Translation of "Hinter dem berg halten" in English
Du
lässt
ihn
die
Öffentlichkeit
einwickeln,
damit
hinter
dem
Berg
halten.
Pick
up!
You've
got
him
spinning
public
relations,
keeping
this
quiet.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
mit
unserer
Meinung
nicht
hinter
dem
Berg
halten.
I
wish,
however,
to
draw
the
attention
of
the
honourable
Member
to
two
points.
EUbookshop v2
Ich
will
auch
nicht
mit
meiner
persönlichen
Meinung
hinter
dem
Berg
halten.
I
make
no
attempt
to
conceal
my
own
personal
view
on
this
matter.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
konnte
er
diesbezüglich
hinter
dem
Berg
halten.
In
this
way
they
were
able
to
keep
their
intentions
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
meiner
Meinung
zu
dieser
Angelegenheit
möchte
ich
auch
nicht
hinter
dem
Berg
halten.
But
I
cannot
hide
my
own
views
on
this
particular
issue.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
werde
nicht
damit
hinter
dem
Berg
halten,
dass
ich
von
beiden
Erklärungen,
die
wir
gehört
haben,
enttäuscht
bin.
Mr
President,
I
will
not
conceal
the
fact
that
I
am
disappointed
by
both
the
statements
we
have
heard.
Europarl v8
Ich
bitte
dieses
Haus,
diese
Entschließung
zu
verabschieden
und
der
Delegation
mit
auf
den
Weg
zu
geben
und
nicht
etwa
in
vorauseilendem
Gehorsam
mit
unserer
politischen
Position
zur
Menschenrechtssituation
in
Kolumbien
hinter
dem
Berg
zu
halten.
I
ask
the
House
to
adopt
this
resolution
and
to
give
it
to
the
delegation
to
take
with
it,
rather
than
keeping
quiet
about
our
political
position
on
the
human
rights
situation
in
Colombia
out
of
some
over-hasty
sense
of
obedience.
Europarl v8
Wir
sollten
der
Berichterstatterin
folgen,
die
die
Kommission
darin
unterstützt,
aber
ich
bin
der
Meinung,
wir
sollten
der
Berichterstatterin
auch
darin
folgen,
daß
sie
die
Kommission
ermutigt,
die
festgefahrenen
Bemühungen
um
Angleichung
der
Bestimmungen
über
Versicherungsverträge
wiederaufzunehmen
und
mit
ihrer
Rechtsauffassung
trotz
schwebender
Verfahren
nicht
hinter
dem
Berg
zu
halten.
Like
the
rapporteur,
we
should
support
the
Commission,
and
I
also
think
that
we
should
be
behind
her
in
encouraging
the
Commission
to
resume
its
efforts
to
approximate
the
provisions
on
insurance
contracts,
which
have
become
bogged
down,
and
to
make
its
legal
opinion
known
in
spite
of
the
fact
that
procedures
are
pending.
Europarl v8
Dieses
Thema
ist
in
der
Tat
von
entscheidender
Bedeutung,
und
das
Europäische
Parlament
wird
in
dieser
Sache
nicht
hinter
dem
Berg
halten.
This
point
is,
in
fact,
crucial,
and
the
European
Parliament
will
not
beat
about
the
bush
on
this
issue.
Europarl v8
Man
kann
nicht
glaubwürdig
auf
den
Tisch
hauen,
was
die
Menschenrechte
in
einem
Land
angeht,
aber
in
Bezug
auf
ein
anderes
mit
seiner
Meinung
hinter
dem
Berg
halten
–
was
allzu
häufig
vorkommt,
wenn
etwa
ein
Handelsgeschäft
leiden
könnte.
One
cannot
credibly
thump
the
table
about
human
rights
in
one
country,
but
keep
one’s
opinions
to
oneself
in
another
–
an
all-too-common
occurrence
when,
say,
a
trade
deal
might
suffer.
News-Commentary v14
Nicht
jeder
spricht
das
so
deutlich
aus,
einige
glauben
das
zwar,
sagen
es
aber
nicht,
während
andere
mit
dieser
Meinung
nicht
hinter
dem
Berg
halten.
The
most
typical
feature,
which
is
almost
a
microcosm
of
the
situation
and
proclaims
to
the
world
that
there
has
been
a
retreat
from
our
vaunted
priorities,
is
the
cavalier
withdrawal
of
the
1
000
million
or
so
EUA
of
noncompulsory
expenditure
and
its
transfer
to
the
agricultural
sector.
EUbookshop v2
Ich
werde
nicht
damit
hinter
dem
Berg
halten,
dass
der
Ausschuss
nicht
für
alle
seine
Mitglieder
Priorität
hat,
aber
ich
halte
ihn
für
wichtig
und
sehr
positiv.
I
will
not
hide
the
fact
that
the
committee
is
not
a
priority
for
all
of
its
members,
but
I
consider
it
important
and
very
positive.
EUbookshop v2
Bei
letzteren
ist
zu
erwarten,
daß
sie
freimütig
über
ihre
Grundsätze
sprechen
und
mit
ihren
Ansichten
zur
Finanzierung
bestimmter
Unter
nehmenstypen
nicht
hinter
dem
Berg
halten.
Like
all
businesses,
you
must
cany
out
detailed
market
research
to
establish
beyond
reasonable
doubt
that
there
are
gaps
in
the
market
for
your
product,
namely
a
new
fund.
EUbookshop v2
Wir
sollten
der
Berichterstatterin
folgen,
die
die
Kommission
darin
unterstützt,
aber
ich
bin
der
Meinung,
wir
soll
ten
der
Berichterstatterin
auch
darin
folgen,
daß
sie
die
Kommission
ermutigt,
die
festgefahrenen
Bemühungen
um
Angleichungder
Bestimmungen
über
Versicherungsverträge
wiederaufzunehmen
und
mit
ihrer
Rechtsauffassung
trotz
schwebender
Verfahren
nicht
hinter
dem
Berg
zu
halten.
Like
the
rapporteur,
we
should
support
the
Commission,
and
I
also
think
that
we
should
be
behind
her
in
encouraging
the
Commission
to
resume
its
efforts
to
approximate
the
provisions
on
insurance
contracts,
which
have
be
come
bogged
down,
and
to
make
its-legal
opinion
known
in
spite
of
the
fact
that
procedures
are
pending.
EUbookshop v2
Natürlich
hat
jeder
das
Recht
auf
eine
eigene
Meinung,
aber
manchmal
ist
es
doch
ratsam,
damit
hinter
dem
Berg
zu
halten,
besonders
dann,
wenn
du
deine
Follower
nicht
abschrecken
möchtest.
Everyone
has
the
right
to
an
opinion,
but
when
it
comes
to
certain
topics
sometimes
it's
best
to
keep
that
opinion
to
yourself,
especially
if
you
want
to
hold
on
to
your
followers.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
es
so
schreiben,
dass
ich
die
Öffentlichkeit
damit
erreichen
konnte
und
gleichzeitig
mit
meiner
Meinung
und
Analyse
nicht
hinter
dem
Berg
halten.
I
wanted
to
write
it
in
a
way
that
I
could
reach
the
public
with
it
and
at
the
same
time
not
hide
any
relevant
opinion
and
analysis
of
mine.
ParaCrawl v7.1