Translation of "Hinein gehen" in English

Der Fürst aber soll mit ihnen hinein und heraus gehen.
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
bible-uedin v1

Und wir werden in den Axial Seamount hinein gehen, mit einer Animation.
And we're going to go down into the Axial Seamount using animation.
TED2013 v1.1

Gut, lassen Sie uns hinein gehen.
Well, let's go in.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen hinein, aber kommen nie mehr heraus.
You might go in, but you'll never come out.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, daß Sie als Patient hinein gehen.
I want you to go in as a patient.
OpenSubtitles v2018

Vater, Sie können jetzt hinein gehen.
Father, you can go in now.
OpenSubtitles v2018

Schleichen wir uns hinein, gehen wir undercover?
Are we sneaking in, going undercover?
OpenSubtitles v2018

Cady wollte nicht hinein gehen, aber ich wusste, wir mussten.
Cady didn't want to go in, but I knew we had to.
OpenSubtitles v2018

Es sieht nicht so aus, als ob wir hinein gehen.
We don't seem to be going inside.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen hinein, um den Quellcode für das neue Betriebssystem zu bekommen.
We're going in to retrieve the source code for the new operating system. Without it, Roark can't release the software or the virus.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dort nur hinein gehen und eine einheitliche Front präsentieren.
We just have to go in there and present a united front.
OpenSubtitles v2018

Ich muss als ein Wolf in einem Schafspelz hinein gehen.
I need to go in as a wolf in sheep's clothing.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen hinein und suchen die Königin.
Good, we'll be inside. Look for the queen.
OpenSubtitles v2018

Komm, lass uns hinein gehen.
Come on, let's go in.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hinein gehen, verbrennen wir!
Bridger! We go in there, we'll burn alive!
OpenSubtitles v2018

Sam und ich sind normalerweise die Einzigen, die hinein gehen.
Sam and I are usually the only ones who go in there.
OpenSubtitles v2018

Hey, wir sollten jetzt hinein gehen.
Hey. We need to get inside now.
OpenSubtitles v2018

Gedanken und Vorstellungen gehen hinein, aber nichts davon kommt jemals wieder heraus.
Like, thoughts and ideas go in, but none ever comes out,
QED v2.0a

Wir gehen hinein, und du sprichst mit dem Gouverneur.
André, why don't you go inside and speak to the Governor?
QED v2.0a

Ei, ich täte gar nicht hinein gehen.
I wouldn't go inside.
QED v2.0a

Es erlaubt einem hinein zu gehen - macht einfach was man erwarten würde.
There's no interface, again. It really allows anybody to kind of go in -- and it just does what you'd expect, you know?
QED v2.0a