Translation of "Hier ist wieder" in English

Auch hier ist wieder in erheblichem Umfang ein entsprechender politischer Wille erforderlich.
Once again, a huge amount of political will is required.
Europarl v8

Auch heute Morgen ist hier wieder nur eine Handvoll Abgeordnete präsent.
Again, this morning, only a handful of people are attending.
Europarl v8

Hier ist wieder die Darstellung des menschlichen Mikrobioms.
So here's that map of the human microbiome again.
TED2020 v1

Was für ein Trubel hier wieder ist.
What a hustle and bustle again.
OpenSubtitles v2018

Hier ist schon wieder ein Brief für dich.
Oh, there's a letter for you.
OpenSubtitles v2018

Cady, hier ist wieder Henry.
Cady, it is Henry again.
OpenSubtitles v2018

Catherine, hier ist wieder eines deiner Gekritzel.
Catherine... I think I just found another one of your doodles.
OpenSubtitles v2018

Hey Gooden, hier ist wieder dein Dad.
Hey, Gooden, it's Dad again.
OpenSubtitles v2018

Also, das hier ist wieder das Leben.
So... this is life again.
OpenSubtitles v2018

Mr. Collier, hier ist Kruger wieder.
Mr. Collier, it's Wayne Kruger again.
OpenSubtitles v2018

Und hier ist es wieder, anlässlich der reformistischen Anfälle von Turgot!
And here it is, reappearing again, at the time of Turgot's furious reformations.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder Lieutenant John Chestnut.
This is Lieutenant John Chestnut again.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder einer, der sich vor der Arbeit drücken wollte.
Here's another one who thinks he can avoid work.
OpenSubtitles v2018

Hier ist er wieder, euer Günni!
I'm Günni, back at you.
OpenSubtitles v2018

Swan, hier ist wieder Killian.
Swan, it's Killian again.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder Chuck Bass wegen des Status meiner Ausschank-Lizenz.
This is Chuck Bass again, Regarding the status of my liquor license.
OpenSubtitles v2018

Vater, hier ist wieder tierisch Ärger angesagt.
Father! There's trouble out here again!
OpenSubtitles v2018

Hier ist sie wieder, dreißig Jahre später.
Here she is again, thirty years later.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder einer, Captain.
Here's another one, Captain.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder Hangin' Chad bei der jährlichen Strandparty von KQSF.
Hangin' Chad, coming back live at the KQSF Annual Beach Bash.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder Karen Sisko für Ray Nicolet.
This is Karen Sisco again for Ray Nicolet.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder einer mit 'nem Tauschnetz.
Security, over here! We got another guy with a changeling net.
OpenSubtitles v2018

Und weil deine Mutter noch hier ist, wirst du wieder singen.
And it's because your mother is still here that you will sing again.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder der Moment der Teilung.
So again, here we are at that equator moment.
TED2013 v1.1

Bis zum Abendgottesdienst ist hier wieder alles sauber.
We'll have this mess cleaned up in time for your service tonight.
OpenSubtitles v2018

Hier ist wieder das Wunschkonzert von Liberty Island!
Here's something off the request line from Liberty Island!
OpenSubtitles v2018

Er war hier und ist wieder weg, direkt unter ihrer Nase.
He came and left again and all that right in front of you!
OpenSubtitles v2018