Translation of "Hinteren rand" in English

Die Kappe sitzt mit ihrem hinteren Rand auf einer Ringschulter des Trägerkörpers auf.
The cap sits with its rear margin on an annular shoulder of the supporting body.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen vorderem Rand 10 und hinteren Rand 11 entspricht der Öhrbreite.
The spacing between the front edge 10 and rear edge 11 corresponds to the width of the eye.
EuroPat v2

Ihr Oberkiefer weit über den hinteren Rand des Auges erreicht.
Their upper jaw reaches far beyond the rear margin of the eye.
ParaCrawl v7.1

Sie muß nur auf den hinteren Rand der Trägerplatte einmal aufgesteckt werden.
It only has to be pushed onto the rear edge of the support plate once.
EuroPat v2

Mit dem hinteren Rand ist dabei der kleinere Durchmesser des konischen Tragkorbs gemeint.
The rear edge here is defined as the smaller diameter of the conical supporting basket.
EuroPat v2

Folge ist eine scharfe Begrenzungslinie am hinteren Rand der Materialauftragszone.
The result is a sharp demarcation line at the rear boundary of the application zone.
EuroPat v2

Die eigentliche Siebfläche ist gewölbt und am hinteren und vorderen Rand nach unten abgekantet.
The actual sieve surface is curved and bent downwards at the rear and front edge.
EuroPat v2

Gegenüber zu dem hinteren Begrenzungs-Rand 30 ist jede Teil-Aufnahme 26 in Blickrichtung 5 offen.
In relation to the rear limiting edge 30, each part receiver 26 is open in the viewing direction 5 .
EuroPat v2

Unten verläuft der Rahmen jeweils auf dem Boden weiter bis zum hinteren Rand des Stuhls.
At the bottom, the frame runs from the ground to the rear edge of the chair, respectively.
EuroPat v2

Am hinteren Rand 26 der Führungskulisse 16 ist eine nach unten weisende Nase 28 einstückig angeformt.
A rear edge 26 of the slotted guide 16 has a downwardly pointing nose 28 integrally molded to it.
EuroPat v2

Am hinteren Rand des Geländes befinden sich einige Büsche, die für etwas Schutz sorgen.
Further back on the camping grounds, there is a thicket which provides some shelter.
ParaCrawl v7.1

Falls du lieber eine runde Mütze haben möchtest, kannst du den hinteren Rand intakt lassen.
If you would prefer to have a circular hat, you can leave the back rim intact.
ParaCrawl v7.1

Am hinteren Rand zum Spielplatz kann man aber gut stehen ohne den Pkw Verkehr zu behindern.
At the back edge to the playground you can stand but without the car traffic hinder.
ParaCrawl v7.1

Die definierte Trittfläche am stabilen und mit einem Alurohr verstärkten hinteren Rand macht dies möglich.
The defined tread on the sturdy rear edge reinforced with an additional aluminium handle makes it possible.
ParaCrawl v7.1

Sichere ihnen so den hinteren Rand des ESC ist 2,75 "auf der Rückseite.
Secure them so the back edge of the ESC is 2.75" from the back.
ParaCrawl v7.1

Der Oberkiefer (Oberkiefer) von einem Forellenbarsch erstreckt sich über den hinteren Rand der Umlaufbahn.
The upper jaw (maxilla) of a largemouth bass extends beyond the rear margin of the orbit.
ParaCrawl v7.1

Die Arteria iliaca interna verläuft zunächst weiter nach kaudal zum hinteren oberen Rand des muskulären Beckenbodens, um ihre Äste sowohl auf die Außenseite desselben als auch auf die Innenseite abzugeben.
It ascends along the side of the bladder, and runs upward on the back of the anterior wall of the abdomen to the umbilicus, converging toward its fellow of the opposite side.
Wikipedia v1.0

Normalgroße Waschbecken haben einen breiten hinteren Rand, teilweise mit eingeformten Seifenablagen, und mit vorgearbeiteten durchbrechbaren Löchern (2 bis 5) für die Einlaufarmaturen.
The edge of the countertop material is exposed at the hole created for the sink (and so must be a carefully finished edge rather than a rough cut).
Wikipedia v1.0

