Translation of "Hilfreich sein für" in English

Und solche Hinweise können extrem hilfreich sein für die Aufklärung eines Verbrechens.
Clues can be very helpful to a fellow trying to solve a crime.
OpenSubtitles v2018

Dies wird hilfreich sein für diejenigen mit einem Android-Smartphone.
This will be helpful to those with an Android smartphone.
ParaCrawl v7.1

Und Sie werden sehr hilfreich sein für sie.
And you will be very helpful for it.
ParaCrawl v7.1

Imaging kann hilfreich sein für den Ausschluss medizinisch / neurologische Erkrankungen.
Imaging can be helpful for ruling out medical/neurological disorders.
ParaCrawl v7.1

Diese Anwendungen werden sicherlich hilfreich sein für Sie.
These applications are surely going to be helpful for you.
ParaCrawl v7.1

Diese Sicht wird nicht hilfreich sein für die Wiederherstellung von Demokratie.
It is not helpful for restoration of democracy.
ParaCrawl v7.1

Verdünnung vor der Aufnahme kann hilfreich sein für einfacher dosieren.
Dilution prior to incorporation can be helpful for easier dosing.
CCAligned v1

Shampoos oder Öle können hilfreich sein für die topische Behandlung.
Shampoos or oils may be helpful for topical treatment.
ParaCrawl v7.1

Es wird hilfreich sein für Händler mit vorhandenen X-Cart oder LC-stores.
It will be helpful for merchants with existing X-Cart or LC stores.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfahrungen werden ihr sehr hilfreich sein für ihre Weiterentwicklung im Weltcup-Universum.
She will use this experience to progress on the World Cup circuit.
ParaCrawl v7.1

Aber dennoch können Illusionen hilfreich sein für Menschen.
But still illusions can be helpful to people.
ParaCrawl v7.1

Dabei könnte unter anderem hilfreich sein, daß für Rindfleisch ein europäisches Qualitätsprüfzeichen eingeführt wird.
We agree that the Commission should submit a new draft on the basis of the discussions that have taken place, and I should like to express my thanks for this constructive cooperation.
EUbookshop v2

Dies dürfte hilfreich sein für die Konzeption künftiger Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung des Rassismus.
This should help devise future strategies andmeasures to combat racism.
EUbookshop v2

Eine neutrale dritte Partei mag hilfreich darin sein, für diese Entscheidung eine Übereinstimmung zu finden.
A neutral third party may help in seeking an agreement about these issues.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch hilfreich sein für die Integration des Host Moduls in ihre Software.
It can be also applicable for integration of our Host module with your software.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Mineral, das hilfreich sein für die Gewichtsabnahme könnte, ist Mangan.
Other minerals that could be useful for losing weight manganese.
ParaCrawl v7.1

So können sie bei der Verdauung helfen auch, die hilfreich sein kann für die Gewichtsreduktion.
Therefore, they can help in digestion and that may be useful for weight reduction.
ParaCrawl v7.1

Das meiste Material auf dieser Website wird hilfreich sein für die Überlebenden in diesen Gruppen sein.
Most of the material on this site will be helpful for survivors in these groups.
ParaCrawl v7.1

Planung ist ein weiteres feature, das sehr hilfreich sein kann für kleine Unternehmen.
Scheduling is another feature that can be very helpful for small businesses.
ParaCrawl v7.1

Eine visuelle, auditive und 3-D-Präsentation von Pkw-Qualitäten kann sehr hilfreich sein für bestimmte Zwecke.
A visual, auditory and 3-D presentation of car qualities can be really helpful for some purposes.
ParaCrawl v7.1

Adaptogens sind vermutlich hilfreich sein für Menschen, die mit körperlichen und / oder emotionalen Stress.
Adaptogens are believed to be helpful for people dealing with physical and/or emotional stress.
ParaCrawl v7.1

Dies kann hilfreich sein für den Abschluss außer schwierigen Bereichen, wie Bosskämpfe werden.
These can be helpful for completing extra-difficult areas, such as boss fights.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass diese Methoden wird hilfreich sein für Sie, all die Besten sein!
I hope that those methods will be helpful for you, all the best!
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass der Bericht zur Kohäsionspolitik und Investitionen in die Realwirtschaft Ideen zum Umgang mit der Krise liefern wird, und dass er hilfreich sein wird für Folgemaßnahmen zum Ankurbeln der Wirtschaft, wie wir sie vom EU-Gipfel erwarten.
I believe that the report on the Cohesion Policy and investment in the real economy will provide ideas for dealing with the crisis and will be useful for subsequent measures aimed at stimulating economy activity which we are expecting from the European Union summit.
Europarl v8

Online-Foren können hilfreich sein für die Verbreitung von Wissen, den Austausch über bewährte Verfahren und Innovationen bei ländlichen Erzeugnissen und Dienstleistungen.
On-line communities can help in the dissemination of knowledge, the exchange of good practices and innovation in rural products and services;
DGT v2019

Es könnte hilfreich sein, einen Rat für Sport analog dem Rat für Bildung und Jugend zu organisieren und damit u. U. einen erweiterten Rahmen zu schaffen.
It could be helpful to organise a Sports Council as we have for education and youth, which will perhaps be the enlarged format.
Europarl v8

Könnte es beispielsweise hilfreich sein, praktikable Regeln für eine nachhaltige Entwicklung in der Landwirtschaft aufzustellen, die der realen Politik gegenübergestellt wird, um erst anschließend Direktzahlungen zu leisten?
And how should the matter be treated? Should we have recourse, for example, to an agricultural code of practice, to be used as an instrument of comparison in relation to established policy, and only after that grant direct income support?
Europarl v8

Die Möglichkeit, die Übereinstimmung eines Produkts mit den Vorschriften durch eine externe Bestätigung zertifizieren zu lassen, würde hier sicher sehr hilfreich sein und für mehr Klarheit und Übersicht sorgen.
The possibility of having a product's compliance with regulations certified by an external agency would certainly be very helpful in this case and would ensure a clearer and more logical approach.
Europarl v8

Das mag ja auch ganz hilfreich sein, stellt aber für sich allein kein Allheilmittel für all die Probleme dar, mit denen sich die Landbevölkerung konfrontiert sieht.
This can be a help, but on its own is no panacea for all the problems facing the rural dweller.
Europarl v8