Translation of "Hierdurch wird" in English

Für die betroffenen Personen wird hierdurch die Freizügigkeit der Arbeitskräfte eingeschränkt.
For the individuals involved, it is restricting the free movement of labour.
Europarl v8

Hierdurch wird, denke ich, das Thema der Gleichbehandlung aufgeworfen.
This, I believe, raises the issue of equal treatment.
Europarl v8

Hierdurch wird Unsicherheit geschaffen und Missbrauch Vorschub geleistet.
It will create uncertainty and facilitate abuse.
Europarl v8

Hierdurch wird die bessere Einhaltung der bestehenden Rechte von Arbeitnehmern durch Luftfahrtunternehmen sichergestellt.
This will ensure better observance of existing employee rights by airlines.
Europarl v8

Hierdurch wird der rechtliche Status der betreffenden Gewässer weder definiert noch vorweggenommen.
This neither defines nor prejudges the legal status of the waters concerned.
Europarl v8

Hierdurch wird apport-retrace in einem Terminal ausgeführt, um die Absturzursache zu untersuchen.
This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash.
Ubuntu v14.10

Hierdurch wird nur das neue Dateisystem auf die Diskette geschrieben.
This simply puts the new file system on the disk.
KDE4 v2

Hierdurch wird ein Speicherformat verwendet, welches von KimDaBa 2.1 gelesen werdenkann.
This will make an attempt at saving in a format understandable by KimDaBa 2.1
KDE4 v2

Hierdurch wird in jedem Unterfenster anstelle des Webseiten-Symbols ein Symbol zum Schließen angezeigt.
This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons.
KDE4 v2

Hierdurch wird der Arbeitsaufwand für die Wartung der weniger wichtigen Programme reduziert.
The purpose of the foundation is to ensure the support and development for all future versions of Ubuntu.
Wikipedia v1.0

Die normale Bedienung der Spritze wird hierdurch nicht beeinträchtigt.
This does not affect normal operation of the syringe.
ELRC_2682 v1

Hierdurch wird der Strang oder die Plaque geschwächt und zersetzt.
This weakens and disrupts the cord or plaque.
ELRC_2682 v1

Hierdurch wird die Nettoausbeute an Reinwasser gesteigert und die abzuführende Rest-Abwassermenge vermindert.
The result is that the oxygen content of the water will be decreased.
Wikipedia v1.0

Hierdurch wird verhindert, dass der Wirkstoff von der Magensäure zerstört wird.
This prevents the active substance from being destroyed by the acid in the stomach.
ELRC_2682 v1

Die normale Funktionsweise der Spritze wird hierdurch nicht beeinträchtigt.
This does not affect normal operation of the syringe.
ELRC_2682 v1

Der Schwingkreis wird hierdurch auf eine bestimmte Frequenz "abgestimmt".
The frequency at which this equality holds for the particular circuit is called the resonant frequency.
Wikipedia v1.0

Hierdurch wird das Bakterium am weiteren Wachstum und an der Vermehrung gehindert.
By doing this, it stops the bacteria from growing and multiplying.
ELRC_2682 v1

Hierdurch wird die von Merlins Magie hervorgerufene Verwandlung betont.
The forces of superstition and magic are swallowed up into the unconscious.
Wikipedia v1.0

Hierdurch wird die Suche gelöscht, wenn die Nachrichtenquelle gewechselt wird.
This will clear the search bar when you change feed.
KDE4 v2

Die Priorität für den Schutz der menschlichen Gesundheit wird hierdurch besser ausgedrückt.
This would make it clearer that priority is given to human health.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wird das Recht des Klienten auf ein faires Verfahren gewahrt.
This safeguards the right of the client to a fair trial.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wird den örtlichen Umweltbe­dingungen und auch dem Subsidiaritätsprinzip Rechnung getragen.
This takes into account the local environment and is also in line with subsidiarity.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wird der Haushaltsrahmen für die restliche Laufzeit des Programms klarer geregelt.
This will clarify the budgetary framework for the remainder of the Programme.
TildeMODEL v2018