Translation of "Hinreichend bestimmbar" in English

Die möglichen Adressaten einer Übermittlung sind damit auf der Grundlage der Zuständigkeitsvorschriften hinreichend verlässlich bestimmbar.
It is thus possible to determine the potential addressees of a transfer with sufficient specificity on the basis of the competence provisions.
ParaCrawl v7.1

Entfernungs- und Winkelmessung werden mit der üblichen hohen Messgenauigkeit des Geräts ausgeführt, so dass die Höhe über dem Bodenpunkt hinreichend genau bestimmbar ist.
Distance and angle measurement are performed with the usual high accuracy of measurement of the apparatus, so that the height above the point on the ground can be sufficiently accurately determined.
EuroPat v2

Aus einer absoluten Messung des Anfangsabstandes, als Referenzwert, und der fortlaufenden Messung der Verringerung dieses Abstandes ist das Volumen des Teiglings hinreichend genau bestimmbar, so daß sich aus einer solchen Abstandsmessung auch eine hinreichend präzise Aussage über den Reifungsgrad des Teiglings gewinnen läßt.
Starting with an absolute measurement of the starting distance as reference value, and with the progressive measurement of the reduction of this separation, the volume of the dough lump is determinable with sufficient precision, so that from such a distance measurement a sufficiently precise indication with respect to the ripeness of the dough lump can be determined.
EuroPat v2

Hierbei soll die Position des spezifischen Musters, welche die Berechnung der Richtung zum Objektpunkt erlaubt, auch mit Subsampling hinreichend genau bestimmbar sein.
Here, the pattern position which permits the calculation of the direction to the object point should also be capable of being determined sufficiently accurately by means of subsampling.
EuroPat v2

Darüber hinaus können für die Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens auch beliebige andere optische Elemente verwendet werden, deren Einfluß auf das Objektbild 218 bekannt ist oder zumindest hinreichend genau bestimmbar ist.
Furthermore, in order to perform the method according to the invention, any other desired optical elements can also be used whose influence on the object image 218 is known or at least can be determined sufficiently accurately.
EuroPat v2

Die Länge ist aber durch Experimente oder Wärmeübergangsberechnungen mit hinreichender Genauigkeit bestimmbar.
However, the length can be determined with sufficient accuracy by way of experiments or heat transfer calculations.
EuroPat v2

Da es sich jedoch um ein Zollkontingent zur Deckung eines nicht hinreichend genau bestimmbaren Bedarfs handelt, erscheint es angebracht, keine Aufteilung zwischen den Mitgliedstaaten vorzusehen, unbeschadet der Möglichkeit, unter noch festzulegenden Bedingungen und nach einem noch zu bestimmenden Verfahren Ziehungen von ihrem Bedarf entsprechenden Mengen aus dem Kontingent vorzunehmen.
Whereas it is necessary, in particular, to ensure to all Community importers equal and uninterrupted access to the rate laid down for that quota to all imports of the products concerned into all Member Sutes until the quou has been used up ; whereas, however, since the quou is to cover requirements which cannot be determined with sufficient accuracy, it should not be allocated among the Member Sutes, without prejudice to the drawing against the quou volume of such quantities as they may need, under the conditions and according to a procedure to be determined ; whereas this method of management requires close cooperation between the Member Sutes and the Commission and the latter must in particular be able to monitor the rate at which the quou is used up and inform the Member Sutes thereof ;
EUbookshop v2

Aufgrund der geringen Berührungsfläche zwischen dem Dichtungsflansch 11 und den Vorsprüngen 13 ist auch die zum Absprengen der Außenkappe 1 benötigte Kraft mit hinreichender Genauigkeit bestimmbar.
Due to the small contact surface between the sealing flange 11 and the projection 13, the necessary forces to spring the outer cap 1 are determined with sufficient precision.
EuroPat v2

Hierbei ist vorausgesetzt, daß aus der elektronischen Motorsteuerung ein von der elektronischen Steuereinheit 25 verarbeitbares Signal vorliegt, das ein Maß für das Motor-Moment M mot ist, desgleichen ein Signal, das ein Maß für die Motordrehzahl n mot ist, das ebenfalls aus der sogenannten elektronischen Motorsteuerung vorliegt, und daß anhand der Ausgangssignale der Raddrehzahl-Sensoren, die zur Realisierung einer Antiblockier-Regelung vorgesehen sind, die Fahrzeuggeschwindigkeit v und die Verzögerungs- bzw. Beschleunigungswerte Z HSP und Z ist mit hinreichender Genauigkeit bestimmbar sind.
It is assumed here that a signal that can be processed by the electronic control unit 25 is available from the electronic engine control, said signal being a measure of the engine torque M mot and likewise a signal that is a measure of the engine rpm M mot, which likewise is available from the so-called electronic engine control, and that, on the basis of the output signals of the wheel rpm sensors that are provided for antilock braking system control, the vehicle speed v and the deceleration or acceleration values Z HSP and Z ist can be determined with sufficient accuracy.
EuroPat v2

Hierzu ist allerdings in dieser Offenbarung eine externe Referenz nötig, welche den Geber in vorbestimmten Stellungen positioniert, um auch die niedrige Harmonische mit hinreichender Genauigkeit bestimmbar zu machen.
For this purpose, however, an external reference is necessary in said disclosure, which external reference positions the encoder in predetermined positions in order also to make the low harmonic determinable with sufficient accuracy.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform schließt das Verfahren ein, einen Punkt auf der Karosserie zunächst durch Auswerten der 3D-Punktwolke zu bestimmen und die Auswertung von wenigstens zwei Grauwertbildern zur Bestimmung des Punktes auf der Karosserie nur dann durchzuführen, wenn der Punkt auf der Karosserie durch Auswerten der 3D-Punktwolke nicht oder zumindest nicht mit hinreichender Genauigkeit bestimmbar ist.
In one embodiment, the disclosure includes determining a point on the body at first by evaluation of the 3-D cloud diagram and evaluating at least two grayscale images in order to determine the point on the body only when the point on the body cannot be determined, or at least cannot be determined with sufficient accuracy, by evaluating the 3-D cloud diagram.
EuroPat v2