Translation of "Hineingeboren wurde" in English
Dieser
Stamm,
in
den
ich
hineingeboren
wurde.
That
tribe
into
which
I
was
born.
OpenSubtitles v2018
So
stark
wie
die,
in
die
ich
hineingeboren
wurde.
As
strong
as
the
one
I
was
born
into.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
irgendwie
dem
harten
Farmleben
entfliehen,
in
das
er
hineingeboren
wurde.
He
somehow
had
to
escape
that
hard-scrabble
farm
from
which
he
was
born.
TED2013 v1.1
Dies
war
die
Familie,
in
die
Ludwig
van
Beethoven
hineingeboren
wurde.
This
was
the
family
into
which
Ludwig
van
Beethoven
would
be
born.
ParaCrawl v7.1
Manche
werden
sich
fragen,
warum
er
in
eine
arme
Familie
hineingeboren
wurde?
Some
would
say,
"Why
was
He
born
in
a
poor
family?
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Mensch,
der
in
die
Welt
hineingeboren
wurde,
braucht
viele
Dinge.
A
little
person
born
into
the
world
needs
a
lot
of
things.
ParaCrawl v7.1
In
einem
behüteten
Haushalt
hineingeboren,
wurde
sie
von
ihren
Eltern
in
ihrem
künstlerischen
Bestreben
unterstützt.
She
was
born
into
a
well
sheltered
domestic
home
and
her
parents
supported
her
artistic
efforts.
ParaCrawl v7.1
Sollte
man
da
nicht
sehr
dankbar
sein,
wenn
man
in
eine
dezente
Familie
hineingeboren
wurde?
Should
you
be
grateful
if
born
into
a
decent
family?
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
hineingeboren
in
die
Zeit.
Gott
ist
eingetreten
in
die
Geschichte.
He
was
born
in
time.
God
entered
history.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
ärmliche
Verhältnisse,
in
die
Franz
Xaver
Gruber
am
25.
November
1787
hineingeboren
wurde.
Conrad
Xaver
Gruber
was
born
into
impoverished
circumstances
on
25
November
1787.
ParaCrawl v7.1
Dem
Baby,
das
in
einen
wohlhabenden
Haushalt
hineingeboren
wurde,
gilt
alle
Zuwendung.
The
babe
born
into
a
wealthy
household,
its
every
care
attended
to.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
ist
die
Form
des
Gebäudes,
in
das
man
hineingeboren
wurde,
die
Form
der
Struktur,
die
einen
zum
Ruheort
der
eigenen
Ahnen
bringt.
So
essentially,
the
shape
of
the
building
that
you're
born
into
is
the
shape
of
the
structure
which
carries
you
to
your
ancestral
resting
place.
TED2020 v1
Obwohl
sie
in
eine
Familie
der
Mittelklasse
hineingeboren
wurde,
wurde
die
Sicherheit
der
Familie
schwer
erschüttert,
als
ihr
väterlicher
Großvater,
James
Cartland,
ein
Finanzier,
nach
einem
Bankrott
Selbstmord
beging.
Though
she
was
born
into
an
enviable
degree
of
middle-class
comfort,
the
family's
security
was
severely
shaken
after
the
suicide
of
her
paternal
grandfather,
James
Cartland,
a
financier,
who
shot
himself
in
the
wake
of
bankruptcy.
Wikipedia v1.0
Diese
Vorgehensweise
ist
Ausdruck
der
Wertschätzung
Kasachstans
für
die
liberale
Weltordnung,
in
die
es
1991
hineingeboren
wurde
–
eine
Ordnung,
die
damals
mit
dem
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
gerade
enormen
Auftrieb
erhalten
hatte.
It
reflects
Kazakhstan’s
appreciation
of
the
liberal
world
order
into
which
it
was
born
in
1991
–
an
order
that,
at
that
time,
had
just
received
a
major
boost,
with
the
Soviet
Union’s
collapse.
News-Commentary v14
Auch
wenn
es
sich
bei
ihm
um
einen
Milliardär
handelt,
der
in
eine
wohlhabende
Familie
hineingeboren
wurde
und
der
bei
den
nächsten
Wahlen
die
Rolle
des
Amtsinhabers
innehat:
er
wird
sich
dennoch
unaufhörlich
als
Person
hinstellen,
die
von
egoistischen
Widersachern
umlagert
ist.
Never
mind
that
he
is
a
billionaire,
born
to
a
wealthy
family,
or
that,
in
the
next
election,
he
will
be
the
incumbent.
He
will
consistently
portray
himself
as
besieged
by
self-serving
enemies.
News-Commentary v14
Lakah
wurde
in
eine
christliche
ägyptische
Familie
hineingeboren
und
wurde
erstmals
mit
seinem
Bruder
Michel
Lakah
in
der
Mitte
der
1990er
in
der
Öffentlichkeit
bekannt.
Lakah
was
born
to
a
wealthy
Greek
Catholic
Egyptian
family
from
Syrian
roots,
and
first
came
to
prominence
with
his
brother
Michel
Lakah
in
the
mid-1990s.
Wikipedia v1.0
Die
ganze
Zeit
wird
die
Gruppe
von
einem
unmusikalischen
Polizisten
namens
Amadeus
Warnebring
beobachtet,
der
in
eine
aufstrebende
Musikerfamilie
hineingeboren
wurde.
