Translation of "Ganz hinten" in English
Bitte,
kommen
Sie
nach
vorn
und
bleiben
Sie
nicht
ganz
hinten
sitzen.
Please,
come
forward
to
the
front
seats
rather
than
sitting
right
at
the
back.
Europarl v8
Staatliche
Beihilfen
rangieren
auf
der
Liste
ganz
hinten.
State
aid
is
far
down
the
list.
Europarl v8
Ich
sehe,
ich
sehe
einen
ganz
hinten.
I
see,
I
see
one
way
in
the
back.
TED2013 v1.1
Ich
ging
ins
Kino
und
setzte
mich
ganz
hinten
hin.
I
went
to
a
cinema
and
sat
in
a
box
at
the
back.
OpenSubtitles v2018
Ganz
hinten
auf
einem
dunklen
Parkplatz
hörte
ich
Geräusche.
I
heard
a
commotion
in
the
rear
of
a
dark
parking
lot.
OpenSubtitles v2018
Wer
vier
Punkte
zusammenhat,
muss
von
ganz
hinten
starten.
You
add
up
points
and
you
get
to
four
and
you
have
to
start
at
the
back.
OpenSubtitles v2018
Die
schieben
mich
immer
ganz
nach
hinten.
They
always
put
me
to
the
back
of
the
line.
OpenSubtitles v2018
Marquez
hat
von
ganz
hinten
einen
tollen
Start
hingelegt.
Marquez
has
made
a
cracking
start
from
the
back
of
the
grid.
OpenSubtitles v2018
Zur
Strafe
musste
er
von
ganz
hinten
starten.
He
was
sent
to
the
back
of
the
grid
in
punishment.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
von
ganz
hinten
gestartet
und
auf
den
dritten
Platz
vorgefahren.
Starting
from
the
back
of
the
grid.
He's
ridden
through
to
third
place.
OpenSubtitles v2018
Zu
meiner
Zeit
saßen
immer
die
unartigen
Jungs
ganz
hinten.
In
my
day,
it
was
always
the
naughty
boys
that
sat
at
the
back
of
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
im
Garten,
ganz
hinten.
She
was
in
the
garden,
which
is
out
back.
OpenSubtitles v2018
Versteckt
unten
im
Schrank,
ganz
hinten,
in
einer
Schublade.
Hidden
at
the
bottom
of
the
wardrobe,
at
the
back,
in
a
drawer.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
diese
Jungs
ganz
hinten
haben.
I
want
those
boys
at
the
very
rear.
OpenSubtitles v2018
Dein
Bett
steht
ganz
hinten
im
Raum.
You
bunk
at
the
back
of
the
room.
OpenSubtitles v2018
Maggie,
sobald
wir
loslegen,
wirst
du
ganz
hinten
sein.
Maggie,
when
and
if
we
go,
you'll
be
in
the
rear.
OpenSubtitles v2018
Okay,
du
sitzt
ganz
hinten
mit
deiner
Schwester.
Okay.
So,
I'm
going
to
send
you...
You
sit
at
the
very
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
die
ganz
hinten
sind
die
Frischesten.
The
ones
in
the
back
are
the
freshest.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
es
ganz
hinten
im
Regal
verbärgt.
And
I
was
hiding
it
at
the
very
back
of
the
bottom
shelf.
OpenSubtitles v2018