Im Falle eines entgegen der Fahrtrichtung stehenden Rollstuhls, der den Vorschriften des Absatzes 3.8.4 entspricht, darf die Neigung in Längsrichtung 8 % nicht übersteigen, sofern diese vom vorderen Rand bis zum hinteren Rand des Rollstuhlstellplatzes aufwärts verläuft.
In the case of a rearward facing wheelchair complying with the requirements specified in paragraph 3.8.4, the slope in the longitudinal direction shall not exceed 8 per cent provided that this slope inclines upwards from the front end to the rear end of the special area.
DGT v2019

Am hinteren Rand der Düse befindet sich ein Ring, an dem acht faltbare Stabilisierungsflächen befestigt sind.
At the rear of the rocket is an elongated exhaust nozzle, attached to which are eight forward folding fins.
Wikipedia v1.0

Die Nasenlöcher sind nahe an der Mundöffnung, zwischen ihnen gibt es einen Hautlappen, der dreimal so breit wie lang ist und einen geschwungenen hinteren Rand hat.
The nostrils are close to the mouth; there is a flap of skin between them three times as wide as long, with a sinuous rear margin.
Wikipedia v1.0

In der Praxis hat sich gezeigt, daß bei einem Tütenband, bei dem die Tüten in Förderrichtung beim Abpacken gesehen erfindungsgemäß beim hinteren Rand mit dem Einschnitt versehen sind, sehr sicher durch Anströmen von Luft geöffnet und aufgeblasen werden.
It has turned out in practice that on a web of bags where, according to the invention, the bags are provided with the slit at the rear edge, as viewed in the delivery direction during packing, the bags are opened and inflated with great reliability by the application of an air flow.
EuroPat v2

Die Rastung umfaßt Zapfen (61), die vom hinteren Rand der Tischplatte in einen Kabelkanal (2) hineinragen und darin durch einen kammartigen Schieber (64) gehalten sind.
The stop arrangement comprises pins (61) projecting from the rear edge of the table-top into a cable duct (2) where they are held by a toothed slide (64).
EuroPat v2

Eine wärmeleitende Platte 16, z.B. aus Gusseisen, schliesst an den vorderen, oberen Rand dieses Teiles 8 des Wärmetauschers an und bildet den oberen Teil der Feuerraumrückwand, der sich bis an den hinteren Rand einer in der Abschlussplatte 5 gebildeten Oeffnung 17 erstreckt, die mit einer Regulierklappe 18 versehen ist und in den Rauchabzugkana119 des Rauchsammelelements 6 führt.
A heat-conductive panel 16, for example of cast iron, adjoins the forward upper rim of this part 8 of the heat exchanger and constitutes the upper portion of the rear wall of the furnace space extending up to the rear edge of an opening 17 formed in the end plate 5; this opening 17 is provided with a control flap 18 and leads into the flue duct 19 of the smoke collector 6.
EuroPat v2

Dadurch kann wiederum eine Entleerung auch dann günstig eingeleitet durchgeführt werden, wenn der umlenkende Teil der Abstreiferplatte bis an den hinteren Rand (in Drehrichtung des Behälters gesehen) der Entleerungsöffnung heranreicht, weil das gesamte Behandlungsgut ergriffen wird und doch eine zu scharfe Umlenkung des Materialstromes vermieden wird (diese Position des Umlenkers ist im I. Quadranten in Figur 1 gezeigt).
Because of that, an emptying operation can be initiated and carried out in an advantageous manner even when the deflector portion of the scraper plate extends to the rearward edge of the discharge opening (as viewed in the direction of rotation of the container) because all the material to be treated is engaged thereby while nonetheless a sharp change in the direction of the flow of material is avoided (that position of the deflector member is shown in quadrant I in FIG. 1).
EuroPat v2

Wenn die hintere Scheibenecke in den Bereich der Ausnehmung des Horizontalförderers gelangt, werden der Horizontalförderer und die Strangfördereinrichtung gleichzeitig still gesetzt, sodaß die Glasscheibe in einer Lage stehenbleibt, in welcher die Andrückrolle sich dicht vor dem hinteren Rand der Glasscheibe und die hintere untere Ecke der Glasscheibe sich dicht bei der Schwenkachse der Schwenkninrichtung befinden.
As soon as the trailing lower corner of the pane has reached the aperture of the horizontal conveyor, the latter and the strip feeder are stopped at the same time so that the glass pane is stopped in a position in which the pressure-applying roller is closely spaced in front of the trailing edge of the glass pane and the trailing lower corner of the glass pane is close to the pivotal axis of the turning mechanism.
EuroPat v2