Translation of "Dort hinein" in English

Auf meinem Weg dort hinein sah ich auf einmal Häftlinge, die umherstrolchten.
I went farther inside and I suddenly saw inmates moving across the corridors.
TED2020 v1

Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.
You'll regret it if you stick your nose there.
Tatoeba v2021-03-10

Die Umschuldungsersparnis fließt dort hinein und hilft neuen Schutzgebieten.
The savings from the debt restructure goes into it to support new marine protected areas.
TED2020 v1

Man sagte mir, ich dürfe dort nicht hinein.
I was told I was not permitted to go there.
OpenSubtitles v2018

Da hinein, dort werden sie uns nicht sehen!
In there. It'll be safe. Come on.
OpenSubtitles v2018

Geh wieder dort hinein, Arthur Pewtey, und zieh deinen Finger hinaus.
Go back in there, Arthur Putey. Go back in there and pull your finger out.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich bislang nicht dort hinein gelassen.
They haven't let me in there so far.
OpenSubtitles v2018

Komm, wir setzen uns dort hinein.
Come, let's sit in here.
OpenSubtitles v2018

Da die Pulver-Durchstechflasche luftleer ist, läuft das Lösungsmittel dort hinein.
The solvent will be pulled into the powder vial by the vacuum contained within it.
TildeMODEL v2018

Warum bandagiere ich nicht einfach den Fuß und humple dort hinein?
Why don't I just bandage my foot up and limp on in there?
OpenSubtitles v2018

Man müsste verrückt sein, zu versuchen, dort hinein zu kommen.
You'd have to be nuts to try to go in there.
OpenSubtitles v2018

Es war Ihr Job, herauszufinden, wer ihn dort hinein gelegt hat.
It was your job to find out who put him there.
OpenSubtitles v2018

Ein Mensch gelangt dort hinein, aber ein Drache kommt nicht mehr heraus.
One can go from there, but the dragon can no longer come out.
OpenSubtitles v2018

Du gehst einfach dort hinein und legst dich hin.
You just go in there and lie down.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin ein großer Typ und muss nun dort hinein.
And I'm a big goon and I've gotta get inside of there.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dort nur hinein gehen und eine einheitliche Front präsentieren.
We just have to go in there and present a united front.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, Papa, du kannst dort nicht hinein.
Sorry, Papa, you can't go in there.
OpenSubtitles v2018

Ihr Verlies in Gringotts, ich muss dort hinein.
I need to get into Gringotts. Into one of the vaults.
OpenSubtitles v2018

Aber du warst derjenige, der uns überhaupt erst dort hinein gebracht hat.
But you were the one who put us in there in the first place.
OpenSubtitles v2018

Auf keinen Fall hätte sie mich dort hinein gebracht.
No way she would've pulled me in there.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er ist dort hinein.
I think he wandered down here.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie sicher, das Neal dort hinein will?
Are you sure Neal wants you going there?
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dich nicht mehr dort hinein.
I won't make you go back there.
OpenSubtitles v2018

Gehe jetzt dort hinein, bevor die Mission und deine Spionagekarriere vorüber sind.
Now, get in there before the mission and your spy career are over.
OpenSubtitles v2018

Chuck wird es nicht dort hinein schaffen.
Chuck's never going to be able to get in there.
OpenSubtitles v2018