Translation of "Hilfe braucht" in English

Das tunesische Volk braucht Hilfe, um gut funktionierende staatliche Institutionen zu entwickeln.
The Tunisian people need support in developing properly working state institutions.
Europarl v8

Es zeigt auch, dass die islamische Welt unsere Hilfe braucht.
It also suggests that the Islamic world needs our help.
Europarl v8

Tom braucht Hilfe fast so dringend wie wir.
Tom needs help nearly as badly as we do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, du bist die Einzige, die Hilfe braucht.
I think you're the only one who needs help.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, du bist der Einzige, der Hilfe braucht.
I think you're the only one who needs help.
Tatoeba v2021-03-10

Seid ihr sicher, dass ihr meine Hilfe nicht braucht?
Are you sure you don't need my help?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr meine Hilfe braucht, gebt mir bitte Bescheid.
If you need my help, please let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass Tom unsere Hilfe braucht.
I don't think Tom needs our help.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist nicht derjenige, der Hilfe braucht.
Tom isn't the one who needs help.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Tom Hilfe braucht, können wir sie ihm geben.
If Tom needs help, we can give it to him.
Tatoeba v2021-03-10

Sagt Bescheid, wenn ihr Hilfe braucht.
Let me know if you need help.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, dass du derjenige bist, der Hilfe braucht.
I think you're the one who needs help.
Tatoeba v2021-03-10

Sagt’s mir, wenn ihr Hilfe braucht.
Let me know if you need my help.
Tatoeba v2021-03-10

Gebt mir Bescheid, wenn ihr Hilfe braucht.
Let me know if you need my help.
Tatoeba v2021-03-10

Maria weiß, dass sie Hilfe braucht.
Mary knows she needs help.
Tatoeba v2021-03-10

Europa muss begreifen, dass Georgien keine humanitäre Hilfe, sondern Handel braucht.
Europe must understand that Georgia does not need humanitarian aid, but trade.
News-Commentary v14

Das Komma fragt die Konjunktion, ob sie Hilfe braucht.
The comma asks the conjunction if he needs help.
TED2020 v1

Man muss Atar nur sagen, wofür man Hilfe braucht.
Just tell Atar what you need help with.
TED2020 v1

Glaubst du, Luján braucht Hilfe mit den Pferden?
You think Luján needs some help with the horses?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr je meine Hilfe braucht...
It was no more than my Cid did for me. If ever you have need of me.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, dass Vati unsere Hilfe braucht?
Bert, do you think Father really needs our help?
OpenSubtitles v2018

Wenn er hierher kommt, dann weil er Hilfe braucht.
If he's come this way, it's because he needs help.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte es schreien, dachte, es braucht Hilfe.
I heard her crying out there. - Yes, but you didn't know that, did you?
OpenSubtitles v2018

Scheint so, als ob Bruder Pike Hilfe braucht.
Appears Brother Pike needs help, Brother Lyle.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen Todesfall, und sie braucht Hilfe.
There's been a death in the family, and she needs help.
OpenSubtitles v2018