Translation of "Hieraus ableiten" in English

Und zwei Punkte lassen sich hieraus wirklich ableiten.
And two things really flow from this.
TED2013 v1.1

Hieraus lässt sich ableiten, welche Qualifizierungsnotwendigkeiten sich für die Berufsbildung 4.0 ergeben.
This will enable us to deduce which qualifications are needed for Vocational Education and Training 4.0.
ParaCrawl v7.1

Ebenso lässt sich eine Entscheidung, welche Funktion F dargestellt werden soll, hieraus ableiten.
A decision as to which function F is supposed to be represented can also be derived therefrom.
EuroPat v2

Außerdem lässt sich wiederum eine Entscheidung, welche Funktion F dargestellt werden soll, hieraus ableiten.
A decision as to which function F is supposed to be represented can once again also be derived therefrom.
EuroPat v2

Ein Gebot, andere Lebensformen zu benachteiligen, lässt sich hieraus jedoch nicht ableiten.
But a requirement to treat other ways of life unfavourably cannot be derived from this.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich der Bediener gegenüber dem HMI-Gerät beispielsweise durch eine PIN-Nummer kenntlich macht, kann das HMI-Gerät hieraus Benutzerrechte ableiten.
When the operator makes himself known to the HMI unit by means of a PIN number, for example, the HMI unit can derive user rights therefrom.
EuroPat v2

Liegt uns die Auftragsbestätigung nicht innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Bestelldatum vor, so sind wir berechtigt, die Bestellung zu widerrufen, ohne dass der Lieferant hieraus Ansprüche ableiten kann.
If the order confirmation is not received within 10 working days from the date of order, we will be entitled to withdraw the order without the supplier being able to derive any claims from this.
ParaCrawl v7.1

Sie betrachtet Beziehungsmuster, die manchmal als Rolle oder Status bezeichnet werden, und die Bildung von Gruppen und Institutionen, die sich hieraus ableiten.
It looks at patterns of relationships sometimes identified as roles and status, and the formation of groups and institutions that derive from those patterns.
ParaCrawl v7.1

Hieraus lässt sich ableiten, dass ein 3-Halogenphenylrest in 11-Position für die wachstumshemmende Wirkung der Phenanthrolinderivate der Formeln I und II essentiell ist.
This implies that a 3-halophenyl residue in position 11 is essential for the growth inhibitory effect of phenanthroline derivatives of formulas I and II.
EuroPat v2

Hieraus lässt sich ableiten, dass zumindest in der meta-Position des 11-Phenylrings ein Substituent vorhanden sein muss.
This implies that a substituent must be present at least in the meta position of the 11-phenyl ring.
EuroPat v2

Hieraus lässt sich ableiten, dass die Sekundärluftpumpe 120 keinen ausreichenden Luftstrom lieferte, das Ventil 122 jedoch geöffnet war.
From this, it can be derived that the secondary air pump 120 did not supply a sufficient air flow but that valve 122 was open.
EuroPat v2

Hieraus läßt sich ableiten, daß die Kohäsion und somit kalter Fluß eines Klebers mit hochviskosen, permanent klebenden Polymerstrukturen ausschlaggebend von der Glasübergangstemperatur der eingesetzten Polymere beeinflußt wird.
It can be derived from this that the cohesion and thereby the cold flow of an adhesive having high-viscous, permanent-adhesive polymer structures is decisively influenced by the glass transition temperature of the polymers employed.
EuroPat v2

In Fällen höherer Gewalt können wir den Vertrag ganz oder teilweise aufheben oder die Ausführung zu einem späteren Zeitpunkt verlan-gen, ohne dass der Lieferer hieraus Ansprüche ableiten kann.
In cases of force majeure we will have the right to suspend the contract in whole or in part or require implementation at a later point in time, without this leading to claims on the part of the supplier.
ParaCrawl v7.1

Durch Cookies können wir nachvollziehen, wer die Seite(n) besucht hat, und hieraus ableiten, wie häufig bestimmte Seiten besucht werden, welche Teile der Site sich besonderer Beliebtheit erfreuen.
Through cookies we can track who has visited the page(s), and from this deduce how frequently particular pages are visited and which parts of the site are enjoying great popularity.
ParaCrawl v7.1

Ein sich hieraus ableiten könnender früherer Zeitansatz für die Entstehung der Tageszeiten-Folge auf die späten 40er, frühen 50er erscheint eher unwahrscheinlich hinsichtlich eines an 1757/58 anknüpfenden denkbaren Zeitmerkmals für die zwangsläufig vor den Tageszeiten geschaffene nachfolgende Hippokrene.
And in each case from own local view. An earlier timing for the working of the Four Times of Day set on the late ’40s, early ’50s as could be deduced from this appears sooner improbably with regard to a conceivable time mark for the following Hippocrene, ensuring to 1757/58, as inevitably worked before the Four Times of Day.
ParaCrawl v7.1

Investoren können hieraus ableiten, in welchem Zeitraum die Handelskosten eines ETFs besonders günstig waren und diese Information in zukünftige Entscheidungen einfließen lassen.
This allows investors to deduce the period in which the trading costs of an ETF were particularly low and to take this information into account for future decisions.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenpartei kann hieraus keine Rechte ableiten, es sei denn, ein bestimmter Preis oder ein bestimmter Tarif wurde mit der Gegenpartei ausdrücklich schriftlich vereinbart.
The other party cannot derive any rights from this unless a particular price or particular rate was expressly agreed with the other party in writing.
ParaCrawl v7.1