Translation of "Hieraus ableiten" in English
Und
zwei
Punkte
lassen
sich
hieraus
wirklich
ableiten.
And
two
things
really
flow
from
this.
TED2013 v1.1
Hieraus
lässt
sich
ableiten,
welche
Qualifizierungsnotwendigkeiten
sich
für
die
Berufsbildung
4.0
ergeben.
This
will
enable
us
to
deduce
which
qualifications
are
needed
for
Vocational
Education
and
Training
4.0.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
lässt
sich
eine
Entscheidung,
welche
Funktion
F
dargestellt
werden
soll,
hieraus
ableiten.
A
decision
as
to
which
function
F
is
supposed
to
be
represented
can
also
be
derived
therefrom.
EuroPat v2
Außerdem
lässt
sich
wiederum
eine
Entscheidung,
welche
Funktion
F
dargestellt
werden
soll,
hieraus
ableiten.
A
decision
as
to
which
function
F
is
supposed
to
be
represented
can
once
again
also
be
derived
therefrom.
EuroPat v2
Ein
Gebot,
andere
Lebensformen
zu
benachteiligen,
lässt
sich
hieraus
jedoch
nicht
ableiten.
But
a
requirement
to
treat
other
ways
of
life
unfavourably
cannot
be
derived
from
this.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
der
Bediener
gegenüber
dem
HMI-Gerät
beispielsweise
durch
eine
PIN-Nummer
kenntlich
macht,
kann
das
HMI-Gerät
hieraus
Benutzerrechte
ableiten.
When
the
operator
makes
himself
known
to
the
HMI
unit
by
means
of
a
PIN
number,
for
example,
the
HMI
unit
can
derive
user
rights
therefrom.
EuroPat v2
Liegt
uns
die
Auftragsbestätigung
nicht
innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Bestelldatum
vor,
so
sind
wir
berechtigt,
die
Bestellung
zu
widerrufen,
ohne
dass
der
Lieferant
hieraus
Ansprüche
ableiten
kann.
If
the
order
confirmation
is
not
received
within
10
working
days
from
the
date
of
order,
we
will
be
entitled
to
withdraw
the
order
without
the
supplier
being
able
to
derive
any
claims
from
this.
ParaCrawl v7.1
Sie
betrachtet
Beziehungsmuster,
die
manchmal
als
Rolle
oder
Status
bezeichnet
werden,
und
die
Bildung
von
Gruppen
und
Institutionen,
die
sich
hieraus
ableiten.
It
looks
at
patterns
of
relationships
sometimes
identified
as
roles
and
status,
and
the
formation
of
groups
and
institutions
that
derive
from
those
patterns.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
lässt
sich
ableiten,
dass
ein
3-Halogenphenylrest
in
11-Position
für
die
wachstumshemmende
Wirkung
der
Phenanthrolinderivate
der
Formeln
I
und
II
essentiell
ist.
This
implies
that
a
3-halophenyl
residue
in
position
11
is
essential
for
the
growth
inhibitory
effect
of
phenanthroline
derivatives
of
formulas
I
and
II.
EuroPat v2
Hieraus
lässt
sich
ableiten,
dass
zumindest
in
der
meta-Position
des
11-Phenylrings
ein
Substituent
vorhanden
sein
muss.
This
implies
that
a
substituent
must
be
present
at
least
in
the
meta
position
of
the
11-phenyl
ring.
EuroPat v2
Hieraus
lässt
sich
ableiten,
dass
die
Sekundärluftpumpe
120
keinen
ausreichenden
Luftstrom
lieferte,
das
Ventil
122
jedoch
geöffnet
war.
From
this,
it
can
be
derived
that
the
secondary
air
pump
120
did
not
supply
a
sufficient
air
flow
but
that
valve
122
was
open.
EuroPat v2
Hieraus
läßt
sich
ableiten,
daß
die
Kohäsion
und
somit
kalter
Fluß
eines
Klebers
mit
hochviskosen,
permanent
klebenden
Polymerstrukturen
ausschlaggebend
von
der
Glasübergangstemperatur
der
eingesetzten
Polymere
beeinflußt
wird.
It
can
be
derived
from
this
that
the
cohesion
and
thereby
the
cold
flow
of
an
adhesive
having
high-viscous,
permanent-adhesive
polymer
structures
is
decisively
influenced
by
the
glass
transition
temperature
of
the
polymers
employed.
EuroPat v2
In
Fällen
höherer
Gewalt
können
wir
den
Vertrag
ganz
oder
teilweise
aufheben
oder
die
Ausführung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
verlan-gen,
ohne
dass
der
Lieferer
hieraus
Ansprüche
ableiten
kann.
In
cases
of
force
majeure
we
will
have
the
right
to
suspend
the
contract
in
whole
or
in
part
or
require
implementation
at
a
later
point
in
time,
without
this
leading
to
claims
on
the
part
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Durch
Cookies
können
wir
nachvollziehen,
wer
die
Seite(n)
besucht
hat,
und
hieraus
ableiten,
wie
häufig
bestimmte
Seiten
besucht
werden,
welche
Teile
der
Site
sich
besonderer
Beliebtheit
erfreuen.
Through
cookies
we
can
track
who
has
visited
the
page(s),
and
from
this
deduce
how
frequently
particular
pages
are
visited
and
which
parts
of
the
site
are
enjoying
great
popularity.
ParaCrawl v7.1
Ein
sich
hieraus
ableiten
könnender
früherer
Zeitansatz
für
die
Entstehung
der
Tageszeiten-Folge
auf
die
späten
40er,
frühen
50er
erscheint
eher
unwahrscheinlich
hinsichtlich
eines
an
1757/58
anknüpfenden
denkbaren
Zeitmerkmals
für
die
zwangsläufig
vor
den
Tageszeiten
geschaffene
nachfolgende
Hippokrene.
And
in
each
case
from
own
local
view.
An
earlier
timing
for
the
working
of
the
Four
Times
of
Day
set
on
the
late
’40s,
early
’50s
as
could
be
deduced
from
this
appears
sooner
improbably
with
regard
to
a
conceivable
time
mark
for
the
following
Hippocrene,
ensuring
to
1757/58,
as
inevitably
worked
before
the
Four
Times
of
Day.
ParaCrawl v7.1
Investoren
können
hieraus
ableiten,
in
welchem
Zeitraum
die
Handelskosten
eines
ETFs
besonders
günstig
waren
und
diese
Information
in
zukünftige
Entscheidungen
einfließen
lassen.
This
allows
investors
to
deduce
the
period
in
which
the
trading
costs
of
an
ETF
were
particularly
low
and
to
take
this
information
into
account
for
future
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenpartei
kann
hieraus
keine
Rechte
ableiten,
es
sei
denn,
ein
bestimmter
Preis
oder
ein
bestimmter
Tarif
wurde
mit
der
Gegenpartei
ausdrücklich
schriftlich
vereinbart.
The
other
party
cannot
derive
any
rights
from
this
unless
a
particular
price
or
particular
rate
was
expressly
agreed
with
the
other
party
in
writing.
ParaCrawl v7.1