Translation of "Hier her gekommen" in English

Vielen Dank, dass Sie hier her gekommen sind.
Thank you so much for making the trip up. Of course.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie hier her gekommen, um auf mein Department zu pissen?
Hey, did you come here to piss on my department?
OpenSubtitles v2018

Karen, warum zum Teufel bist du heute Abend überhaupt hier her gekommen?
Karen, why the fuck did you come here tonight anyway?
OpenSubtitles v2018

Du bist letzte Nacht mit Tim hier her gekommen.
You came here with Tim last night.
OpenSubtitles v2018

Zwei Jahre lang, sind wir jeden zweiten Tag... hier her gekommen.
Every other day for two years... We came here.
OpenSubtitles v2018

Warum seit ihr den ganzen Weg hier her gekommen?
What made you come all the way out here?
OpenSubtitles v2018

Deshalb bin ich mit dir hier her gekommen.
That's why I came back here with you.
OpenSubtitles v2018

Ja, er ist vor einigen Monaten hier her gekommen.
Yeah, he got here a couple months ago.
OpenSubtitles v2018

Wie zum Teufel bist du wieder hier her gekommen?
How the fuck did you get back here?
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Sie sind immer mit ihrem Freund hier her gekommen?
I bet you bring your boyfriends here, don't you?
OpenSubtitles v2018

Wissen wir, wie Bacarra hier her gekommen ist?
Do we know how Bacarra even got here?
OpenSubtitles v2018

Äh, ich... ich bin hier her gekommen, wegen einer Schauspielerin.
Too bad. I came about an actress...
OpenSubtitles v2018

Sind Sie hier her gekommen, um mir das zu erzählen?
You come up here just to tell me that?
OpenSubtitles v2018

Ich... ich würde gerne wissen, wie du hier her gekommen bist.
I... I would like to know how you got here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nie gefragt, wie es hier her gekommen ist.
I never wondered how it got here.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du solch einen guten Job aufgegeben und bist hier her gekommen?
Why'd you leave a good job like that to come here?
OpenSubtitles v2018

Sie sind extra den ganzen Weg hier her gekommen.
You've made it all the way down here.
OpenSubtitles v2018

Ich lobe Sie dafür, dass sie hier her gekommen sind.
I want to commend you for making your way here.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie dafür loben, dass Sie hier her gekommen sind.
I commend you for making your way here.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich meinen Job gekündigt und bin hier her gekommen.
That's why I quit my job and came to this place.
OpenSubtitles v2018

Chuck, wie bist du hier her gekommen?
Chuck, how'd you get here?
OpenSubtitles v2018

Wir mussten 30 verschiedene Kurven fahren bevor wir hier her gekommen sind.
We must have taken 30 different turns to get here.
OpenSubtitles v2018

Als ich hier her gekommen bin, dachte ich: ewig weit.
When I came here I thought: Such a long way away.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich hier her gekommen bin.
I don't know how I got here.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich kaum erinnern wie ich überhaupt hier her gekommen bin.
I can barely remember how I got here.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich und Saunde sind zusammen hier her gekommen.
You know, me and Saunde came up together.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich hier her zurück gekommen, weil ich das gleiche wusste.
Maybe I came back here knowing the same thing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht wegen einer Diagnose hier her gekommen.
I didn't come here for a diagnosis.
OpenSubtitles v2018