All
the
while,
the
group
is
pursued
by
Amadeus
Warnebring,
a
tone-deaf
policeman
born
into
a
distinguished
musical
family
who
hates
the
sound
of
music.
WikiMatrix v1
Tatsache
ist...
dass
Euer
zukünftiges
Amt
nicht
leicht
auszuführen
ist...
zumal
für
jemanden,
der
nicht
hineingeboren
wurde.
The
fact
is
the
station
you
will
be
asked
to
occupy
is
not
an
easy
one
especially
to
those
not
born
to
it.
OpenSubtitles v2018
Stammapostel
Wilhelm
Leber
schreibt
in
seinem
Kondolenzschreiben,
dass
Apostel
Mundele
Bayungasa
in
eine
gläubige,
christliche
Familie
hineingeboren
wurde.
In
his
letter
of
condolence,
Chief
Apostle
Wilhelm
Leber
related
that
Apostle
Mundele
Bayungasa
had
been
born
into
a
believing
Christian
family.
ParaCrawl v7.1
Er
berichtete
mir,
dass
er
in
Scientology
hineingeboren
wurde
und
dort
bis
in
die
Mitte
seiner
Zwanzigerjahre
lebte.
He
was
born
into
Scientology
and
he
lived
within
Scientology
until
his
mid
twenties.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaften,
welche
den
zugeschriebenen
Status
schätzen,
legen
Wert
auf
die
gesellschaftlichen
Umstände,
in
die
ein
Mensch
hineingeboren
wurde.
Societies
that
appreciate
attributed
status,
value
the
social
surroundings,
into
which
a
person
is
born.
ParaCrawl v7.1
Die
dynamische
Beziehung
zwischen
Sonne
und
Chiron
entsteht
also
nicht
durch
einen
direkten
Aspekt,
sondern
durch
die
Polarisierung
der
Sonne
im
fünften
Haus
in
Löwe
mit
dem
Akzent
auf
Selbstausdruck
und
Selbstmythologisierung
und
dem
überschatteten
verletzten
Mond
im
vierten
Haus,
seinem
Erbe
von
Tod
und
Zerstörung
in
der
eigenen
Familie
und
auch
mit
dem
Erbe
alter
Erinnerungen
von
Groll
in
der
kollektiven
Psyche,
in
die
Milosevic
hineingeboren
wurde.
The
dynamic
relationship
between
the
Sun
and
Chiron
in
this
birth
chart
is
not
through
direct
aspect,
but
through
the
polarisation
of
the
self-expressive,
self-mythologising
5th
house
Sun
in
Leo
and
the
shadowed,
injured
Moon
in
the
4th,
with
its
inheritance
not
only
of
death
and
destruction
in
the
immediate
family,
but
also
of
the
ancient
memory
of
grievances
in
the
collective
psyche
into
which
Milosevic
was
born.
ParaCrawl v7.1
Coratanni
Was
tut
man,
wenn
man
mit
dem
Leben
unzufrieden
ist,
in
das
man
hineingeboren
wurde?
Coratanni
What
do
you
do
when
the
life
you're
born
into
keeps
you
down?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Akt
ist
in
einer
Leere
kodiert,
in
der
die
Realität
der
Darstellung
nicht
identifiziert,
wer
die
Namen
sind
und
wie
die
Dinge
sich
verhalten,
sondern
eher
einen
Möglichkeitsraum
absteckt,
eine
entlegene
Seite
"seiner
eigenen,
souveränen
künstlerischen
Identität"
in
Bezug
auf
die
geopolitischen
Realitäten
der
Umgebung,
in
die
er
hineingeboren
wurde".
This
is
encoded
into
a
void
where
a
reality
of
representation
that
identifies
not
who
they
are
and
how
things
are,
but
rather
identifies
a
space
of
possibilities
a
far
side
of
"his
own
sovereign
artistic
identity"
in
reference
to
"the
geopolitical
realities
of
the
environment
he
was
born
into."
ParaCrawl v7.1
Die
dynamische
Beziehung
zwischen
Sonne
und
Chiron
entsteht
also
nicht
durch
einen
direkten
Aspekt,
sondern
durch
die
Polarisierung
der
Sonne
im
fÃ1?4nften
Haus
in
Löwe
mit
dem
Akzent
auf
Selbstausdruck
und
Selbstmythologisierung
und
dem
Ã1?4berschatteten
verletzten
Mond
im
vierten
Haus,
seinem
Erbe
von
Tod
und
Zerstörung
in
der
eigenen
Familie
und
auch
mit
dem
Erbe
alter
Erinnerungen
von
Groll
in
der
kollektiven
Psyche,
in
die
Milosevic
hineingeboren
wurde.
The
dynamic
relationship
between
the
Sun
and
Chiron
in
this
birth
chart
is
not
through
direct
aspect,
but
through
the
polarisation
of
the
self-expressive,
self-mythologising
5th
house
Sun
in
Leo
and
the
shadowed,
injured
Moon
in
the
4th,
with
its
inheritance
not
only
of
death
and
destruction
in
the
immediate
family,
but
also
of
the
ancient
memory
of
grievances
in
the
collective
psyche
into
which
Milosevic
was
born.
ParaCrawl v7.1