
hinterlegt
werden.
Guests
are
required
pay
deposit
upon
check-in.
ParaCrawl v7.1
Muss
eine
Kaution
hinterlegt
werden
und
in
welcher
Höhe?
Does
a
deposit
have
to
be
deposited
and
in
what
amount?
CCAligned v1
Muss
eine
Kaution
hinterlegt
werden,
bevor
man
die
Unterkunft
beziehen
kann?
Is
it
necessary
to
pay
a
deposit
before
settling
into
our
accommodation?
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
beim
Check-in
eine
erstattbare
Kaution
hinterlegt
werden
muss.
Please
note
that
a
refundable
deposit
is
needed
upon
check-in.
ParaCrawl v7.1