Translation of "Hinten oben" in English
Eine
weitere
Wellenfront
einer
Einzelreflexion
scheint
von
hinten
oder
oben
zu
kommen.
A
further
wave
front
of
an
individual
reflection
appears
to
come
from
behind
or
from
above.
EuroPat v2
Nase
gereinigt
von
der
Basis
nach
hinten,
Kinn
-
nach
oben.
The
nose
is
clean
from
the
base
to
the
back,
jaw
-
from
the
bottom
up.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
die
Nocken
17
des
Betätigungshebels
7
nach
hinten
oben
geschwenkt.
In
this
way,
the
cams
17
of
the
actuation
lever
7
are
pivoted
rearward
and
upward.
EuroPat v2
Die
Dampfwolke
an
der
Küste
ist
weit
hinten
(oben
rechts)
sichtbar.
The
coastal
steam
plume
is
visible
in
the
far
distance,
on
the
top
right.
ParaCrawl v7.1
Knorpel
erstreckt
sich
nach
hinten
und
nach
oben
von
diesem
Knochen.
Cartilage
extends
backwards
and
upwards
from
this
bone.
ParaCrawl v7.1
Kreuz
und
quer
durch
Gurte
hinten
oben
beenden
diese
Arbeit.
Crisscross
straps
at
back
top
finish
this
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschreibung
für
Gummipuffer
hinten,
oben,
ist
in
Bearbeitung.
The
description
for
Rubber
Buffer
rear,
top,
shock
is
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Hinten
oben
5.
Ventile
schließen.
Stern
planes
up
5.
Shut
vents.
OpenSubtitles v2018
Die
Fuge
28
erstreckt
sich
in
aufrechter
Richtung
und
verläuft
schräg
nach
hinten
oben.
The
joint
28
extends
in
the
upright
direction
and
diagonally
upwards
toward
the
rear.
EuroPat v2
Eine
Chipkarte
10
kann
von
hinten
oben
in
einen
-
nicht
gezeigten
-
Einsteckschlitz
eingesteckt
werden.
A
chip
card
10
can
be
inserted
into
an
insertion
slot
(not
shown)
from
the
top
back.
EuroPat v2
Die
Führung
der
Polsterplatte
ist
horizontal
oder
schräg
von
unten
vorn
nach
oben
hinten
verschiebbar
gelagert.
The
guide
for
the
cushion
plate
is
mounted
to
be
displaceable
horizontally
or
in
an
oblique
rearward
and
upward
direction.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
den
Träger
26
um
cirka
90
Grad
nach
hinten
und
oben
geschwenkt.
FIG.
8
shows
the
carrier
26
pivoted
through
approximately
90°
to
the
rear
and
upward.
EuroPat v2
Die
Längsachse
des
Steuerelementes
4
verläuft
somit
angenähert
diagonal
von
hinten
oben
nach
vorn
unten.
The
longitudinal
axis
of
the
control
element
4
runs
nearly
diagonally
from
the
top
rear
to
the
bottom
front.
EuroPat v2
Du
musst
alle
Geschmacksknospen
aktivieren:
vorne
und
hinten,
oben
und
an
den
Seiten.
Now,
you
want
to
activate
all
the
taste
buds
front
and
back,
top
and
the
sides.
OpenSubtitles v2018
Bis
ganz
hinten
und
auch
oben
auf
dem
Balkon
sah
man
Zuschauer
mittanzen
und
hüpfen.
To
the
very
back
and
also
on
the
balcony
you
could
see
the
audience
dancing
and
jumping.
ParaCrawl v7.1
Um
die
hintere
Sitzfläche
einzustellen,
drücken
Sie
die
Taste
hinten
nach
oben/unten.
To
adjust
the
rear
of
the
seat
cushion,
press
the
rear
of
the
button
up/down.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
deine
Knie
hier
noch
etwas
mehr
beugen
und
dein
Steißbein
nach
hinten
oben
schieben.
You
can
also
try
bending
your
knees
more
and
pushing
your
tailbone
back
and
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Abzugstange
13
wird
durch
eine
nicht
dargestellte
Abzugstangenfeder
nach
hinten
und
nach
oben
gedrückt.
The
trigger
rod
13
is
pressed
rearward
and
upward
with
the
aid
of
a
not-shown
trigger
rod
spring.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
komplexe
Bewegungen
indrei
Richtungen
ermöglicht:
nach
oben,
hinten
und
innen.
This
enables
complex
movements
in
three
directions:
upwards,
downwards
and
inwards.
ParaCrawl v7.1
Anfahrsicherung:
Bei
Kollision
mit
einem
Hindernis
schwenkt
das
Mähwerk
nach
hinten
und
oben.
Safety
break
back
system;
on
hitting
an
obstacle,
the
mower
unit
pivots
back
and
upwards.
ParaCrawl v7.1
Den
Kamm
von
vorne
nach
hinten
oben
über
die
Mütze
mit
kleinen
Stichen
anheften.
Place
comb
at
the
top
of
hat,
from
mid
front
to
mid
back
and
fasten
with
small
stitches.
ParaCrawl v7.1
Sie
befindet
sich
im
Laufschritt
und
blickt
nach
hinten,
oben
und
nach
links.
It
is
running,
mid-stride,
and
looking
behind,
up,
and
to
the
left.
ParaCrawl v7.1