Translation of "Dort hinein" in English
Auf
meinem
Weg
dort
hinein
sah
ich
auf
einmal
Häftlinge,
die
umherstrolchten.
I
went
farther
inside
and
I
suddenly
saw
inmates
moving
across
the
corridors.
TED2020 v1
Du
wirst
es
bedauern,
wenn
du
deine
Nase
dort
hinein
steckst.
You'll
regret
it
if
you
stick
your
nose
there.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Umschuldungsersparnis
fließt
dort
hinein
und
hilft
neuen
Schutzgebieten.
The
savings
from
the
debt
restructure
goes
into
it
to
support
new
marine
protected
areas.
TED2020 v1
Man
sagte
mir,
ich
dürfe
dort
nicht
hinein.
I
was
told
I
was
not
permitted
to
go
there.
OpenSubtitles v2018
Da
hinein,
dort
werden
sie
uns
nicht
sehen!
In
there.
It'll
be
safe.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Geh
wieder
dort
hinein,
Arthur
Pewtey,
und
zieh
deinen
Finger
hinaus.
Go
back
in
there,
Arthur
Putey.
Go
back
in
there
and
pull
your
finger
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
bislang
nicht
dort
hinein
gelassen.
They
haven't
let
me
in
there
so
far.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
setzen
uns
dort
hinein.
Come,
let's
sit
in
here.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Pulver-Durchstechflasche
luftleer
ist,
läuft
das
Lösungsmittel
dort
hinein.
The
solvent
will
be
pulled
into
the
powder
vial
by
the
vacuum
contained
within
it.
TildeMODEL v2018
Warum
bandagiere
ich
nicht
einfach
den
Fuß
und
humple
dort
hinein?
Why
don't
I
just
bandage
my
foot
up
and
limp
on
in
there?
OpenSubtitles v2018
Man
müsste
verrückt
sein,
zu
versuchen,
dort
hinein
zu
kommen.
You'd
have
to
be
nuts
to
try
to
go
in
there.
OpenSubtitles v2018
Es
war
Ihr
Job,
herauszufinden,
wer
ihn
dort
hinein
gelegt
hat.
It
was
your
job
to
find
out
who
put
him
there.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mensch
gelangt
dort
hinein,
aber
ein
Drache
kommt
nicht
mehr
heraus.
One
can
go
from
there,
but
the
dragon
can
no
longer
come
out.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
einfach
dort
hinein
und
legst
dich
hin.
You
just
go
in
there
and
lie
down.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
ein
großer
Typ
und
muss
nun
dort
hinein.
And
I'm
a
big
goon
and
I've
gotta
get
inside
of
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dort
nur
hinein
gehen
und
eine
einheitliche
Front
präsentieren.
We
just
have
to
go
in
there
and
present
a
united
front.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
Papa,
du
kannst
dort
nicht
hinein.
Sorry,
Papa,
you
can't
go
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Verlies
in
Gringotts,
ich
muss
dort
hinein.
I
need
to
get
into
Gringotts.
Into
one
of
the
vaults.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
warst
derjenige,
der
uns
überhaupt
erst
dort
hinein
gebracht
hat.
But
you
were
the
one
who
put
us
in
there
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Auf
keinen
Fall
hätte
sie
mich
dort
hinein
gebracht.
No
way
she
would've
pulled
me
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
ist
dort
hinein.
I
think
he
wandered
down
here.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
das
Neal
dort
hinein
will?
Are
you
sure
Neal
wants
you
going
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
dich
nicht
mehr
dort
hinein.
I
won't
make
you
go
back
there.
OpenSubtitles v2018
Gehe
jetzt
dort
hinein,
bevor
die
Mission
und
deine
Spionagekarriere
vorüber
sind.
Now,
get
in
there
before
the
mission
and
your
spy
career
are
over.
OpenSubtitles v2018
Chuck
wird
es
nicht
dort
hinein
schaffen.
Chuck's
never
going
to
be
able
to
get
in
there.
OpenSubtitles v2018