Translation of "Hinten oben" in English

Eine weitere Wellenfront einer Einzelreflexion scheint von hinten oder oben zu kommen.
A further wave front of an individual reflection appears to come from behind or from above.
EuroPat v2

Nase gereinigt von der Basis nach hinten, Kinn - nach oben.
The nose is clean from the base to the back, jaw - from the bottom up.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden die Nocken 17 des Betätigungshebels 7 nach hinten oben geschwenkt.
In this way, the cams 17 of the actuation lever 7 are pivoted rearward and upward.
EuroPat v2

Die Dampfwolke an der Küste ist weit hinten (oben rechts) sichtbar.
The coastal steam plume is visible in the far distance, on the top right.
ParaCrawl v7.1

Knorpel erstreckt sich nach hinten und nach oben von diesem Knochen.
Cartilage extends backwards and upwards from this bone.
ParaCrawl v7.1

Kreuz und quer durch Gurte hinten oben beenden diese Arbeit.
Crisscross straps at back top finish this work.
ParaCrawl v7.1

Die Beschreibung für Gummipuffer hinten, oben, ist in Bearbeitung.
The description for Rubber Buffer rear, top, shock is in progress.
ParaCrawl v7.1

Hinten oben 5. Ventile schließen.
Stern planes up 5. Shut vents.
OpenSubtitles v2018

Die Fuge 28 erstreckt sich in aufrechter Richtung und verläuft schräg nach hinten oben.
The joint 28 extends in the upright direction and diagonally upwards toward the rear.
EuroPat v2

Eine Chipkarte 10 kann von hinten oben in einen - nicht gezeigten - Einsteckschlitz eingesteckt werden.
A chip card 10 can be inserted into an insertion slot (not shown) from the top back.
EuroPat v2

Die Führung der Polsterplatte ist horizontal oder schräg von unten vorn nach oben hinten verschiebbar gelagert.
The guide for the cushion plate is mounted to be displaceable horizontally or in an oblique rearward and upward direction.
EuroPat v2

Figur 8 zeigt den Träger 26 um cirka 90 Grad nach hinten und oben geschwenkt.
FIG. 8 shows the carrier 26 pivoted through approximately 90° to the rear and upward.
EuroPat v2

Die Längsachse des Steuerelementes 4 verläuft somit angenähert diagonal von hinten oben nach vorn unten.
The longitudinal axis of the control element 4 runs nearly diagonally from the top rear to the bottom front.
EuroPat v2

Du musst alle Geschmacksknospen aktivieren: vorne und hinten, oben und an den Seiten.
Now, you want to activate all the taste buds front and back, top and the sides.
OpenSubtitles v2018

Bis ganz hinten und auch oben auf dem Balkon sah man Zuschauer mittanzen und hüpfen.
To the very back and also on the balcony you could see the audience dancing and jumping.
ParaCrawl v7.1

Um die hintere Sitzfläche einzustellen, drücken Sie die Taste hinten nach oben/unten.
To adjust the rear of the seat cushion, press the rear of the button up/down.
ParaCrawl v7.1

Du kannst deine Knie hier noch etwas mehr beugen und dein Steißbein nach hinten oben schieben.
You can also try bending your knees more and pushing your tailbone back and up.
ParaCrawl v7.1

Die Abzugstange 13 wird durch eine nicht dargestellte Abzugstangenfeder nach hinten und nach oben gedrückt.
The trigger rod 13 is pressed rearward and upward with the aid of a not-shown trigger rod spring.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden komplexe Bewegungen indrei Richtungen ermöglicht: nach oben, hinten und innen.
This enables complex movements in three directions: upwards, downwards and inwards.
ParaCrawl v7.1

Anfahrsicherung: Bei Kollision mit einem Hindernis schwenkt das Mähwerk nach hinten und oben.
Safety break back system; on hitting an obstacle, the mower unit pivots back and upwards.
ParaCrawl v7.1

Den Kamm von vorne nach hinten oben über die Mütze mit kleinen Stichen anheften.
Place comb at the top of hat, from mid front to mid back and fasten with small stitches.
ParaCrawl v7.1

Sie befindet sich im Laufschritt und blickt nach hinten, oben und nach links.
It is running, mid-stride, and looking behind, up, and to the left.
ParaCrawl v7.1