Translation of "Hinreichend genau" in English
Mit
der
Einrichtung
muss
sich
die
Flugzeugmasse
hinreichend
genau
ermitteln
lassen.
The
equipment
must
enable
the
mass
of
the
aeroplane
to
be
established
accurately.
DGT v2019
Sie
liegen
hinreichend
genau
auf
der
gemessenen
Kurve
L?.
They
lie
sufficiently
accurately
along
the
measured
curve
L2.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
ist
die
Proportionalitätskonstante
hinreichend
genau
bekannt.
In
many
cases,
the
constant
of
proportionality
is
known
with
sufficient
accuracy.
EuroPat v2
Eine
solche
Hubeinrichtung
ermöglicht
eine
hinreichend
genau
geführte
Hub-
und
Absenkbewegung.
Such
a
lifting
device
allows
lifting
and
lowering
movement
guided
with
sufficient
precision.
EuroPat v2
Die
Induktionsmaschine
wird
durch
ein
lineares,
stromverdrängungsfreies
Grundwellenmodell
hinreichend
genau
beschreiben.
The
induction
machine
is
described
sufficiently
accurately
by
a
linear
fundamental
wave
model
free
of
current
displacement.
EuroPat v2
Wird
die
gegebene
Situation
hinreichend
genau
durch
das
Modell
beschrieben?
Is
the
given
situation
described
adequately
accurate
by
the
model?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
es
schwierig,
derart
geringe
Mengen
hinreichend
genau
abzuwiegen.
Moreover,
it
is
difficult
to
weigh
such
small
amounts
sufficiently
accurately.
EuroPat v2
Im
Schritt
116
wird
anschließend
abgefragt,
ob
die
Karte
hinreichend
genau
ist.
In
step
116,
the
query
is
subsequently
made
whether
the
electronic
map
is
sufficiently
precise.
EuroPat v2
Zum
zuverlässigen
Betrieb
einer
Energiespeichereinrichtung
muss
der
Ladezustand
hinreichend
genau
bestimmt
sein.
For
reliable
operation
of
an
energy
storage
device,
the
state
of
charge
has
to
be
determined
sufficiently
accurately.
EuroPat v2
Der
Vertex
kann
somit
über
die
Reflexionspunkte
hinreichend
genau
bestimmt
werden.
The
vertex
can
thus
be
determined
with
sufficient
precision
by
way
of
the
reflection
points.
EuroPat v2
Die
Zeitgeber
sind
hinreichend
genau
über
eine
Zeitdauer
von
mehreren
Signalisierungsperioden.
The
timers
are
sufficiently
accurate
over
a
period
of
several
signaling
periods.
EuroPat v2
Mit
der
so
ermittelten
absoluten
Schaufeleigenfrequenzverteilung
ist
die
Schaufelverstimmung
hinreichend
genau
beschrieben.
With
the
blade
natural
frequency
distribution
so
determined,
blade
mistuning
is
described
with
sufficient
accuracy.
EuroPat v2
Ist
diese
Regelgröße
hinreichend
genau
startet
die
Messung.
If
this
control
variable
is
sufficiently
accurate,
measurement
starts.
EuroPat v2
Die
Auflösung
ist
hinreichend
genau,
dass
sich
Windgeschwindigkeiten
individueller
Seitentäler
ablesen
lassen.
The
resolution
is
sufficiently
accurate
that
wind
speeds
of
individual
side
valleys
can
be
read.
ParaCrawl v7.1
Infolge
dieser
Aktivitäten
ist
der
pH-Wert
bei
der
Kalibration
bzw.
Kontrollmessung
nicht
hinreichend
genau
bekannt.
Due
to
these
activities
pH
is
not
known
with
sufficient
accuracy
at
calibration
or
at
the
time
of
control
measurement.
EuroPat v2
Bekannte
Voraussetzungen
hierfür
sind
eine
hinreichend
genau
definierte
Kammerkonstante
und
Lage
des
photogrammetrischen
Hauptpunktes.
Known
preconditions
for
this
are
a
sufficiently
precisely
defined
camera
constant
and
position
of
the
photogrammetric
principal
point.
EuroPat v2
Die
verfügbare
Auswahl
der
Betriebe
spiegelt
die
Bedeutung
des
Weinbaus
nicht
hinreichend
genau
wider.
Although
there
are
vineyards
in
Luxembourg,
the
available
sample
of
holdings
does
not
sufficiently
reflect
the
viticulture
in
this
country.
EUbookshop v2
Insbesondere
erweist
sich
die
angeschlossene
Arbeitsgerätschaft
im
Feinsteuerbereich
bei
hohen
Drücken
nicht
mehr
hinreichend
genau
steuerbar.
In
particular,
the
connected
machine
can
no
longer
be
controlled
with
sufficient
precision
in
the
precision
control
range
at
high
pressures.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
dieses
bekannten
Schwingungstilgers
ist
es
schwierig,
eine
vorgegebene
Torsions-Eigenfrequenz
hinreichend
genau
einzuhalten.
It
is
difficult
in
manufacturing
this
known
torsional
vibration
damper
to
maintain
a
given
characteristic
frequency
with
sufficient
accuracy.
EuroPat v2
Es
wird
vermutet
und
von
informellen
Hörtests
unterstützt,
dass
diese
Interpolationsordnung
hinreichend
genau
ist.
It
is
assumed,
and
the
assumption
is
supported
by
informal
auditory
tests,
that
this
interpolation
order
is
sufficiently
precise.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
mehrerer
Sendeantennen
kann
die
gewünschte
ortsabhängige
Magnetisierung
hinreichend
genau
realisiert
werden.
Thanks
to
the
use
of
multiple
transmission
antennas,
the
desired
position-dependent
magnetization
can
be
achieved
with
sufficient
precision.
EuroPat v2
Somit
ist
auch
in
diesem
Fall
das
Ergebnis
der
Messung
der
Längung
hinreichend
genau.
Thus,
also
in
this
case
the
result
of
the
measurement
of
the
stretch
or
elongation
is
sufficiently
exact.
EuroPat v2
Die
erkannte
quantifizierte
Störung
soll
hinreichend
genau
mit
dem
tatsächlich
auftretenden
Positionsmessfehler
an
dem
Instrumentenarbeitspunkt
korrelieren.
The
recognized
quantified
interference
shall
sufficiently
precisely
correlate
with
the
actually
occurring
position
measurement
error
at
the
operating
point
of
the
instrument.
EuroPat v2