Translation of "Hierdurch wird" in English
Für
die
betroffenen
Personen
wird
hierdurch
die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte
eingeschränkt.
For
the
individuals
involved,
it
is
restricting
the
free
movement
of
labour.
Europarl v8
Hierdurch
wird,
denke
ich,
das
Thema
der
Gleichbehandlung
aufgeworfen.
This,
I
believe,
raises
the
issue
of
equal
treatment.
Europarl v8
Hierdurch
wird
Unsicherheit
geschaffen
und
Missbrauch
Vorschub
geleistet.
It
will
create
uncertainty
and
facilitate
abuse.
Europarl v8
Hierdurch
wird
die
bessere
Einhaltung
der
bestehenden
Rechte
von
Arbeitnehmern
durch
Luftfahrtunternehmen
sichergestellt.
This
will
ensure
better
observance
of
existing
employee
rights
by
airlines.
Europarl v8
Hierdurch
wird
der
rechtliche
Status
der
betreffenden
Gewässer
weder
definiert
noch
vorweggenommen.
This
neither
defines
nor
prejudges
the
legal
status
of
the
waters
concerned.
Europarl v8
Hierdurch
wird
apport-retrace
in
einem
Terminal
ausgeführt,
um
die
Absturzursache
zu
untersuchen.
This
will
launch
apport-retrace
in
a
terminal
window
to
examine
the
crash.
Ubuntu v14.10
Hierdurch
wird
nur
das
neue
Dateisystem
auf
die
Diskette
geschrieben.
This
simply
puts
the
new
file
system
on
the
disk.
KDE4 v2
Hierdurch
wird
ein
Speicherformat
verwendet,
welches
von
KimDaBa
2.1
gelesen
werdenkann.
This
will
make
an
attempt
at
saving
in
a
format
understandable
by
KimDaBa
2.1
KDE4 v2
Hierdurch
wird
in
jedem
Unterfenster
anstelle
des
Webseiten-Symbols
ein
Symbol
zum
Schließen
angezeigt.
This
will
display
close
buttons
inside
each
tab
instead
of
websites'
icons.
KDE4 v2
Hierdurch
wird
der
Arbeitsaufwand
für
die
Wartung
der
weniger
wichtigen
Programme
reduziert.
The
purpose
of
the
foundation
is
to
ensure
the
support
and
development
for
all
future
versions
of
Ubuntu.
Wikipedia v1.0
Die
normale
Bedienung
der
Spritze
wird
hierdurch
nicht
beeinträchtigt.
This
does
not
affect
normal
operation
of
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Hierdurch
wird
der
Strang
oder
die
Plaque
geschwächt
und
zersetzt.
This
weakens
and
disrupts
the
cord
or
plaque.
ELRC_2682 v1
Hierdurch
wird
die
Nettoausbeute
an
Reinwasser
gesteigert
und
die
abzuführende
Rest-Abwassermenge
vermindert.
The
result
is
that
the
oxygen
content
of
the
water
will
be
decreased.
Wikipedia v1.0
Hierdurch
wird
verhindert,
dass
der
Wirkstoff
von
der
Magensäure
zerstört
wird.
This
prevents
the
active
substance
from
being
destroyed
by
the
acid
in
the
stomach.
ELRC_2682 v1
Die
normale
Funktionsweise
der
Spritze
wird
hierdurch
nicht
beeinträchtigt.
This
does
not
affect
normal
operation
of
the
syringe.
ELRC_2682 v1
Der
Schwingkreis
wird
hierdurch
auf
eine
bestimmte
Frequenz
"abgestimmt".
The
frequency
at
which
this
equality
holds
for
the
particular
circuit
is
called
the
resonant
frequency.
Wikipedia v1.0
Hierdurch
wird
das
Bakterium
am
weiteren
Wachstum
und
an
der
Vermehrung
gehindert.
By
doing
this,
it
stops
the
bacteria
from
growing
and
multiplying.
ELRC_2682 v1
Hierdurch
wird
die
von
Merlins
Magie
hervorgerufene
Verwandlung
betont.
The
forces
of
superstition
and
magic
are
swallowed
up
into
the
unconscious.
Wikipedia v1.0
Hierdurch
wird
die
Suche
gelöscht,
wenn
die
Nachrichtenquelle
gewechselt
wird.
This
will
clear
the
search
bar
when
you
change
feed.
KDE4 v2
Die
Priorität
für
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
wird
hierdurch
besser
ausgedrückt.
This
would
make
it
clearer
that
priority
is
given
to
human
health.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
wird
das
Recht
des
Klienten
auf
ein
faires
Verfahren
gewahrt.
This
safeguards
the
right
of
the
client
to
a
fair
trial.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
wird
den
örtlichen
Umweltbedingungen
und
auch
dem
Subsidiaritätsprinzip
Rechnung
getragen.
This
takes
into
account
the
local
environment
and
is
also
in
line
with
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
wird
der
Haushaltsrahmen
für
die
restliche
Laufzeit
des
Programms
klarer
geregelt.
This
will
clarify
the
budgetary
framework
for
the
remainder
of
the
Programme.
TildeMODEL v2018