Translation of "Hier ebenfalls" in English

Mein Land, Litauen, spielt hier ebenfalls eine Rolle.
My country, Lithuania, also has a role to play here.
Europarl v8

Ich gehöre zu denjenigen, die freitags hier ebenfalls anwesend sind.
I am among those who are here on Fridays too.
Europarl v8

Transaktionen in bzw. der Besitz von Anteilen an Investmentfonds werden hier ebenfalls erfasst.
Transactions/holdings of shares of collective investment institutions, e.g. investment funds, are also included.
DGT v2019

Die künftige Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten ist hier ebenfalls ein wichtiger Punkt.
Future cooperation with national parliaments is also important here.
Europarl v8

Es ist gut, dass wir die Dinge hier ebenfalls überdenken.
It is good that we are thinking it out again here as well.
Europarl v8

Hier stimme ich ebenfalls mit dem Berichterstatter überein.
I once again agree with the rapporteur.
Europarl v8

Und hier geht es ebenfalls wieder zuallererst um Gesundheitsmaßnahmen.
And here too, top priority will again be given to health measures.
Europarl v8

Angesichts der allgemein bekannten Haushaltslage ist hier ebenfalls Handlungsbedarf angesagt.
In view of the widely known budgetary situation, there is a need for action here too.
Europarl v8

Hier haben wir ebenfalls eine kleine Änderung des Kommissionsvorschlags vorgenommen.
At the suggestion of the Commission, we have also made a small change to this.
Europarl v8

Hier sind wir ebenfalls nur effektiv, wenn wir im europäischen Maßstab arbeiten.
In this instance too, it is precisely the economies of scale that make us effective.
Europarl v8

Hier liegt ebenfalls das eigentliche Problem der Kommission.
This, again, is the Commission's real problem.
Europarl v8

Obwohl Benzinmotoren die wichtigste Benzolquelle darstellen, spielen Hüttenkokereien hier ebenfalls eine Rolle.
Although petrol engines are the primary source of benzene, metallurgical coke-works are also implicated.
Europarl v8

Bei unserer Aussprache hier geht es ebenfalls um gefährliche Dinge.
We are also going to be discussing dangerous matters here.
Europarl v8

Hier liegt demnach ebenfalls ein Problem, das wir meines Erachtens berücksichtigen müssen.
This too is therefore a problem that I believe we need to consider.
Europarl v8

Meiner Meinung nach liegt hier ebenfalls eine Aufgabe für Herrn Kommissar Monti.
I believe there is also a job here for Commissioner Monti.
Europarl v8

Hier besteht ebenfalls Bedarf an einer neuen internationalen Koalition.
Here too we require a new international coalition.
Europarl v8

Es geht hier ebenfalls um eine bedeutende umweltpolitische Aufgabe.
This is also a significant environmental issue.
Europarl v8

Der Klimawandel und die zunehmende Häufigkeit von Naturkatastrophen spielen hier ebenfalls eine Rolle.
Climate change and increasingly frequent natural disasters also impact on effectiveness.
Europarl v8

Andere Beitrittskandidaten hatten hier ebenfalls Rückstände aufzuholen.
Other candidates had leeway to make up here too.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit zwischen ALTHEA und NATO wird hier also ebenfalls einem Test unterzogen.
Cooperation between ALTHEA and NATO is therefore also being put to the test.
Europarl v8

Die slowenische Ratspräsidentschaft bleibt aufgefordert, hier ebenfalls etwas zu unternehmen.
Our call for action on this issue also extends to the Slovenian Presidency.
Europarl v8

Hier nimmt ebenfalls die Almtalbahn nach Grünau im Almtal ihren Ausgang.
The Alm Valley Railway to Grünau im Almtal also branches off here.
Wikipedia v1.0

Die Reisenden finden hier ebenfalls eine Buchhandlung mit Kioskbetrieb und eine Bäckerei.
There is also a bookstore with a kiosk operation and a bakery.
Wikipedia v1.0

Hier schuf er ebenfalls eine Vielzahl von Gemälden.
There, he gradually created around him a painting workshop.
Wikipedia v1.0

Hier entspricht Pajuna ebenfalls dem Auerochsen.
In this aspect, Pajuna resembles the aurochs.
Wikipedia v1.0

Erträge aus Investmentfonds-Anteilen sind ebenfalls hier auszuweisen.
Income from shares in investment companies shall also be included under this item.
JRC-Acquis v3.0