Translation of "Genau derselben" in English
Kommissar
Barrot,
wieso
befinde
ich
mich
heute
erneut
in
genau
derselben
Situation?
Commissioner
Barrot,
why
do
I
find
myself
in
the
same
position
again
today?
Europarl v8
Die
„Trumponomics“
zielen
auf
die
Schaffung
genau
derselben
Bedingungen
ab.
Trumponomics
aims
to
create
precisely
the
same
conditions.
News-Commentary v14
Tötete
ihn
sogar
genau
in
derselben
Nacht
wie
den
Lobbyisten.
Killed
him
on
the
exact
same
night
as
the
lobbyist,
no
less.
OpenSubtitles v2018
In
genau
derselben
Schlacht,
in
der
sie
mich
festsetzten.
He
died
in
the
same
battle
that
they
arrested
me.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
war
genau
in
derselben
Lage
wie
du
gerade.
Listen,
I
was
in
the
exact
same
situation
that
you
are
in
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
in
genau
derselben
Situation
wie
jetzt.
We
would
have
been
in
the
exact
same
spot
we're
in
right
now.
OpenSubtitles v2018
Das
war
in
genau
derselben
Farbe
gestrichen.
It
was
being
painted
the
exact
same
color.
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
demnach
in
genau
derselben
Lage.
Our
circumstances
are
therefore
precisely
the
same.
OpenSubtitles v2018
Die
Wunden
sind
genau
an
derselben
Stelle.
The
wounds
are
in
the
same
place.
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
aus
genau
derselben
Perspektive
aufgenommen.
This
is
taken
from
precisely
the
same
angle.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
genau
in
derselben
Situation
wie
ihr
beide.
I'm
in
the
same
boat
you
both
are.
OpenSubtitles v2018
In
genau
derselben
Weise
können
auch
die
folgenden
Amine
umgesetzt
werden:
The
following
amines
can
be
reacted
in
exactly
the
same
manner:
EuroPat v2
Ich
bin
genau
in
derselben
Position,
in
der
Sie
jetzt
sind.
I've
been
in
exactly
the
same
place
as
you
are
now.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
House
war
in
genau
derselben
Situation
wie
Kendall
gerade.
Listen,
House
was
in
the
exact
same
situation
Kendall's
in.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Buckminster
ist
an
genau
derselben
Sache
gestorben.
No!
The
old
man,
Mr.
Buckminster,
died
of
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
genau
an
derselben
Stelle
an.
We
get
to
the
same
place.
QED v2.0a
Genau
in
derselben
Weise
wird
es
der
im
Leben
stehende
Mensch
machen.
And
that
is
exactly
the
same
way
a
person
standing
in
life
will
do
it.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Tests
werden
genau
in
derselben
Weise
durchgeführt.
Subsequent
probes
are
made
in
exactly
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
entweder
höhere
Schichten
oder
die
gröbsten
Aspekte
genau
derselben
Materie.
We
turn
to
higher
strata
or
to
the
crudest
aspects
of
the
very
same
matter.
ParaCrawl v7.1
Genau
in
derselben
Weise
bleiben
Beeindruckungen
auf
den
Schichten
der
Akasha.
Impressions
remain
on
the
strata
of
Akasha
in
exactly
this
manner.
ParaCrawl v7.1