Translation of "Hilfe braucht" in English
Das
tunesische
Volk
braucht
Hilfe,
um
gut
funktionierende
staatliche
Institutionen
zu
entwickeln.
The
Tunisian
people
need
support
in
developing
properly
working
state
institutions.
Europarl v8
Es
zeigt
auch,
dass
die
islamische
Welt
unsere
Hilfe
braucht.
It
also
suggests
that
the
Islamic
world
needs
our
help.
Europarl v8
Tom
braucht
Hilfe
fast
so
dringend
wie
wir.
Tom
needs
help
nearly
as
badly
as
we
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
du
bist
die
Einzige,
die
Hilfe
braucht.
I
think
you're
the
only
one
who
needs
help.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
du
bist
der
Einzige,
der
Hilfe
braucht.
I
think
you're
the
only
one
who
needs
help.
Tatoeba v2021-03-10
Seid
ihr
sicher,
dass
ihr
meine
Hilfe
nicht
braucht?
Are
you
sure
you
don't
need
my
help?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihr
meine
Hilfe
braucht,
gebt
mir
bitte
Bescheid.
If
you
need
my
help,
please
let
me
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
Tom
unsere
Hilfe
braucht.
I
don't
think
Tom
needs
our
help.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
nicht
derjenige,
der
Hilfe
braucht.
Tom
isn't
the
one
who
needs
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Tom
Hilfe
braucht,
können
wir
sie
ihm
geben.
If
Tom
needs
help,
we
can
give
it
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Sagt
Bescheid,
wenn
ihr
Hilfe
braucht.
Let
me
know
if
you
need
help.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
dass
du
derjenige
bist,
der
Hilfe
braucht.
I
think
you're
the
one
who
needs
help.
Tatoeba v2021-03-10
Sagt’s
mir,
wenn
ihr
Hilfe
braucht.
Let
me
know
if
you
need
my
help.
Tatoeba v2021-03-10
Gebt
mir
Bescheid,
wenn
ihr
Hilfe
braucht.
Let
me
know
if
you
need
my
help.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
weiß,
dass
sie
Hilfe
braucht.
Mary
knows
she
needs
help.
Tatoeba v2021-03-10
Europa
muss
begreifen,
dass
Georgien
keine
humanitäre
Hilfe,
sondern
Handel
braucht.
Europe
must
understand
that
Georgia
does
not
need
humanitarian
aid,
but
trade.
News-Commentary v14
Das
Komma
fragt
die
Konjunktion,
ob
sie
Hilfe
braucht.
The
comma
asks
the
conjunction
if
he
needs
help.
TED2020 v1
Man
muss
Atar
nur
sagen,
wofür
man
Hilfe
braucht.
Just
tell
Atar
what
you
need
help
with.
TED2020 v1
Glaubst
du,
Luján
braucht
Hilfe
mit
den
Pferden?
You
think
Luján
needs
some
help
with
the
horses?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
je
meine
Hilfe
braucht...
It
was
no
more
than
my
Cid
did
for
me.
If
ever
you
have
need
of
me.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
wirklich,
dass
Vati
unsere
Hilfe
braucht?
Bert,
do
you
think
Father
really
needs
our
help?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
hierher
kommt,
dann
weil
er
Hilfe
braucht.
If
he's
come
this
way,
it's
because
he
needs
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
es
schreien,
dachte,
es
braucht
Hilfe.
I
heard
her
crying
out
there.
-
Yes,
but
you
didn't
know
that,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Scheint
so,
als
ob
Bruder
Pike
Hilfe
braucht.
Appears
Brother
Pike
needs
help,
Brother
Lyle.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
Todesfall,
und
sie
braucht
Hilfe.
There's
been
a
death
in
the
family,
and
she
needs
help.
OpenSubtitles v2018